— Юзерами зовут юзажёров. Остальные три слова ясны не с первого раза.
Барская фальшивая сигара легла на полку шкафа.
— Яков, расскажи, как дворяне скачивают книги.
— Электрическая библиотека под названием «Библиофил». Первая часть от греческого слова
В шкафу наготове лежала «книга сетевых адресов», а если проще, книга с перечнем номеров наподобие телефонных, которые набирали для перехода к нужному
Барин листал «адресную» книгу, пока не нашёл эмблему библиотеки. Большая голова на маленьком тельце выставляла крупные зубы и пучила правый глаз, когда левый скрывала повязка.
— Кто бы мог подумать. Передо мной сам Михаил Илларионович Кутузов.
Яков продолжал лекцию.
— Вторая электрическая библиотека зовётся «Флибустой». Этимология проще пареной репы, тоже состоит из двух слов. Первое слово fly, муха по-английски. Второе слово означает бюст Государя Императора. Его засидели мухи.
Господин обратил к Якову невинный взор. Некоторое время спустя под тёмно-русыми бровями проявилось недовольство.
— Будь поблизости Фаддей Павлович, тебя отправили бы в места не столь отдалённые. Признайся, твоя фантазия?
— Отнюдь нет, барин. Идея всё того же пана Гашека. Разве что у него портрет Франца Иосифа.
Хмурый лик господина мгновенно просветлел.
— Тебе знатно повезло, что австрийского императора, а не нашего. За австрийского тебя в тюрьму не посадят и в ссылку не отправят.
Свершилось. Рычаг смотрел книзу, песочные часы были перевёрнуты. От машины исходил постоянный скрип, что с низкой вероятностью радовало жильцов соседних особняков и востринову домохозяйку.
— Менфраме хорошо проявил себя. Набираю адрес зайте.
Особый телефон выполнил свою функцию, явив взору главнейшее. На белоснежном экране барин увидел ненужную ему надпись:
«БИБЛИОТЕКА ЗАБЛОКИРОВАНА».
Вострин подался назад, рассматривая два слова издалека.
— Не вся надежда потеряна. Открою вторую.
Едва зайте явил в точности тот же самый результат, Вострин приложил руку к сердцу.
— Что делается, нет слов.
Практичный Яков вместо ответа выключил машину, экономя и машинное время, и время нахождения в сети.
— Всё кончилось афронтом, Яша. Передай Фаддею Павловичу, что опыт не удался.
Нелегал
Никакой посторонний звук не пробьётся в служебное помещение, где усердно шумит электромеханический компьютер длиной во всю стену и высотой до потолка. Его работники трудились по заданиям от десяти программистов и под руководством Макса Иоганна Штаухица, несколько позже получившего приставку «фон» и звание юнкера, а недавно и эдлера (в обычной жизни — разведчика-нелегала Марка Евгеньевича Кёнига).
12-е ноября 1902 года, среда, определённо соответствовало 14-му апреля 2021-го. Штаухиц непрерывно трудился за компьютером имени Макса Планка с 2018 года. Дни и месяцы для него не были серыми и однообразными, особенно если учесть, что в компьютере (слово «комп» здесь неуместно) каждую неделю можно было выловить новую информацию. Бывало, что она достойна передачи в Центр.
Когда поблизости стало чуть меньше работы и нашлось мизерное количество свободного времени, современники передали Штаухицу не нужную ему песню: