— Это о Мэй. — Рошель сделала глубокий вдох и посмотрела на Эланию. — Думаю, она связывалась с ним. По телефону.
— В смысле? — спросил Бун.
— После смерти Изобель, Мэй переехала в мой дом на Мэйкон Авеню. Она сказала, что ей негде жить, но думаю, она переживала за меня, а я часто проводила там время. Постоянно ревела и не могла объяснить родителям, почему. Они хорошие, но верны традициям. Так или иначе, последние несколько недель я слышала, как Мэй на повышенных тонах ссорилась с кем-то по телефону в течение дня. Когда я спрашивала, все ли в порядке, она не отвечала. Было ясно, что она была очень расстроена. Может, звонил этот мужчина.
— Да, у Сина есть телефон. И с возможностями Братства? Он мог получить личные данные из базы на вампиров или откуда-нибудь еще.
— Наверное, так и было. — Рошель посмотрела на Эланию. — Я хожу на могилу Изобель, а ты?
— Да, конечно. — Элания нахмурилась. — Знаешь, я сохранила ее вещи. Хочешь, отправимся ко мне? Может, ты заберешь что-нибудь?
— Ты разрешишь? — выдохнула Рошель сдавленно. — Отдашь мне… ее вещи?
— Да. — Элания улыбнулась. — Да, уверена, она бы хотела этого.
— Когда мы сможешь поехать к тебе на квартиру?
Элания посмотрела на Буна.
— Мы сейчас собираемся туда. Поехали с нами. И мы можем сообщить Братству оттуда, если хочешь. Там больше уединенности.
Встав, Бун поправил штаны. Наклонившись, он поднял поднос.
— План такой: я возьму сменную одежду и кое-что из книг, и мы поедем.
Ее выражение потеплело.
— Вы съезжаетесь?
— Вроде того, — сказал Бун, когда Элания промолчала.
— Я рада за вас.
— Спасибо, подруга. — Он кивнул на поднос. — Я сейчас вернусь.
Уходя, Бун слышал, как женщины обсуждали Изобель, и сейчас он жалел, что никогда не познакомится с сестрой Элании… и любимой Рошель.
Она наверняка была отличной женщиной, подумал он.
В кухне он выбросил все, что было на подносе, в мусорную корзину и попросил Томэта отправить кого-нибудь в гостиную, вытереть пол… чуть попозже. Он хотел дать женщинам больше времени наедине. А потом, когда он вернулся в кладовую, то помедлил перед открытой дверью в бывшие комнаты Марквиста.
А, коробки для переезда. То, что нужно…
Когда зазвонил мобильный, он достал его и, увидев, что звонит Бутч, сразу же ответил.
— Я только собирался звонить тебе. Мы нашли… — он помедлил, не уверенный в том, насколько Рошель захочет раскрыться. К тому же, неизвестно, где был Марквист. — Мы нашли подругу Изобель, которая помогала хоронить тело, которую Элания искала…
— Син не убивал их.
Отняв телефон от уха, Бун уставился на устройство.
Потом снова заговорил в трубку: — Что ты сказал?
— Он солгал. Роф чувствует ложь. — Брат рвано рассмеялся. — В этом плане Король с легкостью заменит любой полиграф.
— Стой, это же не логично. Элания сказала, что он был с Мэй, с убитой женщиной.
— Он был с Мэй. Но не он последний спал с ней.
— Это невозможно. Зачем ему лгать?
— Слушай, я не стану спорить с тобой или обсуждать, какого хрена боец вписался за то, чего не совершал, потому что я сам не вижу здесь логики. У него беда с головой, честно говоря. Но даже при таком раскладе он не убивал наших женщин в клубе, как и человеческую.
Бун вспомнил ситуацию в переулке, когда он кастрировал и убил человека… а Син взял вину на себя.
Прежде, чем он успел рассказать об этом, Бутч продолжил:
— Смысл в том, что у нас нет весомых доказательств, указывающих на него. Нет окровавленной одежды. Мясницкого крюка под кроватью.
Ему оставалось покачать головой.
— Бред какой-то.
— На самом деле, все логично, если вспомнить наш разговор о предвзятости восприятия. Я был там… черт, я сейчас там. Просто подумал, что ты захочешь знать новости, и сообщить Элании. Думаю, вам обоим стоит приехать.
Бун оглянулся через плечо.
— Она со мной, в моем доме. Мы обещали подруге, что отправимся на квартиру, посмотрим вещи Изобель. Но после этого мы приедем, и я бы хотел привезти подругу. Мы кое-что выяснили, но я не могу рассказать это сейчас по телефону.
— Хорошо, просто позвони Фритцу. Он готов приехать за тобой, даже в бурю. — Когда Бун отключился, ему хотелось запустить телефон в стену.
Остановило его одно — гребаный убийца по-прежнему на свободе, и телефон может еще пригодится
Заходя в бывшие покои Марквиста, он направился к коробкам для вещей…
Свет вырубился, в этот раз без моргания. Дезориентированный темнотой, Бун врезался в стул, потом влетел во что-то низкое и тяжелое и умудрился это опрокинуть, рассыпав по полу что бы там ни было.
Пока он судорожно искал телефон, чтобы включить фонарик, электричество восстановились, и Бун посмотрел вниз.
А пнул он набор с принадлежностями для чистки обуви, деревянная коробка опрокинулась на бок, крышка с контуром в виде обувного следа открылась. Металлические банки с кремом и грязные замшевые тряпки, а также склянка с обувными гвоздями для подошвы — все вывалилось на пол подобно человеческим органам от столкновения с его ботинком.
Разумеется, Марквист оставил набор здесь. Больше он не будет полировать тапки…