На другой стороне реки Гудзон, глубоко в центре города, служившем полем боя, Син прочесывал улицы в поисках своего врага, его инстинкты шли впереди него… равно как и отслеживая происходящее справа, слева и позади… но фокус всегда оставался впереди. Стояла холодная ясная ночь, ветер не тревожил снежные хлопья, выпавшие за день, ничто не мешало сухому сильному морозу, накрывшему Колдвелл.
— … в том клубе. Вишес отвез тело к Хэйверсу, сейчас они пытаются выяснить, кто она и кто убил…
Как правило, Син не возражал против Бальтазара в качестве напарника. Ублюдок был свирепым убийцей и не отличался болтливостью — два самых внушительных комплимента, которыми Син мог наградить кого бы то ни было.
К несчастью, этой ночью он был чересчур общительным. Очевидно, что черта, придававшая обаяние Бальтазару, исчезла по причине мертвой женщины, найденной в человеческом клубе.
Хотя, если по-честному, Сина бесила не болтовня.
Его
Его рука непроизвольно потянулась к стальным кинжалам, зачехленным на груди рукоятями вниз. Возможно ли, подумал он, что один из этих кинжалов перерезал ее горло и запястья, иные увечья ее телу… были нанесены его лезвиями? Его руками? Он смутно помнил, как спускался по сырой, холодной лестнице с женщиной, обвивавшей ногами его бедра. Он помнил, как прижимал ее к одной из дверей, спешный грубый секс привел их в складское помещение. Он закрыл их внутри после того, как открыл замок?
Он не вошел в ее лоно, а сделал другие вещи?
Он не помнил. И впервые за долгое время тревожное чувство защекотало его затылок.
На самом деле, он не мог вспомнить, когда закончился секс. Он знал, что не кончил, это точно. И знал наверняка, что женщина кончила несколько раз. Но не считая этого? Следующее, что он помнил, — как уходил из клуба. В одиночестве.
Син посмотрел на свои руки, пытаясь вспомнить, была ли на них кровь, когда он уходил из «Возрождения». Обнаружив и здесь пробел, он тихо выругался. Куда он отправился после? Домой, подумал Син. В особняк Братства, где они с Шайкой Ублюдков сейчас проживали…
Нет, неверно. Он уже собирался дематериализоваться, как почувствовал лессера. Последовав за сладким запахом, он удалился от клуба на пару кварталов, преследуя жертву.
Так что да, когда он, наконец, вернулся в особняк Братства, то был покрыт черной маслянистой массой, что текла по венам лессера: руки и предплечья, одежда и ботинки. Он помнил, как показался перед камерой в вестибюле, и один из додженов пустил его в дом. Он не обратил внимания, кто это был. Кто-нибудь еще видел его появление?
Даже с вонью лессера, кто-нибудь бы прокомментировал наличие на нем женской крови, верно?
— …удивлен, что тебя не было на собрании.
Син оглянулся.
— Что?
— Собрание, которое созвал Роф сегодня вечером. Касательно мертвой женщины в том клубе.
— Я был занят.
Бальтазар остановился посреди переулка.
— И чем же?
Син сузил глаза.
— Тем же, чем и всегда: пялился в свое отражение, оплакивая тот день, когда появился на свет.
— Да ладно?
— Ладно, как насчет чего-нибудь повеселее. Как тебе йога? Пилатес. Нет, подожди. Я заказывал ненужные вещи на «Амазон»…
— Син, чем ты занимался, когда должен был присутствовать на собрании?
Вопрос задан спокойно и ровно. Это свойственно Бальтазару. Парень всегда был прямым как стрела… и, честно говоря, у него есть все основания для подозрений. Он знал о… вещах… которые имели место в Старом Свете. Связанных с женщинами, кровью и мертвыми телами, что находили впоследствии.
— Это был не я, — сухо сказал Син. — Я не убивал кого бы там ни было.
Ложь прозвучала убедительно, по крайней мере, для его собственных ушей. К сожалению, этот стол был для двоих.
— Син, я не осуждаю тебя. — Бальтазар покачал головой. — Ты знаешь, никогда бы не стал судить.
— На хрен, не хочу тратить время…
— Я никогда тебя не трогал. Не задавал вопросов. Я знаю ты… в определенном плане… другой. — Бальтазар снова покачал головой. — Но позволь высказаться начистоту. Ты не можешь творить это дерьмо здесь, мы сейчас в Новом Свете. Это будет заметно, и у нас возникнут проблемы, ведь сейчас мы не сами по себе. Мы в альянсе с Королем, и Роф не потерпит в своем доме того, кто творит такие вещи. Здесь люди ищут своих родных.
— Не волнуйся. Я держу его под контролем.
Когда Син возобновил путь, Бальтазар не стал ему препятствовать.
— Я так не думаю.
Остановившись, Син не стал оборачиваться назад. Обращаясь к пустому переулку впереди себя, он сказал:
— В Старом Свете я делал то, что должен был, по чертовски серьезной причине. Я тщательно сублимировал.
— Справедливо, но здесь, за океаном, действуют другие правила.