Читаем Кровь Амбера. Знак Хаоса полностью

- Ты рассказал мне, что твоей матери пришлось отправиться в Страж Четырех Миров, что она попала там в беду и обратилась к тебе за помощью.

- Да, - отозвался он, - и поэтому я бросил затею с Призрачным Колесом и попытался помочь ей. Я связался с Далтом, и он согласился атаковать Страж.

- Неплохо знать, что тебе в любую минуту готова прийти на помощь банда наемников!..

Люк бросил на меня какой-то странный взгляд, но я как ни в чем не бывало состроил невинную мину.

- Итак, мы провели их через Владения Хаоса и осадили замок, - продолжал он, - это ты нас там видел.

Я медленно кивнул:

- По-моему, вам удалось перевалить через стену. Что же тогда стряслось?

- И сам не знаю. Вроде все шло хорошо, мы прорвали их оборону, противник стал отступать… Как вдруг Далт налетел на меня! Вначале я думал, что он обознался - мы оба были измазаны грязью и окровавлены. Я крикнул ему: мол, это я, но он продолжал атаковать. Сам видишь, как он отделал меня. Некоторое время я только защищался, не стремился наносить ему удары. Мне казалось, это недоразумение, что он через несколько секунд поймет свою ошибку.

- Ты думаешь, его подкупили? Или он давно затаил злобу и решил убить тебя?

- Честно говоря, не хочется так думать.

- Неужели вмешались магические силы?

- Может быть, не знаю.

Странная мысль пришла мне в голову:

- А ему известно было, что ты убил Кейна?

- Нет, я взял за правило никому не рассказывать о своих делах.

- А ты не морочишь мне голову?

Люк засмеялся, сделал движение рукой, будто хотел похлопать меня по плечу, но вздрогнул, скорчил гримасу боли и опустил руку.

- Откуда такой вопрос?

- Не знаю, просто поинтересовался.

- Понятно. Помоги мне войти в пещеру и покажи, какие там есть продукты.

- Хорошо.

Мы стали медленно подниматься по правому, более пологому склону. Подойдя ко входу, Люк, опираясь на трость, заглянул внутрь.

- Нелегко мне будет спуститься туда. Я думал попросить тебя принести бочку из кладовой, чтобы я мог сначала спрыгнуть на нее, а потом уже на дно пещеры. Но теперь вижу, что тут слишком глубоко, я не смогу прыгнуть, не потревожив раны.

- Да, пожалуй. Впрочем, у меня есть идея.

Я сошел к подножию холма и зашагал вдоль него направо, пока не скрылся с глаз Люка. Мне не хотелось прибегать к помощи Логруса в его присутствии, не хотелось, чтобы он видел, как я это делаю, и понял, что я могу и чего не могу. Не в моих правилах позволять людям слишком много знать обо мне.

Логрус явился по моему приказанию, и с его помощью я начал осуществлять задуманное. Сосредоточив все силы, я проникал все глубже в самую сердцевину Тени. Наконец возник контакт, и, не делая резких движений, лишь напряжением воли медленно и равномерно стал тянуть…

- Эй, Мерль! Все в порядке? - послышался голос Люка.

- Да, - ответил я, еще не закончив операцию. Ближе, ближе… Наконец-то!

Я подскочил, когда она рухнула на меня одним своим концом. Другой конец стукнулся о землю. Я продвинулся к ее середине, взвалил на плечо и понес. Потом, приставив ее к крутому склону так, чтобы верхушка оказалась поблизости от того места, где стоял Люк, быстро взобрался наверх.

- Вот здорово! Где ты раздобыл лестницу? - удивился он.

- Нашел, - ответил я.

- Похоже, что на одной ее стороне еще не высохла краска.

- Наверное, кто-то ее только что потерял.

Я начал спускать лестницу вниз в пещеру. Когда она уперлась в пол, из дыры торчало еще несколько футов. Закрепив хорошенько лестницу, я сказал:

- Я спущусь первым и буду ждать тебя внизу.

- Спусти заодно мою шпагу и трость.

- Давай.

Я полез вниз, и он осторожно последовал за мной.

- Ты должен когда-нибудь научить меня этому трюку, - заявил Люк, тяжело дыша.

- Не пойму, что ты имеешь в виду.

Он спускался медленно, часто отдыхал. Наконец слез - побагровевший, запыхавшийся - и в изнеможении плюхнулся на землю, прижимая ладонь к груди. Чуть погодя подполз к стене и привалился к ней спиной.

- Ты в порядке? - спросил я. Он кивнул:

- Приду в себя через несколько минут. С такими ранами немудрено устать.

- Принести тебе одеяло?

- Нет, спасибо.

- Тогда отдохни здесь, а я схожу в кладовую, погляжу, в порядке ли запас еды. Хочешь чего-нибудь?

- Водички.

Запас провианта был нетронут, и спальный мешок оказался на том же месте, где я его оставил. Я принес Люку воды и шутливо напомнил, как он когда-то позаботился обо мне.

- Видно, ты хорошо постарался. Еды здесь еще полным-полно.

- Надеюсь, ты не все вино выпил? - спросил он, переводя дух.

- Не все.

- Хорошо.

- Теперь давай, выкладывай сведения, которые, по твоему мнению, важны для Амбера.

Люк улыбнулся:

- Не сейчас.

- Я думал, таково условие нашей сделки.

- Ты не дослушал мой рассказ, нас прервали.

- Согласен, нас прервали, - кивнул я. - Валяй, рассказывай.

- Мне нужно окрепнуть, отправиться в Страж и освободить мать.

Я кивнул.

- Ты получишь информацию после того, как мы ее освободим, - сказал он.

- Ха! Ты требуешь слишком многого!

- Не больше, чем делаю сам.

- Похоже, ты предлагаешь мне кота в мешке.

- Совершенно верно. Однако поверь, игра стоит свеч.

- А почему бы тебе не облегчить душу прямо сейчас, пока мы ждем твоего выздоровления?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги