Читаем Кровавое королевство (ЛП) полностью

— Ничего не происходит, возвращайся в постель, Уайатт. — Дядя Нил снова солгал, на этот раз взял меня за руку и потащил из комнаты.

— Отпусти! Отдай его! — Я попытался вырваться.

— Впервые за долгое время ты ведешь себя как маленький сопляк, Итан. Я разочарован. — Это сказал не дядя Нил. Обернувшись, я застыл, уставившись на свою Бабушку, у меня текли сопли из носа, как бы я ни пытался справится с ними. Она скрестила руки на груди, хмуро глядя на меня.

— Ты самый старший, поэтому, когда твоего отца нет рядом, он рассчитывает, что ты позаботишься о своих брате и сестре. Если бы он увидел тебя прямо сейчас, он был бы разочарован, — добавила она, когда дядя Нил отпустил мои руки. Я упал прямо перед ней.

— Они…они сказали, что моя мама умерла. Это неправда, верно? — Прошептал я.

— Нет, она не умерла. Но…

— Ма, не надо. — Дядя Нил прервал ее, но она проигнорировала его, проведя рукой по моему лицу.

— Твоя мама ранена, Итан. — Она грустно улыбнулась, и по какой-то причине я не мог пошевелиться. — Я говорю тебе это, потому что твои брат и сестра рано или поздно узнают, и тогда им понадобится, чтобы их старший брат был сильным.

— Но… но с ней все в порядке? — Никто не мог причинить вред моей маме. Папа всегда говорил, что она самая сильная. Никто не был сильнее ее.

— Да. Твою мать зовут Мелоди Никки Джованни Каллахан, ты знаешь, что означает ее имя?

Я покачал головой.

— Это просто имя.

— Мелоди, как песня, Никки, как победа, Джованни, как благосклонность, и Каллахан — как мудрость. Это не просто имя. Это то, кто она есть. А ты Итан, сильный и выносливый. Никто в нашей семье не ошибается, давая имена своим детям. Будь сильным, когда больше некому. Терпи, даже если кажется, что это слишком больно, и ты никогда не подведешь своих родителей или себя.

Вытирая лицо, я встал, кашляя до тех пор, пока мое горло больше не дрожало.

— Прости, Бабушка.

— Мой драгоценный, тебе никогда не нужно просить у меня прощения за что-либо. — Она обняла меня. Бабушка всегда пахла ванилью, и это заставило меня почувствовать себя лучше. — А теперь отправляйся в постель.

Кивнув, я вернулся в комнату и обнаружил, что Уайатт высовывает голову из того же окна, что и я.

— Уайатт, нет. — Я подбежал к нему, оттаскивая назад.

Он нахмурился.

— Что происходит? Почему мы здесь? Где мама и папа? Почему ты плакал?

— Я не плакал.

Он скрестил руки на груди.

— Ты не умеешь лгать.

— Заткнись. — Я оттолкнул его, закрыл окно.

— Итан, скажи мне, это нечестно, ты знаешь…

— Я ничего не знаю. — Я запрыгнул обратно на кровать. — Я не знаю, что происходит. Они сказали, что мама ранена…

— Что?! — закричал он, и я зажал ему рот рукой.

— Ты разбудишь Дону…

— Я уже проснулась. — Она перевернулась, прижимая к груди своего любимого слоника. — Вы, ребята, такие шумные.

— Прости, Дона… фу! — Я отдернул руку, когда Уайатт лизнул ее.

— Ты это заслужил! — Он огрызнулся на меня. — Что случилось с мамой?

— Я не знаю! Но с ней все будет в порядке…

— Откуда ты знаешь?

— Потому что это мама! — Я закричал на него в ответ. Он на мгновение остановился, и я сделал глубокий вдох, совсем как дядя Нил. — Это мама. С ней все будет в порядке, так что перестань кричать на меня. Я больше ничего не знаю.

— Ребята, вам не больно? — Спросила Дона, все еще не вставая с кровати. — У меня все болит.

Только когда она это сказала, я почувствовал, что мои ноги начали подкашиваться, а спина просто болела. Уайатт задрал рубашку, и по всей его коже были фиолетовые синяки.

— Тетя Кора сказала не двигаться слишком много, иначе будет еще больнее. Вы, ребята, не слушаете. — Она покачала головой, поворачиваясь к нам.

— Спасибо, Дона, — проворчал Уайатт, спотыкаясь, возвращаясь к своей кровати. — Ты удивительная сестра.

— Я знаю. — Она хихикнула.

— Сарказм, когда-нибудь слышала о нем? — Он запустил в нее подушкой.

Она взяла ее и тут же бросила обратно. — Нет.

— Ребята, нам нужно лечь спать — Две подушки прилетели мне прямо в лицо, а они только рассмеялись. Схватив обе подушки, я уставился на них. — О, это война.

МЕЛОДИ

9:07 ВЕЧЕРА

— Миссис Каллахан?

— Миссис Каллахан?

— Миссис Каллахан, вы меня слышите?

Да, у тебя из-за рта пахнет несвежими хот-догами и плохим кофе.

— Миссис Каллахан?

Кто это?

Я попыталась поднять веки, но они были словно заклеены скотчем. Почему я не могу пошевелиться? Какого хрена? Что происходит? Где я?

— Мел, детка.

Лиам?

Я расслабилась, когда почувствовала, что он рядом со мной, гладит меня по голове, его рука в моей.

— Мел, мне нужно, чтобы ты открыла глаза ради меня, хорошо? Всего на секунду?

Когда я попыталась снова, мои глаза распахнулись, и мне пришлось быстро их закрыть, пытаясь отвернуться от ослепляющего меня света.

— Фу… — Я пыталась сказать им, чтобы они выключили свет, но в горле у меня как будто кошки скреблись.

— Слава гребаному Христу. — Лиам поцеловал меня в макушку.

Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература