— Я почистила Саутбенд, и теперь гребаная Белла-Виста хочет извергнуться, — пробормотала я себе под нос. — Ты говорила с Феделем?
— Я отправила ему информацию, но я не переступаю эту черту, Мелоди. Моя работа — уберечь тебя от грязи, а не влезать в нее.
Я усмехнулась на это.
— Мина, я родилась, выросла и вышла замуж в грязи. Все. Кого. Я. Знаю. Грязь. Ты можешь сделать из меня как святую но, в конце концов, я просто грешница. Я думала, ты это знаешь.
— Я думала, ты, по крайней мере, притворяешься, что это не так, — бросила она вызов.
— Я слышала, что в Белла-Виста появилась новая банда. Я не была уверена, но, по-видимому, это правда. Как губернатор, я думаю, я должна приветствовать их, не так ли?
— Мелоди…
Не обращая на нее внимания, я похлопала ее по плечу, выходя. Я была взволнована… Ничто так не радовало меня, как доброе старомодное чикагское приветствие, чтобы я почувствовала вкус сахара во рту.
ЛИАМ
Кто-то должен был умереть или уже умирал; я мог сказать это в тот момент, когда мы добрались до церкви. Она была устрашающе тихой и слишком много улыбалась в камеры, но самым пугающим был тот факт, что она пела. Моя жена пела в церкви. В последний раз она пела в церкви, когда мы только поженились, и все закончилось тем, что она выбила дерьмо из моей бывшей, Наташи, в дамской комнате.
Вишенкой на торте стало то, мы пошли в благотворительную столовую, как всегда делали после церкви. Мы построили «Орландо-Седрик», известный просто как «ОС-Центр», всего в квартале вниз по дороге от церкви, чтобы обеспечить общину. Это также был способ для ирландцев и итальянцев мирно собраться вместе, хотя центр был открыт для всех. Мелоди лично выносила подносы с водой, в то время как Дона следовала за ней тенью и раздавала всем салфетки. Улыбка, приклеенная к ее лицу, выглядела не такой фальшивой, как обычно, но и ненастоящей тоже. Она снова была на автопилоте. Либо кто-то был мертв, либо кто-то умирал.
— Шоколадный. — Маленькая светловолосая девочка уставилась, загипнотизированная пирожными перед ней, и прежде чем я успел потянуться за ним, ее взгляд переместился на другое. — Или, может быть, с лимоном? Нет, со сливками… Их так много!
— Ты так придирчива. — Итан скорчил ей рожицу рядом со мной.
Она подняла взгляд, наконец заметив нас за стойкой. Когда ее голубые глаза упали на Итана, она показала язык.
— Может быть, ты недостаточно разборчив, коротышка.
Я изо всех сил старался не рассмеяться, прикусив внутреннюю сторону щеки, когда увидел выражение лица Итана. Очевидно, он привык, что все относятся к нему с уважением.
— Я не коротышка! — рявкнул он на нее.
— Для меня да. — Она высоко держала голову. — Поэтому я предпочла бы быть разборчивой, чем коротышкой.
— Могу я взять кремовый бандит?
— От всех этих сливок ты растолстеешь, — крикнул Итан так громко, что даже Коралина, стоявшая на дальнем конце стола, повернула к нему голову.
— Ну и что? — спросила она его, протягивая руку за тортом.
— А? — спросил он, сбитый с толку.
— Ну и что, если я растолстею? У меня будет торт. — Она пожала плечами и счастливо ушла.
Я громко рассмеялся; я ничего не мог с собой поделать. Мало того, что она казалась такой гордой собой, но Итан был так сильно смущен и расстроен, что у него покраснели уши.
— Она чудачка! — заорал он на меня.
— Но она помешана на тортах… — Уайатт наконец заговорил, и в этот момент я умер.
Остаток дня Итан кипел от ярости, время от времени бросая свирепые взгляды на девочку, сидящую со своей семьей у окна.
— Что это был за смех? — Мел подошла, когда я снимала перчатки.
— Итан проиграл спор девочке из-за торта. — Уайатт мгновенно сдал его, а Итан взял одно из полотенец и бросил ему прямо в голову. — Что? Это правда!
— Какая девочка? — Дона нахмурилась, выглядывая из-за угла стола.
Итан проигнорировал ее.
— Ты болтун, я не все о тебе рассказываю маме!
— У меня нет никаких секретов! — гордо заявил он.
Бровь Итана приподнялась точно так же, как у Мел, когда она идет на убийство.
— Правда? Так вот почему ты не можешь сказать ни слова в присутствии Джу…
Уайатт бросился к нему и зажал рот рукой, затем посмотрел через плечо на нас, лучезарно улыбаясь.
— Уайатт. Итан. Это то, как мы ведем себя на публике? — Мел задала им вопрос. Уайатт отпустил рот своего брата, они оба выпрямились.
— Извини, — проворчали они оба.
— Вы, ребята, идите поиграйте со своими кузенами или, Итан, ты можешь пойти предложить этой девочке еще кусочек торта, — поддразнил я его.
— Зачем мне это делать? — Он схватил своих брата и сестру за руки, потянув их к столу моей матери. Она сидела с группой пожилых женщин, все они играли в карты и пили чай со льдом, в который, я уверен, был со взрослой шипучкой.