Читаем Кровавое королевство (ЛП) полностью

Я снова открыла глаза. Все смешалось, как будто я была пьяна, пока не почувствовала над собой дыхание хот-дога. У него были рыжие волосы, карие глаза, и он был слишком близко, чтобы мне было комфортно.

— Миссис Каллахан, я доктор Фортмен. Вы помните, что произошло? — спросил он, светя мне в глаза.

Прекрати это! — Я хотела закричать, но единственное, что сорвалось с моих губ, было похоже на молчание.

— Ли…ам… — Мне наконец удалось заговорить, не обращая внимания на боль в горле.

— Да…

— Уй…ди….с…до…роги….

Он снова рассмеялся, целуя меня в лоб.

— Потерпи его, ладно? За последние двадцать четыре часа он не раз боролся за то, чтобы вернуть тебя с того света.

Так вот почему я чувствую себя дерьмово?

Закрыв глаза, я попыталась вспомнить, что произошло…

БАХ!

— Мелоди! Мелоди!

— Выстрел… — В меня стреляли. В меня, блядь, стреляли!

— Вы чувствуете тут? — Спросил он, потирая что-то прохладное у меня под ногами; я отпрянула.

— Да.

— Это хорошо. Похоже, нет начальных долгосрочных или кратковременных повреждений мозга. — Доктор Хотдог… Фортмен, он спас мне жизнь, я должна, по крайней мере, называть его по имени. — Тем не менее, она пробудет здесь еще две недели, и ей потребуется по крайней мере еще три месяца реабилитации, она сможет отправиться домой, когда мы будем уверены, что с нет никаких осложнений после трансплантации.

Мои глаза расширились, и рядом со мной устройство, подключенное к моему пульсу, тоже ускорилось. Лиам сжал мою руку.

— Мел, расслабься, дыши, ты в порядке…жена, ты в порядке.

— Транс…трансплантации? — Я поморщилась, сама не зная от чего: от боли в груди, от боли в горле или от начинающейся сильной головной боли.

— Я дам вам немного времени, — сказал доктор, и впервые я заметила, что команда врачей позади него выходит один за другим, пока не остались только мы с Лиамом. Он сел на край кровати, его рука лежала на моей, уголки его губ приподнялись в легкой ухмылке — но это не отразилось в его глазах. Его галстук — зеленый галстук, который я подарила ему, потому что он подчеркивал его глаза, — свободно свисал с шеи. Воротник его рубашки был помят, рукава закатаны до запястий. Он выглядел так, словно кто-то переехал его и он едва выбрался живым.

— Лиам? — Я сжала его руку.

— Я почти потерял тебя, — прошептал он, прикусив уголок губы. Опустив голову, он поднес мою руку к своим губам и поцеловал ее не один или два, а три раза. — Я думал, что потерял тебя, Мел. Я не чувствовал тебя. Ты была тяжело ранена, и нам пришлось найти тебе новое сердце. К счастью, Кора нашла его, но до этого ты просто умирала. Ты дважды переставала дышать, и оба раза я был готов умереть с тобой. Я тоже умирал… Черт возьми, Мел. Каждый раз, когда я выпускаю тебя из поля зрения, клянусь, это выглядит так, как будто ты пытаешься бросить меня.

Когда он наконец посмотрел мне в глаза, все, что я увидела, это боль и слезы, которые он не позволил пролиться. Вместо этого слезы потекли у меня из глаз.

— Я вернулась. — улыбка появилась на моем лице, но я слишком устала, чтобы сделать что-нибудь еще, кроме как сжать его руку в ответ. — Я всегда возвращаюсь к тебе, не так ли?

Он тоже улыбнулся, качая головой.

— Да… ты всегда возвращаешься. Я просто предпочитаю, чтобы ты вообще не уходила.

— Принято к сведению. — Я кивнула, расслабляясь на подушках. — Кто это сделал?

— Наш недавно назначенный мэр Эмилио Эстебан Кортес и его жена Лилин Тайян. — Он усмехнулся.

— Гребаные придурки. — Я зашипела сквозь зубы, пульсометр рядом со мной снова сработал. Вбежали еще два врача.

— Вам нужно успокоиться, миссис Каллахан. Воздержитесь от ненужного стресса, — сказала женщина, проверяя машины и еще раз оглядывая меня.

Ненужный стресс? Переживать из-за того, что какой-то ублюдок и его сучка жена чуть не убили меня и разрушили все, что наша семья построила в этом городе, кажется мне чертовски необходимым.

— Жена, — строго прошептал Лиам рядом со мной, переводя мое внимание с ее спины на него. Он прижался своим лбом к моему, так что я не могла смотреть никуда, кроме его глаз. — У мести нет срока годности. Она длится не просто всю жизнь, а охватывает поколения. Так что давай отдохнем сегодня вечером; это не мы умрем завтра.

На моих губах медленно расплылась улыбка.

— Шекспир ничтожество по сравнению с тобой.

Он что-то сказал, но я не расслышала. Я слишком устала, чтобы держать глаза открытыми, и заснуть снова было единственной мыслью, которая промелькнула у меня в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература