Рыжеволосый преступник покорно встал и начертил пространственную дверь в напряженном воздухе. На секунду замешкался и лишь по подтверждающему кивку короля все же переступил ее.
Неведомо когда материализовавшаяся и, судя по всему, безмолно стоявшая в дверях на протяжении всей или, по крайне мере, большей части внезапно разыгравшейся, драмы Эйтлинн тихо подошла к Киэнну и мягко тронула его за плечо.
– И не проси, Этт, – почти сразу, нервно дернувшись, угрюмо проговорил он. – Никакой пощады.
– Я не хочу терять вас обоих, Киэнн. Если он действительно спас жизнь тому человеческому ребенку – он может сделать то, что обещает.
И что? Ты в очередной раз строптиво оттолкнешь протянутую тебе соломинку? Или с готовностью купишься на брошенный тебе ломаный медяк? Ты пожалеешь о содеянном в любом случае. А потому, может быть, все же стоит решительно махнуть рукой на себя самого, свои дурацкие принципы и свою вечно выпирающую наружу гордость и просто прислушаться к словам стоящей рядом женщины? В конце концов, как там говорит древняя, почти забытая эльфийская пословица, на свой манер перефразированная чуткими, но все же несколько ограниченными французами? – «Чего хочет женщина, того хочет Маг Мэлл».
Где-то в глубине скользкого текучего проема, Ойстэ отрешенно стоял у своего алхимического столика и ждал его. Киэнн глубоко вдохнул и шагнул за ним следом. При виде вошедшего, пикси поднял вверх небольшой пузатый флакон, точно заздравный кубок:
– Ты прав, у меня действительно осталось еще немного этого самого зелья. Знаешь, я хотел назвать его «Кровью фоморов». Глупо и пошло. Но попробовать напоследок действительно стоит.
Киэнн остановил его, удержав руку, готовую поднести пробирку к губам:
– Не спеши, маэстро. Я принимаю твои условия.
Хитрая рожа пикси расплылась в самодовольной улыбке:
– Я знал, что ты – умный мальчик.
– А мне ты этого ни разу не говорил, – заметил Дэ Данаан. – Но учти, Ойстэ, – продолжил он, – если хоть один волос упадет с головы моего сына по твоей вине – ты будешь очень долго завидовать мертвым!
Рыжеволосый усмехнулся и склонился в церемониально-почтительном, хотя и по-прежнему чуть ироничном поклоне:
– Не сомневаюсь, мой король.
Заметки
[
-1
]
Сидх – волшебный холм, место обитания народа ши.
[
-2
]
Балор – легендарный правитель фоморов, взгляд его единственного ока был смертельным.
[
-3
]
Нуада – верховный король кельтских богов, утратил руку в битве с фоморами. Тюр – однорукий бог воинской доблести из германо-скандинавского фольклора.
[
-4
]
Фенрир – чудовищный пес, враг асов. В конце мира он проглотит солнце и убьет Одина.
[
-5
]
Рианнон – жена легендарного валлийского царя Пвилла, была оклеветана шестью няньками, приписавшими ей убийство собственного новорожденного сына. В наказание должна была возить на спине всех приходивших во дворец короля гостей.
[
-6
]
Исп. – Да, сеньор.
[
-7
]
Исп. – Спасибо, сеньор.
[
-8
]
Исп. – Доброго дня, дружище.
[
-9
]
Исп. – Рико, какого черта? Что здесь происходит? Твоя бедная мать – земля ей пухом! – убила бы себя, если бы увидела!
[
-10
]
Исп. – Пожалуйста, сеньора…
[
-11
]
Исп. – Сеньор, вы – бандит?
[
-12
]
Исп. – Рико, как тебя сюда занесло?
[
-13
]
Исп. – А как ты до этого докатилась, мать моя?
[
-14
]
Исп. – Проваливай! Те парни тебя прикончат!
[
-15
]
Исп. – Прощайте, сеньора.
[
-16
]
Исп. – Ух ты!
[
-17
]
Исп. – Ты красивая.
[
-18
]
Исп. – Простите.
[
-19
]
Атам – викканский ритуальный кинжал.
[
-20
]
Аск и Эмбла – первые люди в скандинавской мифологии.