Читаем Кровь Василиска. Книга VII (СИ) полностью

— Он не хотел обидеть вас, Жозе, — сказал я Жумельяку. — Просто он с принципами, — добавил я.

— Это видно, — усмехнулся мой собеседник. — Я ведь правильно понимаю, что он бывший военный?

— Да. Служил в тяжелой пехоте. Отлично управляется с палашом, — ответил я магу воздуха.

— Таких людей сразу видно, — произнес сын кардинала. — Тот же Базиль тоже был военным, — добавил он и первым подошел к двери.

Хм-м. Значит, и он заметил.

Что ж, не удивительно. Человеком Жозе был умным, наблюдательным, да и опыта у него для таких вещей было достаточно.

Жумельяк толкнул дверь, и мы с ним оказались внутри.

— Мне нравится! — довольно улыбнулся мой друг и зашел вглубь трактира. — И запах приятный, — добавил он, и я с ним был полностью солидарен.

Внутри не пахло мясом и пряностями, как это часто бывало в других трактирах.

Наоборот, внутри было очень свежо и пахло сухой травой и цветами.

Явно не обошлось без магии, — сразу же понял я, осматриваясь по сторонам.

Кстати, людей, несмотря на ранний вечер. было довольно мало. Заняты были всего лишь несколько столов, поэтому можно было выбрать любой столик.

— Господа, — к нам вышла миловидная женщина лет тридцати на вид. — Хотите отдохнуть у нас? — спросила она, смерив нас доброжелательным взглядом.

— Верно, — кивнул ей Жозе. — Там, — он кивнул в самый угол трактира — одно из моих любимых мест.

И это было не просто так. Садясь в самом углу, а не в центре, например, ты был защищен от нападения сразу с нескольких сторон. И я это прекрасно знал, благодаря своему ремеслу из родного мира.

— Хорошо, — кивнула девушка. — Может, хотите что-нибудь сразу? — спросила она.

— Да, — ответил Жумельяк. — Вина. Самого лучшего! — не задумываясь, добавил он.

На лице официантки появилась радостная улыбка. Видимо, сразу поняла, что сегодня получится неплохо подзаработать.

— Отлично! Тогда присаживайтесь, я все принесу, — добавила она и удалилась.

— Милашка, — проводив ее взглядом, произнес Жозе. — Всегда нравились женщины постарше, — добавил он, после чего направился к выбранному месту.

Стоило нам сесть за стол, к нам вернулась красотка и поставила на него поднос с графином и парой бокалов. Причем не самых простых.

Я сразу ощутил в них магию, а магический взор подтвердил мои подозрения.

— О! Это же Кальтский хрусталь? — удивленно произнес Жумельяк.

— Господин знаток, — ответила официантка, расставляя бокалы перед нами и сразу же наливая в них вино.

Жозе взял наполненный и понюхал.

— Неплохо, — произнес он. — «Наследие Литины»? — спросил он.

— Верно, господин, — кивнула девушка.

Сын кардинала довольно кивнул.

— Несите сразу еще. Парочку, — произнес он. — И закусок, — добавил он, поднимая бокал вверх.

— Слушаюсь, господин, — ответила официантка и удалилась.

— Не самое лучшее вино, конечно, но в этом городе, думаю, лучше мы точно не найдем, — произнес сын кардинала. — Выпьем?!

Я поднял свой бокал, и мы с ним звонко ударили ими друг о друга.

— А что за Кальтский хрусталь? — поинтересовался я, и тут же ощутил, как вино в моем бокале изменило температуру, став прохладнее.

— Особый материал, который добывают в Хъёрде, — ответил Жумельяк. — В нем содержится магия, которая позволяет охлаждать все, чего он касается, — пояснил кардинальский сын. — Хотя под вино, что мы сейчас пьем, это не самый лучший выбор, — добавил он и поднял руку, чтобы привлечь к себе внимание.

Стоило ему это сделать, наша официантка сразу же была тут как тут.

— Принесите нам другие бокалы. Обычные, — произнес сын кардинала.

— С ними что-то не так? — в глазах девушки появился легкий страх.

— Нет, дело не в них. С ними все в порядке. Просто «Наследие Литины» лучше пить не охлажденным, — пояснил девушке Жумельяк.

Я прямо видел, как ей полегчало.

Официантка облегченно вздохнула.

— Хорошо, господин! Сию секунду! — произнесла она и удалилась.

Через минуту в нашем распоряжении уже были обычные бокалы, которые, к слову, тоже были выполнены из хрусталя и явно стоили немалых денег.


— Вот. Другое дело! — деловито произнёс сын кардинала, после чего посмотрел на меня. — В кабак я вас позвал не просто так, дорогой Люк, — сказал он, и на его губах появилась лукавая улыбка.

— Да? Внимательно слушаю, — ответил я и попробовал вино.

И действительно, не будучи холодным, оно лучше себя раскрывало.

«А он хорош,» — подумал я

Хотя чему тут удивляться. Наверняка подобным вещам его учили с самого детства, в то время как я в восемь лет уже знал, куда надо ткнуть человека ножом, чтобы причинить ему максимальное повреждение.

В руках Жумельяка появился конверт.

— Держите, Люк, — он протянул его мне, и я увидел королевскую печать на письме.

Недолго думая, я ловко вскрыл его ножом, который так удачно подвернулся мне под руку, а затем внимательно изучил его.

— Это…

— Ага! — радостно произнес Жозе. — Король пожаловал вам новый титул, дорогой Люк! Теперь вы не барон Кастельмор. С этого момента вы — виконт Кастельмор! Искренне вас поздравляю! — кардинальский сын встал и протянул мне руку.

Я проделал то же самое и мы скрепили хорошую новость крепким рукопожатием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература