Рей сидел за столиком в покоях герцога и переживал. Сам Гринривер находился где-то в библиотеке, где изучал основы экономической науки под чутким руководством библиотекаря, которому он выдал полугодовой оклад за помощь.
— Это еще не все! Представляете, сегодня он взял взятку! От министра финансов. Чтобы мы, значит, не мешали его сотрудникам работать. — Продолжал ябедничать громила.
— Да? Растет над собой. Растет. И что же вас тревожит? Он не поделился деньгами с вами? — Сэр Кристофер искренне пытался понять в чем проблема.
— Да нет, отдал половину. — буркнул Рей
— Мало взял? Его нагрели?
Салех назвал сумму.
— Солидно. Я бы тоже взял, да не предлагают. Очень разумный поступок.
— Вот именно! Ричард не ведет себя разумно! Честно — да, разумно — нет. Это ему не по породе.
— Бить пробовали?
— Да я бы рад, но он повода не дает!
— Джентльмены, вы тут без меня, смотрю, пьянствуете? — Обсуждаемый зашел в комнату, короткой постучав в приоткрытую дверь.
— Ричард Гринривер! Ты хуй! — Рявкнул Салех на нанимателя.
— О, в таком случае, вы выходит, моей верное яйцо? Вынужден уточнить, правое или левое? — Ричард мягко улыбнулся, не проявляя агрессии. — О, Шаргоз десятилетней выдержки, плесните-ка и мне?
— А вы не думали, что просто молодой человек над вами издевается? Он ведь может. — Штормхолл протянул бокал Гринриверу.
— Этот? Этот может. — Рей покосился на приятеля. — Но только если ему для этих целей не придется себя ограничивать в том, чтобы делать больно другим людям. Ну не такой он человек.
— Ричард, друг мой, надеюсь, вас не обижает что мы тут вас при вас обсуждаем? — Герцог улыбнулся и пошевелил усами.
— О, ничуть. Мистер Салех действительно во многом прав, насчет меня. Но зачем мусолить эту тему. Лучше давайте обсудим что нам делать с нашим заданием! — Ричард сел в кресло.
— А разве вы не взяли денег у министра финансов? — Удивился сэр Кристофер.
— Взял, именно потому, что он совершенно прав в своих умозаключениях. Мы не найдем толком ничего в бумагах. Так что разумнее всего было взять деньги. А искать где-то еще. Мистер Салех, что вы по поводу всего это думаете?
— Что все это очень странно пахнет. — Рей, кажется, смирился.
— Не просто пахнет, а смердит. Впрочем, как и все, что связано с политикой и большими деньгами. — Усмехнулся сэр Кристофер и извлек из-под стола еще одну бутылку.
— Да не, я не о том. Этот ваш министр как-то очень необычно пахнет. Никогда такого не встречал.
— Необычный парфюм? Может какой-то запах, привлекающий женщин? Или что-то, что настраивает собеседников на миролюбивый лад? Я слышал про такие эликсиры. — Герцог сходу стал сыпать идеями.
— Не, все не то. Я тоже про такие эликсиры знаю, у меня из в лавке готовят. Тут что-то еще.
— Ну вот и отлично. Значит я завтра буду любезничать с министром, а вы будете выискивать и вынюхивать.
— Знаете, джентльмены, иногда я, признаться, начинаю завидовать тому, как вы решаете ваши задачи. Признаться, мне бы даже в голову не пришло нюхать министра.
— Это все неуемное потребление эликсиров. Мистер Салех довольно удачно запивал ими спиртное и приобрел несколько полезных мутаций. Логично воспользоваться таким преимуществом. — Ричад приложился к бокалу.
— Вот и я о том же. Как правило, при неуемном потреблении алхимии у людей портится здоровье, пропадает эрекция и выпадают волосы. Еще могут быть опухоли по всему телу или нарывы с кровавой слизью. — Герцог с неожиданным интересом покосился на лысину громилы. Тот уловил взгляд.
— А, это не эликсиры, это я десантировался неудачно. Скальп искал потом, не нашел. Мне кожу нарастили, а волосы нет. Так даже лучше. — Бывший лейтенант поделился историей своего выдающегося черепа.
— Джентльмены, вынужден вас покинуть, у меня назначено свидание сразу с тремя фрейлинами. — Ричард поднялся из за стола.
— Эх, молодость. Помнится, я тоже ни одной юбки не упускал. А уже если больше одной…
— Господа, завидуйте молча. И мистер Салех, желаю доброй ночи!
Ричард вышел из покоев герцога. Рей в отчаянии взвыл.
— А тут у нас находятся учетные книги, сюда вносятся общеминистерские расходы. Например, если необходимо выделить дополнительное финансирование для закупки, допустим, сукна на платье служащих… — Один из приставленных к приятелям чиновников абсолютно незапоминающейся внешности продолжал бубнить, давая пояснения.
— Мистер Салех, не храпите так громко! — Ричард старался говорить очень тихо.
— Ты вообще спишь с открытыми газами! — Возмутился Рей. Чиновник испуганно замолчал и уставился на громилу. — Извините. — Смущенно буркнул гигант.
— Вот именно. Мистер Салех, вы меня разбудили. — Все так же тихо ответил Гринривер.
Аудит продолжался шестой день. Рей проклинал все и вся. Странное бессмысленно задание, излишне ретивого Ричарда, которому приспичило поиграть в настоящего аудитора и приличного человека, безумного первого императора и себя, до кучи. Подобными бессмысленными вещами ему частенько приходилось заниматься в армии, но за последний год он настолько отвык от подобного, что сейчас ощутимо страдал.