Читаем Кроваво-красные бисквиты полностью

– Да, и не только завтрак, а еще и обед, милости просим вот сюда… – Хозяйка вышла из-за стойки и пригласила сыщиков следовать за ней. Провела в довольно опрятную комнату с круглыми столами, один из которых был накрыт. В комнате пахло свежим хлебом и огурцами.

– Это нам? – спросил фон Шпинне, указывая на сервированный стол.

– Да, это вам, садитесь и приятного аппетита, если что понадобится, то позовите, я у себя за стойкой…

– А почему бы вам не позавтракать с нами? – спросил ее Фома Фомич.

– Нет, спасибо, я уже завтракала, – отказалась она.

– Ну, тогда просто посидите…

– Я так понимаю, вы меня про что-то спросить хотите?

– Ну, если вам так будет угодно, то да, хотим. Если вы не возражаете.

– Да отчего же, спрашивайте! – Она взяла свободный стул и, подвинув его к столику своих гостей, села.

Хозяйка относилась к тому типу русских женщин, о которых в народе говорят «кровь с молоком». На вкус фон Шпинне она была широковата, и всего в ней было многовато, а вот Кочкину нравились именно такие, с гостеприимным телосложением. И поэтому всю инициативу беседы с хозяйкой он взял на себя.

– Величать вас, как я помню, Раиса Протасовна? – начал он тихо, не забывая при этом откусывать и пережевывать.

– Верно, Раиса Протасовна.

– А меня зовут Меркурий Фролыч Кочкин, а это, – чиновник особых поручений указал на барона, – Фома Фомич фон Шпинне. Вот и познакомились. А скажите мне, уважаемая Раиса Протасовна, давно вы в Сорокопуте живете?

– Да давненько, с рождения! – ответила хозяйка.

– Так вы, значит, местная?

– Ну да, местная, и родители мои сорокопутовские, и дед с бабкой тоже здесь родились, да и деды-прадеды здешние…

– Значит, вы не просто местная, вы коренная сорокопутовка!

– Сорокопутовка! – хозяйка повторила за Меркурием и прыснула смехом.

– Что? – не понял Кочкин и мельком глянул на Фому Фомича, тот завтракал и никак не реагировал на смех хозяйки.

– Да мы тут друг дружку так не называем!

– А как вы называете?

– Да никак не называем, мы по имени-отчеству, так оно уважительнее…

– Ну а когда вы куда-нибудь в другое место выезжаете, там вы что говорите, откуда вы родом?

– Так и говорим, что родом из города Сорокопута!

– А мы вот с Фомой Фомичом из Татаяра, слыхали небось про такой город?

– Ну как же, слыхала. Да я и была там два, нет, три раза. Мне ваш город очень понравился, не то что наш: осень – грязь, а летом – пыль. У вас же там дороги мощеные, все кругом мощеное, это хорошо…

Раиса Протасовна оказалась женщиной словоохотливой, даже можно сказать, что чрезмерно. Говорила все больше о Татаяре, как ей там понравилось, какие там магазины, не то что в уездном городе, и извозчики вежливые. Ехать в Сорокопут, для того чтобы услышать, какой хороший город Татаяр, не совсем то, что нужно было сыщикам. Но они внимательно слушали, потому что знали одно правило – кот потому мышку ловит, что терпелив. Дослушали хозяйку до конца, и когда поток ее хвалебного красноречия иссяк, Кочкин спросил:

– Ну, а у вас в Сорокопуте разве ничего хорошего нет?

– Как же нет? У нас здесь все хорошее, но у вас лучше…

Понимая, что разговор с Раисой Протасовной, если его не направить в нужное русло, так и будет топтаться вокруг сравнения двух городов, Кочкин решил действовать напрямик, однако крадучись, чтобы не спугнуть.

– Мы, Раиса Протасовна, собственно, прибыли в ваш город вот по какой надобности…

– Ага!

– У нас там, в Татаяре, горе приключилось…

– Это какое же у вас горе?

– Городской голова помер! – Кочкин соврал намеренно, потому что вряд ли хозяйка гостиницы сможет понять и почувствовать всю драматичность ситуации, если ей сказать, что голова просто взял да и пропал. Мало ли куда люди пропадают, может, еще и найдется. А помер – это уже звучит сильно и безвозвратно.

– Да как же это он помер?

– Да как помер? Отравили его!

– И кто же отравил?

– Да не знаем мы этого, отравил его какой-то неизвестный!

– Неизвестный отравил! – проговорила Раиса Протасовна и, добавив «угу», кивнула.

– Ну так вот, голова умер, а родственников у него никаких…

– Одинокий!

– Верно, одинокий. Но главная беда состоит в том, что после головы завещание осталось…

– Это что же, он чувствовал, что его отравят, раз завещание написал? – предположила хозяйка, держа себя за подбородок.

– Похоже, что да, чувствовал. Он вообще чувствительный был, вот и Фома Фомич не даст соврать!

– Да-да! – вытирая рот салфеткой, кивнул начальник сыскной. – Уж такой чувствительный, что, казалось, никого во всем свете чувствительнее его нету!

Кочкин, показывая руками на фон Шпинне и как бы говоря: вот-вот, и я о том же, продолжил:

– А завещание у него составлено на дочь…

– Так у него, что же это, дочка есть? – наморщила гладкий лоб хозяйка.

– Да в том-то и дело, что нету, по крайней мере в Татаяре про нее никто ничего не знает!

– Вот оно как! – У хозяйки горели глаза, история эта, по всему видно, заинтересовала ее.

– Ну вот в завещании написано, что дочка есть и живет якобы в Сорокопуте, а вот кто она и где именно живет, не сказано.

– У нас здесь, стало быть? – проговорила Раиса Протасовна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть мужьям!
Смерть мужьям!

«Смерть мужьям!» – это не призыв к действию, а новый неординарный роман талантливого автора Антона Чижа, открывающий целую серию книг о сыщике Родионе Ванзарове и его необыкновенных детективных способностях. На наш взгляд, появление этой книги очень своевременно: удивительно, но факт – сегодня, в цифровую эру, жанр «высокого» детектива вступил в эпоху ренессанса. Судите сами: весь читающий мир восторженно аплодирует феноменальному успеху Стига Ларссона, романы которого изданы многомиллионными тиражами на десятках языков. Опять невероятно востребованы нестареющие Агата Кристи и Артур Конан Дойл.Можно смело признать, что хороший детектив уверенно шагнул за отведенные ему рамки и теперь занимает достойное место в ряду престижных интеллектуальных бестселлеров. Именно к этой плеяде лучших образцов жанра и относится новый роман Антона Чижа.«Смерть мужьям!» – это яркая полифоническая симфония интриг и страстей, стильная, психологически точная и потому невероятно интересная.Современный читатель, не лишенный вкуса, безусловно, оценит тонкую и хитрую игру, которую с выдумкой и изяществом ведут герои Чижа до самой последней страницы этой захватывающей книги!

Антон Чижъ

Детективы / Исторический детектив / Прочие Детективы
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза
Забытые дела Шерлока Холмса
Забытые дела Шерлока Холмса

Слухи о двоеженстве короля Георга V, похищение регалий ордена Святого Патрика в 1907 году, странные обстоятельства смерти французского президента Фора… Все эти драматические коллизии являются историческими фактами, а не вымыслом. «Было бы удивительно, — отмечает доктор Ватсон, — если бы Скотленд-Ярд и здесь не воспользовался талантами Шерлока Холмса». Эта книга рассказывает о том, какую роль сыграл великий сыщик в расследовании крупнейших преступлений и щекотливых ситуаций, которые при огласке причинили бы немалый ущерб репутации королевской семьи и правительства, а также нарушили бы порядок и спокойствие в стране. Рукопись доктора Ватсона, законченная вскоре после смерти Холмса, долгое время пролежала под замком в государственном архиве на Ченсери-лейн. И только теперь, семьдесят лет спустя, мы наконец можем ознакомиться с секретными расследованиями Шерлока Холмса.

Дональд Майкл Томас , Дональд Серрелл Томас

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы