— Ты ведь понимаешь, зачем это необходимо мне?
— Я не столь глуп, как ты считаешь, — молодой человек едва заметно улыбнулся. — Все хотят жить.
Офелия смущенно отвернулась. Ей трудно было назвать одним словом то, что она испытывала. Она была зла на всю семью Триано за то, что происходило сейчас. Она была, вместе с этим, в Леонардо влюблена. Она ревновала его к другим. Ей с виконтом было одновременно и комфортно, и кололо. Она пыталась расслабиться, но сама себе мешала.
Лео, замечая это, расстраивался. Он убрал руку, которой обнимал королеву, после чего встал и подошёл к краю беседки.
— Вина? — предложил брюнет.
Офелия кивнула.
Леонардо подошёл к кувшину, взял в руки его и небольшой кубок, затем налил в ёмкость немного вина и поставил всё это обратно на столик. Королева не спешила тянуться за пьянящей жидкостью.
— Возьми меня в жёны, когда займёшь трон, — откинув свою задумчивость, решила заявить Офелия.
Виконт едва не подавился виноградинкой, которую моментом ранее отщипнул от грозди.
— Что?
— Ты не расслышал?
— Я всё услышал. К несчастью, — Леонардо оторвал от грозди небольшую веточку. — Зачем?
— Я не хочу терять своё место, — честно признала женщина.
— Ты и без этого его не потеряешь.
— Леонардо, милый, неужели ты меня не любишь? — Офелия попыталась изобразить обиженную, потянувшись за кубком с вином.
— И люблю, — юноша задумался. — И ненавижу.
Королева улыбнулась. Поднеся к губам кубок, она сделала несколько глотков вина.
О чём-то задумалась.
Улыбка, которая сохранялась при лёгкой задумчивости женщины, в миг исчезла. Королева открыла рот, пытаясь что-то сказать, но не могла издать ни звука. Леонардо удивлённо смотрел на неё, не понимая, что происходит. Он осмотрелся — рядом не было той служанки, лицо которой он, конечно же, не запомнил.
Как только Офелия выронила из руки кубок, паззл в голове Лео сложился в картинку. Он подбежал к женщине, она крепко, как могла, попыталась за него ухватиться. В глазах королевы было одновременно и отчаяние, и злость, и невероятная по своей силе печаль.
— Сюда! — громко крикнул юноша. — Кто-нибудь, сюда, сейчас же!
Но никто не успел. Буквально в следующий миг Офелия ослабла. Леонардо крепко прижал к себе её бездыханное тело, осознавая, что любовь к ней была более искренним чувством, чем та ненависть, что поселилась в нём из-за последних событий.
========== Эпилог ==========
Для всего королевства день этот был действительно чёрным. Единиц, кто питал большие надежды на светлое будущее, ждало огромно разочарование. На трон восходило новое лицо, имя ему — Леонардо Триано. В отличие от своего отца, свою душевую черноту молодой человек осмелился выпустить наружу.
Те дни, за которые к Лео пришло окончательное осознание того факта, что Офелия мертва, были отвратительны. Его никто не трогал. Он лежал в кровати, а пред глазами была лишь тьма. Затем это спокойствие менялось едва ли не истерикой, чтобы после снова пойти на спад. Было тяжело. Хотелось проснуться, но страшный сон оказался куда более ужасной действительностью.
Весь двор прекрасно понимал, что нагрянула новая эпоха.
Джордано крутился вокруг Леонардо наравне с его отцом. Оба пытались делать из юноши марионетку, но было тщетно. Триано прислушивался к советам, но далеко не все спешил воплощать в жизнь.
Очередным вечером он пил вино на той беседке, где всё свершилось. В ножнах был блестящий кинжал, который прошлым днём наточили. Почти стемнело. Всё ближе к Леонардо был силуэт, который вскоре превратился в его отца. Тот также налил себе вина из кувшина, ни обронив ни слова, после — присел рядом с сыном. Риккардо ничего не говорил с момента коронации насчёт трона, но лелеял мечту, то тот достанется ему.
— Жакоб только сейчас в полной мере понёс своё наказание, — вдруг начал рассуждать граф.
— Что ты имеешь в виду? — Леонардо свой кубок с вином поставил на перила террасы и встал.
— Он убил мою жену, я — его.
— Ты… — в глазах молодого короля горела ярость. –Твоих рук дело?
— Офелия? — Риккардо ухмыльнулся. — Да.
Для Леонардо это было рычагом. Граф Триано понял это лишь в тот момент, когда его сын схватился за рукоять своего кинжала и достал его из ножен. Он кинулся к столу, но это было ошибкой. Юный король, словно не ведая, что делает, вонзил острый кинжал в тело собственного отца. Риккардо сделал шаг назад и рухнул на пол. Леонардо, пронаблюдав за этим, поспешил удалиться, приказав слугам, что были в тот момент у дворца, убрать за ним.
С момента коронации не прошло много времени до того момента, как Леонардо пришлось прочувствовать всю прелесть династических браков. Заморская принцесса была хороша и на лицо, и на тело. Их брак сулил выгоду обеим сторонам. Однако в те моменты, когда Леонардо вспоминал свою Офелию, девушке приходилось не сладко. С каждым днём король становился всё более чёрным внутри. С каждым разом то насилие, которое ей приходилось над собой терпеть, было всё более извращённым. Её радовало лишь то, что Триано мог переключаться на служанок.