Читаем Кровавое Эхо полностью

— Это их машина? Почему они оставили ее здесь?

— Ее здесь оставил Уокер.

— Откуда ты знаешь?

— Ну, это же очевидно. Они приехали из Пекоса на двух машинах — на этой и на «линкольне». «Линкольн» бросили здесь и дальше ехали на «форде». Когда Уокер сбежал из пустыни, он поставил пикап в гараж, доехал сюда на «форде», пересел в «линкольн» и вернулся за нами. Он хотел сделать вид, что это его первый приезд — на случай, если мы все еще живы и продолжаем проявлять любопытство.

— А ключи?

— Они в зажигании. Сейчас Уокер не стал бы тревожиться о том, что «Херц» потеряет отданный напрокат автомобиль.

Элис выскочила из джипа, заглянула в «форд» и показала, что ключи действительно в зажигании. Ричер последовал за ней, прихватив с собой карты. Они оставили джип Гриров с распахнутыми дверями. Двигатель продолжал работать на холостом ходу, пожирая остатки бензина. Они сели в «форд», Ричер отодвинул свое сиденье назад, а Элис переместила свое вперед. Не прошло и тридцати секунд, как они уже вновь мчались по дороге со скоростью шестьдесят миль в час.

— Бак полон на три четверти, — сказала она. — К тому же «форд» гораздо лучше слушается руля.

Ричер кивнул. Машина уверенно мчалась вперед — как и положено большому седану.

— Я сижу на том месте, где сидел Ал Юджин, — сказал Ричер.

Элис посмотрела на него. Ричер улыбнулся:

— Можешь ехать быстрее. Нас никто не остановит. «Форд» выглядит как патрульная машина.

Она увеличила скорость. Сначала до семидесяти пяти миль в час, потом до восьмидесяти. Ричер включил свет в салоне и вновь погрузился в изучение карты.

— Так на чем мы остановились? — спросил Ричер.

— На обсерватории Макдональда. Но тебе она не понравилась.

— Да, до нее слишком далеко.

Он поудобнее развернул карту. «Сосредоточься, Ричер. Ты должен найти это место».

— А как насчет озера Балмореа? — спросил он.

Это место также находилось к юго-западу от Пекоса, но до него было тридцать миль.

«Подходящее расстояние».

— Это оазис в пустыне, — сказала Элис. — Огромное, очень чистое озеро. Там можно даже плавать с аквалангом.

«Нет, не подходит».

— Не думаю, что они остановились там, — сказал Ричер.

Он стал изучать карту к северо-востоку от Пекоса, в радиусе тридцать миль.

— А как насчет дюн Монахан?

— Четыре тысячи акров песчаных дюн. Похоже на Сахару.

— В самом деле? И люди туда ездят?

— Это место производит сильное впечатление.

Ричер вновь углубился в карту.

— А Форт-Стоктон? — спросил он.

— Обычный городок, который ничем не отличается от Пекоса, — ответила Элис и посмотрела на Ричера. — Однако на Старый Форт-Стоктон стоит взглянуть.

Он посмотрел на карту. Старый Форт-Стоктон был обозначен как памятник старины, находившийся к северу от города. Заметно ближе к Пекосу. Ричер измерил расстояние. Около сорока пяти миль.

«Возможно».

— А что там есть? — спросил Ричер.

— Старый военный форт. Его защищали северяне. Потом конфедераты разрушили. Северяне восстановили. Кажется, в тысяча восемьсот шестьдесят седьмом году.

Ричер проверил еще раз. Развалины находились к юго-востоку от Пекоса, до них можно было добраться по шоссе 285, которое выглядело как вполне приличная дорога. Может быть, это даже скоростное шоссе. Он закрыл глаза. Элис продолжала гнать «форд» на максимальных скоростях. Внутри было очень тихо, тепло и комфортно. Ричеру вдруг захотелось спать. Он почувствовал, как на него наваливается усталость. Шины с тихим шипением разбрызгивали воду.

— Мне представляется, что Старый Форт-Стоктон подходящее место, — сказал он.

— Ты думаешь, они там?

Ричер молчал целую милю.

— Не там, — наконец заговорил он. — Но где-то рядом. Попытайся встать на их место.

— Я не могу, — ответила Элис. — Я не такая, как они.

— Так прикинься. Кто они такие?

— Я не знаю.

— Они профессионалы. Тихие и незаметные. Похожие на хамелеонов. Обладающие инстинктивным умением маскироваться. Их никто не замечает. Поставь себя на их место, Элис.

— Не могу, — сказала она.

— Думай как они. Представь себя на их месте. Кто они такие? Я видел их и решил, что они коммивояжеры. Расти Грир приняла их за социальных работников. Очевидно, Ал Юджин подумал, что они агенты ФБР. Думай, как они. Стань ими. Ваша сила в том, что вы кажетесь самыми обычными людьми. Вы белые, принадлежите к среднему классу, вы ездите на «форде-краун», который выглядит как обычный семейный седан, если с него снять антенны. Обман с агентами ФБР помогает, но в целом у вас такой безобидный вид, что Ал Юджин ничего не заподозрил и не испугался и счел необходимым остановиться. Итак, вы имеете самую обычную внешность, респектабельны и внушаете доверие. Вы похожи на бизнесменов.

— Хорошо.

— Но с вами ребенок. Кем вы становитесь теперь?

— Не понимаю, — устало сказала Элис.

— Теперь вы становитесь обычной, респектабельной семьей среднего класса.

— Но их было трое.

Ричер немного помолчал, прикрыв глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер