Читаем Кровь океана полностью

Через минуту чужих вокруг маяка почти не осталось. Аквамены понимали, что малыми силами штурмовать маяк бессмысленно, поэтому предпочли броситься вдогонку за штурмовиками, а не топтаться без толку вокруг башни.

Сверху было хорошо видно, что происходит вокруг. Три инфры выбрались из воды и тяжело, напоминая шагающие четвероногие танки из «Звездных войн», двигались к центру разрушенного поселка. Реветь они перестали, теперь их легкие втягивали воздух, при этом свист стоял оглушительный, как от вертолетных турбин. А вот самих турбин, увы, слышно не было – на краю охотничьего поселения горели два упавших вертолета Ми-8, которые, видимо, все же столкнулись во время панической атаки. Вместе с ними погибли эвакуированные жители поселка и десантники.

Выжившие бойцы еще не пришли в себя, они бродили по руинам, время от времени нарываясь на акваменов. Обстановка осложнялась тем, что к югу от маяка догорали термитные мины, и как только грунт на месте адского пламени немного остынет, со стороны болота попрут крупные твари, способные натворить много бед.

– Базуки есть? – спросил Делягин у Уэйна. – Реактивные гранатометы? Хоть что-то противотанковое?

– Гранатометы стоят дорого, а толку с них мало, – поморщился индеец. – Но у меня есть кое-что не хуже.

– Противотанковое?

– Не совсем. Но это ведь и не танки!

Разговор пришлось прервать, потому что эфэсбэшные штурмовики уже почти пробились к цели, но их теснили со всех сторон, и им требовалась поддержка пулеметным огнем.

– Тащите все пулеметы сюда! – приказал Делягин ребятам на лестнице. – Живо, живо!

– У меня только один, больше нет, – признался Симпсон. – Но есть еще один на турели внедорожника внизу. Бакланы с собой приперли.

– Отлично! – Сержант Макаров сочно сплюнул через ограждение площадки. – Тогда я за тем, что в машине. – Он покосился на Делягина. – Разрешите, товарищ капитан?

Делягин не стал возражать против вылазки. Храбрость Макарова была ему непонятна, а потому настораживала. Но пулемет действительно был очень нужен.

– Эй, там, внизу! – гаркнул сержант. – Магазины для «калаша» готовьте! Пойду прогуляюсь!

Поскольку ихтиандров рядом не было, прикрывать Макарова взялась Савельева. В данной ситуации точность ее выстрелов была важнее скорострельности. Уэйн колотил из пулемета то по левому, то по правому флангу, понимая, что плотности огня не хватает катастрофически и что если ситуация не поменяется, штурмовиков зажмут раньше, чем они доберутся до цели.

К счастью, через минуту снизу подали еще один пулемет. Это был российский РПК в отличном состоянии и с полным ленточным коробом. Делягин отлично умел обращаться с этим оружием, потому взял его на себя и тут же добавил огня по левому флангу. Уэйн перевел прицел на правый, так как там акваменов было меньше, а его пулемет уже разогрелся до опасных пределов.

Колотя короткими очередями из пулемета, капитан не мог отделаться от тревожных мыслей о сержанте Макарове. Может, не стоило отпускать его одного? Хрен знает, что ему придет в голову. Пулемет-то нужен, но лучше было отправить за ним кого-нибудь другого. А этот сам вызвался. С чего вдруг такое геройство со стороны барыги? Какого подвоха теперь ждать?

Делягин хотел перекинуться парой слов с майором Савельевой, но та ритмично работала из снайперки по целям в поселке, и ее лучше было не отвлекать.

И ведь даже не глянешь, что там Макаров поделывает, потому что в прицел надо смотреть, а не головой вертеть, как сова! Больше всего капитан опасался, что сержант без затей снимет пулемет с турели и рванет с ним на юг вдоль океана. Что ему терять? Куда ни кинь, всюду клин! А так будет шанс добраться до другого поселка охотников и заняться там нелегальным бизнесом. Тем более что опыт торговли штык-ножами уже имеется – может, не богатый и не самый положительный, но это дело наживное. Главное шкуру спасти…

И вдруг снизу, словно в подтверждение этих мрачных мыслей, донесся рев запущенного мотора внедорожника.

– Черт! – выкрикнул Делягин, не имея возможности оторваться от пулемета. – Макаров уйдет!

– Куда? – удивился Уэйн.

Объяснять индейцу ситуацию с самого начала не хотелось, да и некогда было. Но этого и не потребовалось. Охотник не было обделен сообразительностью, в отличие от большинства его бледнолицых сограждан, а потому просто принял опасения русского капитана как аксиому, не требуя подтверждений.

– На внедорожнике не уедет! – произнес Уэйн между грохотом пулеметных очередей. – Я по нему пострелял немного, шины спущены, и бензобак вроде пробит.

– На этих китайцах автоподкачка колес! – ответил Делягин. – Каждое колесо до десяти пулевых пробоин держит!..

– А куда ему ехать?

– В даль светлую, блин! – огрызнулся Делягин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бездна XXI

Морские твари
Морские твари

Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.

Василий Иванович Мельник , Василий Орехов , Павел Николаевич Корнев

Фантастика / Боевая фантастика
Власть бездны
Власть бездны

Ветеран гуманитарной миссии в Европе Егор Грачев не в состоянии найти себе места в мирной жизни современной России и отправляется контрактником в полуразрушенные атлантами Соединенные Штаты Америки. Вместе с ним в команду попадают его приятель Семен Пасюк, бандит и пройдоха, собирающийся наладить криминальные связи с коллегами в Новом Свете, и наемный убийца по кличке Сталин, преследующий Пасюка. Всем троим поневоле придется стать центральными фигурами секретного проекта «Зверобой», предназначенного для массового уничтожения атлантов. Новое оружие интересует слишком многих, и российские контрактники оказываются в смертельной опасности. Им приходится сражаться не только с инопланетными штурмовиками, но и с теми, кто жаждет получить хотя бы минимальную информацию о «Зверобое».

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Фантастика / Боевая фантастика
За пригоршню гильз
За пригоршню гильз

Выгодное дело – торговать боеприпасами в затопленных, разоренных грандиозным цунами Штатах. Война с пришельцами-атлантами продолжается, и спрос на патроны и взрывчатку растет день ото дня. А для успешного ведения оружейного бизнеса надо лишь проявлять осторожность и не соваться в самое пекло.Но работать без стрельбы и насилия, увы, не получается – вокруг полно конкурентов, и все жаждут сжить тебя со света, причем далеко не мирными способами. Вот и приходится порой, чтобы уцелеть, нападать первым.Именно так поступил контрабандист по прозвищу Люгер, когда решил вывести из игры своего давнего врага. Однако авантюра эта обернулась самым непредсказуемым образом. И обычное, казалось бы, сведение счетов превратилось в смертельную гонку по Бывшим Штатам Америки. Впрочем, Люгер, чей грузовик доверху набит боеприпасами, не привык уступать дорогу без борьбы. И готов мчаться к финишу несмотря на то, что таких крутых неприятностей, как эти, у него в жизни еще не было.

Роман Анатольевич Глушков

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги