Читаем Кровь драконов полностью

– Вот еще одна проверка, которую ты с блеском выдержала. Я вижу, что ты уложила его и убедила поесть и попить. Не сомневаюсь, что вскоре ты добьешься успеха и окончательно поправишь его здоровье. Ты молодец, дочь. Поэтому я и явился к тебе. Я хочу предложить заслуженную награду. Продолжай в том же духе. Сегодня тебя и твоего подопечного переведут в чудесные покои. Если ты желаешь каких-нибудь блюд или напитков, музыки, книг или цветов – сообщи слугам, которых я к тебе приставлю. И все будет сделано.

– А свобода приходить и уходить, когда я пожелаю?

Он улыбнулся, но его терпение уже было на исходе.

– Возможно, со временем. Пока, я полагаю, ты будешь слишком занята заботой о нашем особом госте. Займи свои помыслы уходом за ним. Как видишь, мое состояние улучшается. Вскоре я начну посвящать тебя в тайны правления. Прежде чем я смогу официально объявить тебя наследницей, тебя надо будет тщательно подготовить к этой роли. В Калсиде женщина давно не приходила к власти. Тебе следует помочь, дорогая моя.

Он перевел дыхание. Устал. Пора вернуться в постель, уснуть. Он утомлен, но не болезненно измучен. Это – обычная усталость человека, который был вынужден общаться с ведьмой. Она открыла рот, собираясь заговорить. Он предупреждающе воздел палец ввверх.

– Позже, – сказал он. – Сперва все обдумай и еще раз покажи мне, что ты способна применять свои умения из любви ко мне. – Он кивнул в сторону неподвижно лежащего человека-дракона и возвысил голос: – Стража!

Они поспешно вернулись. Кажется, они опасались за него? Отлично. На прощание он произнес:

– Видишь, дочь моя? Они уважают твои способности не меньше, чем я.

Когда они подняли паланкин, он откинулся на подушки. Пусть поразмыслит над этим.

* * *

– Ты очнулся.

Он открыл глаза. В комнате оказалось очень светло, и он поспешно снова опустил веки. Он ощутил ее прикосновение. Ее руки были осторожными и прохладными: она пощупала ему лоб, а потом приложила пальцы к шее, проверяя пульс.

– Не засыпай. Сначала тебе надо поесть и попить.

– Чтобы я набрался сил, – тихо прохрипел он. – Чтобы твой отец смог опять пустить мне кровь.

Она не стала ничего отрицать.

– Я знала, что ты очнулся и слушаешь. И сейчас нам надо подчиниться, чтобы выгадать время.

– Мне надо жить, дожидаясь, когда он захочется мной воспользоваться? И ради него мне следует выздоравливать?

У него не хватало сил, чтобы выразить голосом все свое возмущение.

– Это не так сильно отличается от того, что приходилось делать мне, и не единожды! – прошипела она в ответ. – Думаешь, сидеть в стойле и есть, словно ты теленок на откорме, чем-то хуже, чем ждать взаперти, пока из тебя вырастят ко-рову ради тельца, которого ты сможешь дать? Тебе будет трудно. Как и мне. Но мы оба уцелели. И пока мы дышим, нам надо быть осторожными и составить какой-нибудь разумный план.

– Какой именно?

Сельдену было очень противно, но он согласился с ее словами. Если бы она ошибалась! Он хотел бы иметь будущее, в котором не маячили жуткие старческие губы, присасывающиеся к его запястью.

– Если бы я уже что-нибудь придумала, нам не пришлось бы его составлять. Ну ладно… Давай я помогу тебе приподняться. Тебе надо выпить вина и поесть. Похоже, сейчас ты можешь потребовать себе любую еду и питье. Тебе чего-нибудь хочется? Что бы разбудило у тебя аппетит?

– Свежее мясо! – внезапно потребовал он и резко за-молчал.

Подняв глаза, он поймал ее недоумевающий взгляд.

– Это говорит дракон, – пробормотал он, намереваясь пошутить.

Она молчала.

Да и сам он не был уверен, что это шутка.


Двенадцатый день месяца Плуга – седьмой год Вольного союза торговцев.

От Силии Финбок из семейства торговцев из Удачного, – Гесту Финбоку из семейства торговцев из Удачного.

Хранить в Торговой Гильдии Кассарика.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Элдерлингов

Меч ее отца
Меч ее отца

Робин Хобб — сегодня одна из самых популярных писательниц в жанре фэнтези. Ее книги не раз попадали в список бестселлеров газеты The New York Times и расходятся миллионными тиражами. Возможно, самыми популярными сериями за ее авторством можно считать эпическую «Сагу о Видящих» (в которую входят «Ученик убийцы», «Королевский убийца», «Странствия убийцы»), а также две связанные с ней: «Сагу о живых кораблях» и «Сагу о Шуте и Убийце». Она же — автор таких циклов, как «Солдатский сын» и «Хроники Дождевых Чащоб». Совсем недавно она начала новую серию — «Трилогию о Фитце и Шуте», которая будет состоять из книг «Убийца Шута», «Странствия Шута» и «Судьба убийцы».Одновременно с этим Робин Хобб пишет и под своими настоящим именем — Меган Линдхольм. Книги Линдхольм — это романы в жанре фэнтези «Голубиный волшебник», «Полет гарпии», «Врата Лимбрета», «Волчья удача», «Народ Северного Оленя», «Волчий брат», «Расколотые копыта», научно-фантастический роман «Чужая земля» и «Цыган», написанный в соавторстве со Стивеном Брастом. Самая последняя книга Линдхольм — сборник, написанный «совместно» с Робин Хобб «Наследие и другие истории».В леденящем кровь рассказе «Меч ее отца» Фитц Чивэл Видящий приходит в деревню, на которую напали пираты Красных кораблей, и жители которой поставлены перед очень жестоким выбором, и ни одно из решений не может оказаться хорошим. Просто некоторые хуже других.

Робин Хобб , Татьяна Антоновна Леер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги