Читаем Кровь-любовь. Современные поэты о любви полностью

Когда за мной ухаживали разомполковник Соловьев и мэтр Розов,таскали мне одни и те же розыи заливались общим соловьем,что не к лицу стареющей невестеобоих слать в одно и то же место,тогда я врозь отправила их честно,и вот они ушли туда живьем.А там живому – понимаешь сам,там – сущий сад, серьезные аллеи,о, там высокопарны небеса!Обломанные на венцы, алеют,пятнают вид терновые кусты…Я в сумерки посланников жалею:переступив бумажные цветы,идут, следя распахнутые ямы,и гении зарытой красотынад ними вьются тучными роями.Из разных мест они идут вдвоеми видят, как настырными корнямикресты пропарывают напроломнаш тонкий шар, забившийся в аллею.Они идут к скамейке за углом,обиженные (я-то их жалею,они не знают, и несут горбысвоей любви, которые алеютсквозь жизни, сквозь одежды, как грибы).Идут к скамейке, где отводят душу,витиевато, в две благих трубыкостят меня и посылают к мужу,о чем мне сообщает соловейзнакомый или (вырвавшись наружу,царапая их речи все острей)колючий куст какой-то. Что там – розы?Из-под земли под лавочкой моейне разобрать: терновник или розы.Они сидят и весело скорбят,полковник Соловьев и мэтр Розов.А я лежу, и я люблю тебя.И, наконец, кому какое дело?<p>«А легкие люди летят и летят…»</p>А легкие люди летят и летятНад нами и строятся как на парадСмыкается клин продлевается клиномО нить человечья на воздухе длинномИх лица почти не видны за домамиЛетят и свободными машут рукамиНа тягу земную глядят свысокаИ нет им печали и нет потолкаИ нету им пола и тела и делаОстался ли кто на земле опустелойИм лишь бы достать дотянуть достучатьсяК начальнику счастья – к начальнику счастья?А кто ж его знает какой там приемЛюбовь моя мы наконец-то вдвоемВ отчизне любезной и в теле полезномПод солнцем горячим под небом отверстымГде красная-красная тянется нитьКак жизни летучее жало как жалостьИ чтоб уцелело вернулось осталосьДавай их любить<p>«…Эрос Танатосу говорит: не ври…»</p>…Эрос Танатосу говорит: не ври,у меня еще полон колчан, и куда ни кинь —всякая цель, глянь – светится изнутри,а Танатос Эросу говорит: отдзынь!Эрос Танатосу говорит: старик,я вызываю тебя на честный бой,это ж будет смертельный номер, прикинь на миг…а Танатос Эросу говорит: с тобой?Ты чего, мелкий, снова с утра пьян?Эрос крылышками бяк-бяк – просто беда.А у Танатоса снова черный гремит карман,он достает и в трубку рычит: д-да…и поворачивается к Эросу спиной,и в его лопатке тут же, нежно-зла,в левой качаясь лопатке, уже больной,златоперая вспыхивает стрела.<p>«Погоди, побудь еще со мною …»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Парус
Парус

В книгу «Парус» вошло пять повестей. В первой – «Юная жизнь Марки Тюкова» – рассказывается о матери-одиночке и её сынишке, о их неприкаянной жизни в большом городе.В «Берегите запретную зонку» показана самодовольная, самодостаточная жизнь советского бонзы областного масштаба и его весьма оригинальной дочки.Третья повесть, «Подсадная утка», насыщена приключениями подростка Пашки Колмыкова, охотника и уличного мальчишки.В повести «Счастья маленький баульчик» мать с маленьким сыном едет с Алтая в Уфу в госпиталь к раненому мужу, претерпевая весь кошмар послевоенной железной дороги, с пересадками, с бессонными ожиданиями на вокзалах, с бандитами в поездах.В последней повести «Парус» речь идёт о жизненном становлении Сашки Новосёлова, чубатого сильного парня, только начавшего работать на реке, сначала грузчиком, а потом шкипером баржи.

Владимир Макарович Шапко , О. И. Ткачев

Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Дорога в будущее
Дорога в будущее

Билл Гейтс, глава корпорации Microsoft, размышляет об удивительных возможностях и непростых проблемах наступающего информационного века. Он раскрывает перед читателем свое видение будущего, рассказывает об основах информатики, развитии мировой компьютерной индустрии, о влиянии вычислительной техники на все стороны жизни общества, в том числе на бизнес и образование. Уделяет много внимания прошлому, настоящему и будущему глобальной сети Internet. Читатели узнаюти о знаменитом доме Билла Гейтса, куда он собирается переехать в конце 1996 года. Книга состоит из предисловия, 12 глав, послесловия и указателя; рассчитана на самый широкий круг читателей.

Ал. Внуков , Билл Гейтс , Давид Борисович Перчик , Илья Яковлевич Шор , Л. Исмагилова , Николай Викторович Игнатков

Деловая литература / Документальная литература / Прочая документальная литература / Маркетинг, PR, реклама / О бизнесе популярно / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия / Финансы и бизнес
Не с той стороны земли
Не с той стороны земли

Ученый, постоянно склонный к игре, переводчик, бережно и азартно нарушающий границы языковых регистров, поэт, постоянно меняющийся и не желающий останавливаться в своих превращениях, Елена Михайлик являет читателю мир, полный странного, страшного и тревожного. Это мир-фантасмагория захватывающей и мучительной сказки странствий и одновременно фольклорной экспедиции, цель которой – изучать такие страшные сказки, но которая сама оказалась в процессе блуждания и, возможно, заблуждения. Елена Михайлик родилась в Одессе, окончила филологический факультет ОГУ. С 1993 года живет в Сиднее, преподает в университете Нового Южного Уэльса. Доктор философии. Стихи и статьи публиковались в антологии «Освобожденный Улисс», журналах «Арион», «Воздух», «Дети Ра», «Новый мир», «Новое литературное обозрение». Премия Андрея Белого в номинации «Гуманитарные исследования» (2019) за монографию, посвященную творчеству Варлама Шаламова. Автор трех книг стихов: «Ни сном, ни облаком» (Арго-Риск, 2008), «Экспедиция» (Литература без границ, 2019), «Рыба сказала "да"» (Кабинетный ученый, 2021).

Елена Юрьевна Михайлик

Современная русская поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия