Читаем Кроме шуток полностью

Его повалили на пол. Преподобный Шерман навис над ним, крича непонятно что, и придавил коленом плечо Элиота, и когда его голову повернули набок, он попытался сопротивляться, но теперь их было очень много, и они навалились ему на руки, ноги и грудь. Ему влили что‐то в ухо, и это что‐то было обжигающим, маслянистым и пронзило его насквозь. Элиоту показалось, что он увидел силуэт своей матери, или, может, это была девушка, но, как бы то ни было, он высвободил одну руку и сказал: Помогите! Пусть они перестанут! – пока его снова не прижали к полу.

Прожекторы пылали жгучим белым светом, раскаленное масло резало его слуховой проход и ввинчивалось глубоко в голову, и Элиот понял, что кричит.

В какой‐то момент рассказ Элиота становится настолько душераздирающим, что Чарли больше не может слушать и идти одновременно и застывает посреди дороги. Остин нежно берет ее под локоть и уводит в темный угол двора, где они и выслушивают всю историю до конца. Когда Элиот заканчивает, она порывается обнять его, но он не похож на человека, который хочет, чтобы его обнимали. Он похож на человека, готового к бою.

Это ужасно, – не выдерживает она.

Остин проводит руками по лицу, как будто хочет стереть стоящую перед глазами картину плавящейся кожи своего соседа. Элиот ничего не говорит и ведет их через неосвещенную парковку.

Они забираются в пикап Элиота, и Чарли втискивается между парнями; им слишком тесно втроем и они слишком напряжены, чтобы устроиться поудобнее. Остин включает свет в салоне, и Элиот вздрагивает, но кивает, показывая, что надо его оставить. Чарли объясняет, как добраться до дома Слэша, и рассказывает им о своем плане.

Подождите здесь, – говорит она.

Она взбегает по ступенькам, колотит по фанере. Нет ответа. Если они хотят, чтобы все получилось, нужно, чтобы их никто не увидел. Она возвращается к машине и говорит в окно:

Есть еще одно место. Но пикап надо оставить тут.

Элиот паркуется в переулке, и она отводит их к “Канистре” – на дороге нет ни уличных фонарей, ни других признаков жизни.

Чарли догадывается, что “Робеспьеры” только что закончили выступление, потому что они все потные, и к тому же она видит, как Слэш, пожав плечами, возвращает Грегу его пакетик с дозой. Она поднимает руку, чтобы привлечь внимание Слэша. Он собирался выпить шот, но, заметив ее, удивленно моргает.

Че! – говорит он. – Не знал, что ты придешь сегодня.

Планы изменились, – отвечает Чарли.

Она забирает у него стаканчик и опрокидывает в рот коричневый напиток, что бы это ни было. Слэш улыбается.

Привет, – говорит он Остину.

Остин кивает.

Чарли показывает на Элиота:

Э-л-и-о-т.

С-л-э-ш, – отвечает Слэш.

Они с Элиотом стукаются кулаками.

Хочешь повеселиться? – спрашивает Грег. – Что празднуем?

Но Чарли просто игнорирует его, и ее спутники не понимают, что он сказал.

Слушай, я все придумала, – говорит она. – Но нам нужна ваша помощь.

Слэш непонимающе смотрит на нее.

Те штуки! – говорит она.

В смысле?

Гильотина. Чтобы убрать то, без чего нам было бы лучше.

Когда они добираются до бара, Элиот задается вопросом, не совершил ли он ошибку. План Чарли и так достаточно опасен, чтобы втягивать в него еще больше людей. С другой стороны, без помощи им не обойтись. Он следит за взглядом Чарли, устремленным на Слэша и его приятелей, которые устроились на диванах в дальнем углу. Он даже не может вспомнить, когда в последний раз был в этой части Колсона. Бар грязный, и он недоумевает, как его одноклассников занесло в такой притон. Он знает, что Чарли раньше ходила в Джефф, но эти ребята явно окончили школу уже давно.

Чарли представляет их друг другу. Один парень умеет дактилировать, но, по мнению Элиота, выпивка всегда лучше светской беседы. С каждым шотом он чувствует себя все увереннее.

Они возвращаются в дом, и Слэш проверяет, нет ли у них телефонов – еще один хороший знак, они тоже осторожны, – а потом отодвигает фанеру, чтобы впустить их внутрь. Они идут за ним в подвал.

Охуеть, – говорит Элиот, когда они спускаются по лестнице.

Несмотря на то что теоретически он согласен с идеей Чарли, все воспринимается иначе, когда он видит расставленные на столе скороварки. Он пытается следить за разговором между Чарли и Слэшем, потом между Слэшем и его командой. Он видит, что они обсуждают, стоит ли откладывать то, что они изначально запланировали, чтобы перераспределить запасы взрывчатки. Его переполняет нервное возбуждение, из‐за которого хочется кричать или просто бежать отсюда куда подальше, но что хорошего ему до сих пор приносило бегство?

У тебя все о-к? – спрашивает Чарли.

Если ее и беспокоит тот факт, что они стоят в подвале, полном самопальной взрывчатки, она этого никак не показывает. Он смотрит на Остина, который тоже кажется невозмутимым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза