Во внутреннем дворике великолепного по сравнению с окружающими мазанками княжеского жилья были разостланы тяжёлые узорчатые ковры. Избранные гости образовали пирующий круг. Сверху их услаждало небо, синее без задоринки, а в центре круга - писк[213]
и плясота. Пискатели играли на пипелах и дудках, плясовицы то рассыпались луговым многоцветьем, то сплетались в венки.- Ты полюбуйся, дорогой, - восхищался Чекман. - Тела - как червонные струи!
- Для меня это внове, - признался Род. - Я к игрищам непривычен.
Пирники следили, чтобы гости оделялись яствами без промешки, чтобы каждый пивец пил, когда и сколько желал.
- Что это? - удивился русский боярич.
- Это дулма, - пояснил Итларь, - рубленая баранина в виноградном листе.
Род обнаружил: опять его мушерма[214]
полна черкасским вином. Кто и когда подлил? Ах, вот как поступают здешние виночерпии! Недопитое выливают, наполняя мушерму свежей влагой веселья.Места у троих друзей оказались почётные. По одну сторону князя Сантуза восседали воевода Алтунопа и подколенные ханы - Тугоркан, Кунуй, далее - незнакомые. По другую, как всегда, - мудрая дщерь Текуса, а за ней - счастливый Итларь, а затем - Род с Чекманом.
- Ах, ханская рыба! - восхитился Чекман, отведав новую перемену яств.
- В наших северных реках такая не водится, - вздохнул Род.
- Это кумжа, - пояснил Итларь. - Её ещё называют форелью.
- А я-то подумал: какой-нибудь хан её у себя в прудах разводит, - смутился Род.
- Ханская значит вкусная, - смеялся Итларь.
- Пах, пах, какие изюминки! - наслаждался плясовицами Чекман. - Не девы - гусли танцуют, а? Взгляни, дорогой, как поют стебли ног, как дышат лепестки рук!
- Мне это зрелище в диковину, - откликнулся Род.
Глаза его смотрели перед собой, а уши настропалились вбок, в сторону Итларя и Текусы, завязавших непростую беседу. С чего оживлённое лицо княжны вдруг закаменело, а ханич стал похож на сливу? О чём они? Тяжело разобраться в половецкой речи при таком гвалте. Сантуз надрывно хохотал. А подколенники его, усевшиеся - зады к пяткам, увеселяли своего князя.
- Ай, ханские яблоки! - уже переходил Чекман к фруктам.
Такие яблоки Роду были неведомы: белые, крупные, сладкие. Он привык к кучковским наливным яблочкам или к кислой леснице от лесной дикой яблони. А не ответил на восхищение берендейского княжича потому, что вслушивался в тихий дрожащий голос половецкого ханича. И своим тонким слухом распознал самую трудную для Итларя речь:
- Солнце жизни моей, княжна, разреши засылать сватов!
Текуса отвечала довольно громко:
- Год назад тебе говорила и сегодня скажу: ценю твою любовь, а ещё выше ценю твою дружбу. Докажи, что ты самый преданный друг, - передай своему соседу, этому русскому, пусть зашлёт сватов.
- А… а… - заикался бедный Итларь. - А у него невеста на реке Оке, русская боярышня.
Отзвук металла послышался в звучном голосе Текусы:
- От тебя мне нужны не слова, а дела. Стань сватом у этого бывшего раба. Завтра же. Слышишь? Завтра же!
Текуса отвернулась к отцу и заговорила с ним. Итларь уронил голову на грудь. Рода в несусветную жару охватил озноб. Мысли, перед тем праздничные, счастливые, испуганно сбились в кучу, как овцы в волчьем кольце. Один Чекман радовался тароватому пиршеству, бесшабашной музыке, извивающимся девичьим телам.
- Вай, вай! Что с вами? - наконец обратил он внимание на друзей.
- Всему настаёт предел. Вот и нам пора, - первым поднялся Род.
Солнце было уже за глинобитной стеной. Поредел круг пирующих. Испарились невесомые плясовицы. Лишь пискатели ещё лезли в уши диким своим искусством. Сантуз сам проводил к выходу нескольких именитых гостей. Род успел на возвратном пути перехватить его и склонился, прижимая ладонь к груди.
- Князь! Праздник завершён. Дозволь отблагодарить твою милость всем сердцем и отправиться восвояси.
Сантуз значительно поднял палец:
- Завтра, завтра, сын мой. Жду тебя с важными речами, приятными моему отцовскому сердцу.
Юноша едва успел рот раскрыть, князь уже отошёл.
Не имея сил отыскать в толпе Итларя с Чекманом, несчастный вольноотпущенник пошёл в гостевую вежу, где жил с недавним своим хозяином.
Итларь уже лежал на кошме, закинув руки за голову и прикрыв глаза.
Род присел к нему, дотянулся до вздрогнувшей его руки:
- Нынешней ночью я должен бежать, мой друг.
Ханич произнёс едва слышно:
- Текуса пронзила ножом моё сердце. Ты стал её избранником.
Род перевёл дух и ответил:
- Извини, друг. Тебе не полюбится это слышать. Я не хочу в жены твою Текусу. И не потому, что она половчанка, а я славянин. Не оттого, что я недавний язычник, нынешний христианин, а она мусульманка. Тут три другие причины: я поглянулся ей ненароком, она мне - нет, и ещё - она «солнце жизни» моего друга, а друзей я и в любви не предам. В моей жизни - ты знаешь - светит иное солнце. Вот главная причина - Улита!
Благодарные глаза Итларя опять прикрылись:
- Улита далеко, а Текуса рядом.
- Оттого и хочу бежать, - сказал Род.
- Ты уже бежал, помнишь? - поморщился Итларь.
Род закусил губу и задумался. Потом резко рассёк ладонью воздух:
- Уж лучше смерть!