Читаем Кровавое море (ЛП) полностью

- Меня зовут Булла, - прохрипел он. Я, капитан  «Трезубца Посейдона». Кто из вас капитан этого корабля?

На мгновение наступила тишина, заключенные обменялись тревожными взглядами, звук их неглубокого дыхания перемежался со стонами их умирающих товарищей в нескольких шагах от них. Булла перевел взгляд на ближайшего матроса -  смуглолицего мужчину средних лет, жилистого  и начинающего седеть  после многих лет тяжелого морского труда - и  пальцем поманил Басса.

- Эй, ты там! Говори сейчас же, или я прикажу перерезать тебе горло.

При виде фракийца, опускающего руку на меч, рядом стоящий пленник поднял руку и шагнул вперед. - Подождите, господин. В этом нет необходимости.

Булла сузил глаза на говорившего. Он был старше других заключенных, с редеющими волосами и бородой с проседью. Пленник поднял голову и настороженно посмотрел на Буллу, встретив пронзительный темный взгляд капитана пиратов.

- Кто ты такой?

Мужчина изо всех сил пытался контролировать свой дрожащий голос, когда говорил. - Тит Лукулл, господин. Капитан «Дельфина». Из Арауса.

- Понятно! - Булла подошел ближе к капитану.  -  Скажи мне, Лукулл. Где остальная часть твоего груза?

Лукулл колебался, его глаза расширились от страха: -  Это все, что есть. Мы везли товары вдоль побережья и пассажиров на обратном пути.

- Я понимаю. И что,  больше ничего на борту нет … ничего ценного, о чем ты мог бы нам рассказать нам? Подумай хорошенько, Лукулл. Если я узнаю, что ты лжешь, я протащу тебя под киль. Тебе потребуется несколько часов, чтобы истечь кровью.

Торговый капитан развел руками в знак мольбы.

- Это все, что у нас было, - сказал он. - Зерно и оливковое масло, кроме пассажиров. Это другие корабли грузились в Араузе. Они ждали приказа конвоя к отплытию.

- Конвоя? - спросил Телемах. - Какого конвоя?

Лукулл выглядел удивленным:  - Разве вы не слышали? Флот предлагает услуги конвоя, господин. Сопровождать торговые суда вдоль побережья.

Телемах и Булла обменялись озадаченными взглядами. Капитан перевел взгляд на Лукулла, выражение его лица помрачнело:   -  Когда это произошло?

- Несколько недель назад, господин. На форуме в Араузе висело объявление. По-видимому, такие же объявления были развешаны  во  всех портах,  вверх и вниз по побережью.

- Что именно там было сказано?

Лукулл пожал плечами: -  Только то, что префект Канис приказал флоту Равенны усилить патрулирование между Ругиниумом и Салоной.  Любые торговые суда, желающие отправиться в плавание, должны дождаться римской эскадры, которая будет сопровождать их, и без них, чтобы они не покидали порт.  

- Но по эту сторону побережья десятки портов,  -  сказал Телемах.  -  Флот Равенны недостаточно велик, чтобы обеспечить сопровождение  их всех..   Во всяком случае, не одновременно.

- Также говорили  и некоторые торговцы. Всем известно, что римский военно-морской флот развалился со времен  Акциума.  И он не подходит для  такой цели. Но более богатые подняли шум и потребовали что-то сделать. Так что теперь половина торгового флота сидит в порту, ожидая прибытия римского эскорта.

Телемах кивнул, быстро сообразив значение услуги конвоя, которую предлагал Канис.  Плавание под защитой военно-морского эскорта, несомненно, было безопаснее, но это серьезно нарушило бы торговлю вдоль иллирийского побережья. Постоянный поток судов, от которого зависели торговцы, перевозившие свои товары из одного уголка Империи в другой, должен был превратиться в еле-еле заметную струйку. Цены будут расти, поскольку запасы станут дефицитными.  Товары на складах и рынках вдоль Адриатики сгниют, пока они дождутся прибытия следующего конвоя. Префект шел на большой риск, проводя столь радикальную политику.

Булла ткнул пальцем в Лукулла:  -  Итак, если другие капитаны торговых судов остались на берегу, что ты делаешь  здесь?

- Некоторым из нас такое соглашение не понравилось,  господин. Все это хорошо для более богатых капитанов, но мы, маленькие суда, не можем позволить себе стоять на приколе неделями или месяцами. Мы с ребятами все обсудили и решили, что рискнем плыть к Парентиуму.  Лукулл опустил плечи, охваченный отчаянием от своего несчастья.

У Телемаха возник вопрос, и он дернул подбородком в сторону сломленного капитана. - В объявлении говорилось, сколько времени флот будет продолжать работать в том же духе?

- Пока море не очистят от пиратов.  Это то, что мы слышали на форуме.

- Еще какое-то время, - размышлял Булла, отвернувшись от мужчины.  Он посмотрел на Телемаха. - Как ты думаешь?

- Звучит достаточно правдиво, капитан, - ответил Телемах после секундного размышления. - Это объяснило бы, почему мы постоянно сталкиваемся с римскими военными кораблями.

Булла кивнул: -  Канис, должно быть, еще больше, чем я думал, отчаянно пытается стереть нас с лица земли.

Это вызвало насмешливое фырканье у Вирбиуса:  - И что? Нам нечего бояться этих римских ублюдков, капитан.  Несколько патрульных  орлов нас раньше не останавливали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения