Читаем Кровь дракона (СИ) полностью

Для встречи с китайской делегацией — Дюбуа выделили нам просторный приватный кабинет, напоминающий конференц зал. Когда я со своими людьми вошёл в него, бандиты уже были на месте, они расселись по кожаным стульям за широким переговорным столом.

Обозначив кивок пристально смотрящему на меня пожилому мужчине с ярко-оранжевыми глазами, расположившемуся по центру, приземлился на точно такой же стул напротив него. Лианг сел от меня по правую руку, а Ник с Вагитом по левую.

Начинать разговор никто не спешил, поэтому я пока что с интересом рассматривал спутников Циу Вэя. Он тоже взял с собой троих людей. Одеты они были все в одинаковые дорогие чёрные костюмы-тройки. Принадлежность к китайской триаде можно было определить только по специфическим татуировкам, виднеющимся из-под рукавов шёлковых сорочек с серебряными запонками. Такую наколку со змееподобным драконом я уже однажды видел, у казначея, которого убил. Уже и не помню, как его там звали? Гюрен какой-то, вроде бы…

— Так вот ты какой, враг… — нарушил молчание Циу Вэй. — Думал, я ясно дал понять, что желаю говорить не с наёмником, а с твоим хозяином.

Я усмехнулся, хищно осклабившись. Неспешно достал сигарету и закурил. Выдохнув дым, посмотрел в его пылающие огнём глаза.

— Ты ошибся, старик. Хозяина у меня нет, и я ни на кого не работаю.

— Тогда почему ты напал на нас? Какие у тебя…

— Лучше ТЫ ответь мне, — перебил его я. — Почему это я говорю с тобой, а не с твоим ХОЗЯИНОМ. Где же сам Хуоджин, твой драгоценный племянник, м?

Тот лишь недовольно поморщился, а вот самый кряжестый бугай, сидящий от него справа, посмотрел на меня с нескрываемой злобой. Он надулся, словно бойцовский индюк.

— Эй, образина, — развернулся я к нему. — Да-да, я к тебе обращаюсь. Ты ко мне неравнодушен? Или, может быть, тебя что-то не устраивает? Вы что, господа бандиты, думали, что я тут буду распинаться перед вами и отвечать на все ваши идиотские вопросы? Это вам нужна была встреча, а не мне. Так заинтересуйте меня, хватит понапрасну тратить моё время.

Триадовцы — это тебе не интеллигентные аристократы, с ними церемониться смысла никакого нет. Более того, это даже вредно, ещё примут вежливость за проявление слабости. Вновь переведя взгляд на их главного и стряхнув пепел в хрустальную вазочку, продолжаю «культурную» беседу:

— В качестве исключения, на твой последний вопрос я отвечу, так и быть, чисто из-за уважения к преклонному возрасту. Но если после этого ты не озвучишь что-нибудь любопытное, то я буду вынужден откланяться и пойду по своим делам, это ясно?

Старик хмуро кивнул, признавая моё право говорить с позиции силы. А он явно поумнее своего перекаченного цепного пёсика будет. Понимает, что крыть им нечем.

— Вообще-то, первыми напали именно ВЫ. Больной на голову придурок по кличке Сом, помнишь такого? Я имел удовольствие пообщаться с этой гнидой в ВАШЕМ уютном подвале. Усугубляет ситуацию ещё и то, что туда меня приволокла парочка ВАШИХ бравых головорезов, предварительно шарахнув меня электрошокером. Вот я и обиделся на такое наглое и невежественное поведение со стороны ВАШЕЙ шайки, сильно обиделся. Настолько, что теперь решил забрать ваш синдикат под свою руку, в качестве компенсации за причинённый моральный и физический ущерб. Раз уж им столько времени управлял такой кретин, то и под моим руководством не пропадёте. Хуже, по крайней мере, я точно не сделаю. Удовлетворён моим ответом?

— Сом? Этот псих… — подал голос ещё один бандит, сидящий у самого края стола. — Я ещё давно говорил Хуоджину, что от него пора избавляться. Палач, заигравшийся в маньяка-садиста — не может нормально выполнять свои обязанности.

Этот парень был полной противоположностью бойцовского индюка. Тощий и спокойный, смотрит без агрессии во взгляде.

— Ведь можете же размышлять здраво, — одобрительно махнул в его сторону окурком. — Жаль, что твой босс к тебе не прислушался, но теперь уже слишком поздно что-то менять.

— Если ты попал к Сому, то эта была та ситуация, связанная с убийством Боджинга Ху? Точно, после его нападения на английского мальчишку-аристократа… — Циу удручённо покачал головой. — А всё из-за приказа Хуоджина, возжелавшего во что бы то ни стало обзавестись кольцом с эссенцией, этой дорогой, но бесполезной светящейся игрушкой.

— Это, конечно, очень трогательно, что даже ты ставишь под сомнение умственные способности родного племянника, но ваша семейная драма мне, если честно, не особо-то и интересна. Может, уже перейдём к делу? — поторопил его я.

Тяжело вздохнув, старик, наконец, озвучил причину, из-за которой и были организованы эти переговоры:

— Хуоджин сбежал, вместе с Джанджи, похитив из сейфа криптоключи от нашего общака. За главного в «Лонг жа» теперь я.

Вот так новости! С одной стороны, похоже, что у бандитов больше нет достаточного количества денег, на то, чтобы успешно продолжать со мной войну, ну а с другой — чёртов бывший главарь подался в бега с тем, что я уже считал своей собственностью. Неприятно, придётся его вылавливать и возвращать полагающиеся мне по праву трофеи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже