Читаем Кровавое море (ЛП) полностью

Герас вопросительно посмотрел на него. Телемах огляделся, проверяя, не подслушивает ли кто-нибудь, прежде чем продолжить:  - Ты слышал, что сказал их капитан.  Канис закрывает наши охотничьи угодья. Если он продолжит в том же духе, наши дни захвата трофеев скоро закончатся.

- Мы найдем еще  что-нибудь, парень. Мы всегда так делаем.

- А если нет? Что тогда?

- Я не знаю.-  Герас вздохнул. - Но ты прав. У нас заканчиваются даже  варианты. Давай просто помолимся Фортуне, чтобы Булла знал, что делать. Иначе мы все окажемся в дерьме.

<p>Глава третья</p>

- Скоро мы приблизимся к Диррахию, - объявил Лейтус, прищурив глаза на береговую линию. - Думаю, на следующий день или около того.

Рядом с ним Телемах прислонившись к перилам,  осмотривал  скалистый берег.  «Трезубец Посейдона» снялся с якорной стоянки на рассвете. Раннее летнее солнце уже поднялось над горизонтом и ярко светило, рассеивая водянистый туман, открывая вдалеке ряд внушительных серых скал. Оставаясь в пределах видимости земли, экипаж «Трезубца Посейдона» имел наилучшие шансы увидеть отсюда любое торговое судно, жмущееся к берегу или отплывающее от отдаленной якорной стоянки.

- Думаешь, там нам повезет больше?  - спросил Телемах, обращаясь к Герасу.  Его товарищ стоял рядом с ним, наморщив лоб, когда осматривал горизонт.

- Кто знает?-  Герас ответил вполголоса.  -  Навряд ли, будет хуже того, чем было до сих пор.

Телемах кивнул. Прошло десять дней с тех пор, как они отплыли в Диррахий.  Более длинные летние дни означали, что пираты могли проводить больше времени в море, и они проделали большой путь вдоль побережья, достигнув порта в Агрувиуме на третий день после полудня. Но с тех пор они видели очень мало парусов. Накануне днем были замечены два судна, но оба развернулись и скрылись до того, как пираты смогли броситься в погоню.

Мужчины были заняты, бегая по мачте, ремонтируя паруса и заменяя изношенные канаты, в то время как другие чистили палубу и стирали туники в морской воде. Но, несмотря на все усилия Буллы, в команде назревало беспокойство, а их настроение ухудшилось из-за нехватки воды. В последнее время было мало осадков, и из-за того, что большая часть ручьев и рек пересохли, экипаж не смог пополнить свои запасы, когда каждую ночь выходил на берег. Воды оставалось  тревожно мало, и, посоветовавшись с Кастором, корабельным квартирмейстером, Булла был вынужден ввести строгий рацион.

- Почему эти корабли развернулись и побежали, даже не удосужившись выяснить, кто мы такие? - задумался Телемах.

Герас пожал плечами:  - Торговые капитаны - осторожное сословие. Ведут себя осторожно, особенно когда  знают, что на побережье орудуют пираты.

- Нет. Дело не в этом. Обычно они не срываются сразу  и не сбегают, по крайней мере, не проверив, является ли другой парус дружелюбным или нет. Что-то заставило их запаниковать.

- Как ты думаешь, что это могло бы быть?

- Возможно, у некоторых других пиратских команд возникла  та же идея, что и у нас. Те, кто пиратствует на севере, явно уже прослышали о конвоях. Некоторые из них могли опередить нас. Скорее всего, их  сейчас здесь достаточно для того, чтобы отпугнуть торговые суда.

- Но, есть более простое объяснение.

Телемах внимательно посмотрел на своего друга: - Агрий?

Герас кивнул: - Не хотелось бы это говорить, но Вирбиус может оказаться прав. Если Агрия так боятся, как все говорят, то моря опустеют  только при упоминании  одного его имени..

- Ты действительно так думаешь?

- В свое время я прослужил на достаточном количестве торговых кораблей. Я знаю, как рассуждают капитаны. Они не станут рисковать поездкой, если есть шанс наткнуться на какого-нибудь кровожадного главаря пиратов.

- Мы найдем какую-нибудь добычу.  Мы должны это сделать.

- Будем надеяться, - пробормотал Кастор. - Ребятам уже вдвое сократили порцию воды. Еще несколько дней без добычи, и нам придется смириться и вернуться в цитадель.

- И это не понравится Булле.

Кастор открыл было рот, чтобы ответить, но тут же снова закрыл его, уже достаточно хорошо познакомившись с темпераментом первого помощника, чтобы понять, когда лучше оставить его в покое. Неудача с добычей начала раздражать Телемаха, и он остро осознавал тот факт, что именно он предложил плыть к Диррахию.

Он был не единственным, кто чувствовал напряжение, размышлял Телемах.  Булла тоже был в плохом настроении последние несколько дней. Ранее этим утром Телемах,  делая свой обычный доклад капитану, в полумраке его личной каюты, был поражен тем, насколько усталым выглядел Булла. Он почувствовал укол беспокойства, когда понял, что главарь пиратов может расстаться с командованием, если судьба корабля не улучшится. Если это произойдет, начнется  ожесточенная борьба за должность капитана. Пока они плыли, пугающая мысль о том, что один из его противников  может стать новым капитаном пиратов, омрачала его мысли в течение дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения