Читаем Кровь фюрера полностью

Его взгляд притягивали глубокие синие глаза, ее очаровательное лицо. Он не знал, рассказывать ли ей обо всем, но наконец решился.

— Видишь ли, Эрика, я попросил сотрудников Берлинского центра документации кое-что для меня проверить. Во-первых, то, что касается Лотара Кессера. Согласно его послужному списку, он в конце войны был генералом СС. Лейбштандарта СС. Он был откомандирован в Берлин в то время, когда этот завет, по словам Буша, обсуждался людьми из Лейбштандарта СС. Значит то, что Кессер говорил Любшу, скорее всего, основывается на реальных событиях. — Он посмотрел на девушку. — Я попросил Центр проверить еще семь имен.

— Каких имен?

— Имен из записной книги Кессера. Траутман, Клее, Хенкель. И другие имена. Имена людей, которых Любша просили убить. Массов, Гедда Пол и Раушер.

— Но зачем берлинскому Центру документации проверять эти имена? Только отец Раушера был нацистским офицером.

— На кассете было одно слово. Собственно, Любш тоже об этом упоминал, рассказывая о Кессере. Родословная. Это первое. Но я обо всем догадался, когда вспомнил фотографию из Чако. Нацистская повязка на рукаве мужчины… — Фолькманн сделал паузу. — Это было единственное, что их связывало, кроме того, что они все были людьми примерно одного возраста и представителями среднего класса. А судя по информации, полученной из Центра документации, между всеми ними существует связь. Массов, Раушер, Пол, Траутман, Клее, Хенкель.

— Какая связь? Все эти люди не были нацистами, Джо. И все они были слишком юны, чтобы служить в армии во время войны.

— Я говорю не о них, я говорю об их родителях. Отец каждого из них был офицером Лейбштандарта СС, все эти эсэсовцы оказались в Берлине перед концом войны. В то время, когда был составлен завет.

— Но почему ты так уверен?

— Три человека, которых Кессер хотел убить, — Массов, Раушер и Пол. Видишь ли, Эрика, было три офицера Лейбштандарта с такими фамилиями. Все они имели звание штандартенфюрера, то есть майора. То же самое касается и трех человек из списка Кессера: Траутман, Клее, Хенкель. Было три офицера Лейбштандарта с такими фамилиями, все в звании майора или выше. И все они находились в Берлине или неподалеку в тот отрезок времени, о котором говорил Буш. Я полагаю, что все они подписались под заветом. А теперешние жертвы убийц — дети тех офицеров.

— Но ведь сотни офицеров, должно быть, носили такие фамилии. Почему ты думаешь, что убитые — дети тех самых офицеров?

— В деле каждого офицера СС имелась запись о том, женат ли он и есть ли у него дети. Там же указывались имена и даты рождения жен и детей. Имена всех, кого хотел убить Кессер, то есть Массова, Раушера и Пола, были внесены в личные дела их отцов. Получив эту информацию, я позвонил Вальтеру Массову в Берлин. Его отец был офицером Лейбштандарта. Его осудили и приговорили к тюремному сроку за военные преступления. Возможно, именно поэтому Вальтер Массов стал либеральным политиком и помогает людям, пострадавшим от нацистов. Он пытается расплатиться за грехи своего отца. Кроме того, я позвонил детективу из Фридрихсхафена. Он подтвердил, что отец Гедды Пол был офицером Лейбштандарта.

— А Герберт Раушер?

— В Центре документации было личное дело некоего Вильгельма Раушера, майора Лейбштандарта. Я проверил его имя по базе WASt и узнал, что его взяли в плен русские во время битвы за Берлин в апреле 1945-го. Впоследствии его отправили в лагерь для немецких военнопленных, расположенный в Сибири. Считается, что там он и умер. Это наверняка тот же самый Раушер. Есть информация, что он жил в Лейпциге, а именно там родился Герберт Раушер.

Фолькманн дал девушке время осознать услышанное. Она, задумавшись, смотрела на него.

— Я не понимаю. Зачем Кессеру убивать всех этих людей? Кессер же фашист, неонацист. Зачем ему убивать Массова, Раушера, Пола и всех остальных? Зачем ему убивать детей бывших эсэсовцев?

Фолькманн покачал головой.

— Я уверен лишь в одном. Речь идет не только о смерти Руди и всех остальных. Все намного серьезнее. Какое-то давнее дело. Настолько давнее, что оно касается последних месяцев войны в Берлине, когда все эти люди поклялись в верности Гитлеру. Существует какая-то причина убийства всех этих людей. Возможно, они знали что-то, чего не должны были знать. Возможно, есть какая-то тайна, которую кто-то до сих пор пытается скрыть. И раскрытие этой тайны представляет для кого-то такую опасность, что людей, посвященных в это, убивают. Мы ведь говорим не о шести именах, Эрика. В записной книжке Кессера было много таких имен. Насколько мне известно, все эти люди мертвы. Или должны умереть. Возможно, именно об этом говорилось на кассете. Помнишь, там было сказано, что всех людей из списка необходимо убить. Вопрос только, почему. Во что были вовлечены дети этих офицеров или что они знали? Почему Кессер хотел их смерти?

— Но ведь Массова-то не убили. Ты его спросил, не знает ли он остальных?

Фолькманн кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжный клуб семейного досуга

Идеальная ложь
Идеальная ложь

…Она бесцельно бродила вдоль стоянки, обнимая плечи руками, чтобы согреться. Ей надо было обдумать то, что сказала Ханна. Надо было смириться с отвратительным обманом, который оставил после себя Этан. Он умер, но та сила, которая толкала его на безрассудства, все еще действовала. Он понемногу лгал Ларк и Ханне, а теперь капли этой лжи проливались на жизни всех людей, которые так или иначе были с ним связаны. Возможно, он не хотел никому причинить вреда. Мэг представляла, какие слова Этан подобрал бы, чтобы оправдать себя: «…Я просто предположил, что Мэг отвечает мне взаимностью, а это не преступление. Вряд ли это можно назвать грехом…» Его эго не принимало правды, поэтому он придумал себе собственную реальность. Но теперь Мэг понимала, что ложь Этана перерастает в нечто угрожающее вне зависимости от того, готова она это признать или нет…Обдумывая все это, Мэг снова и снова возвращалась к самому важному вопросу. Хватит ли у нее сил, решимости, мужества, чтобы продолжить поиск настоящего убийцы Этана… даже если в конце пути она встретит близкого человека?..

Лайза Беннет

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Соната незабудки
Соната незабудки

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса. Она горько сожалеет о том, что в минуту душевной слабости согласилась принести эту жертву. Несмотря на то что семейная жизнь подарила Одри не только безграничную любовь мужа, но и двух очаровательных дочерей, печальные и прекрасные аккорды сонаты ее любви эхом звучат сквозь годы, напоминая о чувстве, от которого она отказалась, и подталкивая ее к действию…* * *Она изливала свою печаль, любовно извлекая из инструмента гармоничные аккорды. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила, уехал, и в музыке звучали вся ее любовь и безнадежность.Когда Одри оставалась одна в полуночной темноте, то ощущала присутствие Луиса так явственно, что чувствовала его запах. Пальцы вопреки ее воле скользили по клавишам, а их мелодия разливалась по комнате, пронизывая время и пространство.Их соната, единственная ниточка, связывавшая их судьбы. Она играла ее, чтобы сохранить Луиса в памяти таким, каким знала его до того вечера в церкви, когда рухнули все ее мечты. Одри назвала эту мелодию «Соната незабудки», потому что до тех пор, пока она будет играть ее, Луис останется в ее сердце.

Санта Монтефиоре

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза