Кейген вздохнул:
Глава 14
Наполеан ударил кулаком прямо по белой кирпичной стене библиотеки. Во имя любви Андромеды, женщины были с ним в течение двух дней, но уже сейчас Киопори находилась в руках Темного. И не просто сына Джегера, а Сальваторе Нистора: Мага возрастом в двенадцать сотен лет, вампира, олицетворяющего само зло, темного, как ночь, и хитрого, как лиса.
Наполеан постарался взять под контроль эмоции. Братья Силивази вместе с стражами и лучшими следопытами долины должны были прибыть в течение часа, чтобы составить стратегический план для возвращения Принцессы.
Вампир провел руками по длинным волосам, спускающимся до талии, и, сжав древний амулет, который всегда носил на шее, прошептал молитву Персею, победоносному герою, прося силы и торжества в бою.
— Милорд? — мелодичный голос Ваньи прервал его мысли. Она заглянула в дверь библиотеки. — Вы в порядке?
Наполеан развернулся, его мускулистое тело напряглось.
— Все хорошо, Принцесса. Спасибо.
Он хотел сказать что-то еще, но не смог, потому как терял все красноречие рядом с белокурой красавицей. Такое поведение, конечно, было не достойным царя.
Она смахнула с глаз слезинки, и сердце Наполеана сжалось. Ванья пыталась скрыть невероятную боль, и он понятия не имел, как утешить девушку, как успокоить, убедить, что все будет хорошо. Она потеряла весь свой мир, а теперь прибавилось и это происшествие с Киопори.
— Ваш английский стал лучше, — сказал он и в тот же миг пожелал ударить себя за эти слова. Кто, черт возьми, заботится о диалекте, когда творится такое? Вампир закусил губу, ожидая ответа. Боги, он становился полным идиотом в присутствии этой женщины.
— Э-э… да… Да, лучше, — пробормотала она. — Кажется, обмен информацией прошел успешно. — Принцесса вошла в комнату и принялась изучать книжные полки, несомненно, не чувствуя той неловкости, которую испытывал Наполеан.
— Я… я не знаю точно, как Вы и ваша сестра можете перемещаться, учитывая, что Вы не…
Его голос стих.
— Вампиры? — Ванья улыбнулась своей прекрасной царственной улыбкой. — Казалось бы, многое из того, что ваш вид считает подарком вампирской природы, на самом деле часть небесного происхождения. Возможно, мы куда ближе друг к другу, чем Вы думаете.
Наполеан кивнул. Она говорила правду. Так много веков прошло с тех пор, как Проклятие вступило в силу; мужчины почти забыли о власти, которую имели до обращения в ночных созданий. Носферату.
Способность общаться телепатически и обмениваться огромными объемами информации через визуальные образы была вампирской особенностью, однако Наполеан передал современный язык, а также историю всех устройств и современных удобств обеим девушкам, Киопори и Ванье, так же легко, как мог бы загрузить новую программу в компьютер.
Он просто наполнил свои мысли знаниями о мире вокруг них, а женщины впитали информацию, как губки. Ванья даже подогрела еду в микроволновой печи, не задавая ни одного вопроса, и хотя Наполеан знал, как использовать микроволновку, он не мог вспомнить, чтобы когда-либо это делал.
Все прошло действительно замечательно. Подобная связь позволила ему стать мостиком через огромный культурный разрыв между ними.
Принцесса повернулась к вампиру спиной, и он не услышал ее всхлипываний. Девушка, несомненно, пыталась скрыть страх. Наполеан откашлялся и сделал шаг в ее сторону.
— Ванья… Я действительно сожалею. Мы вернем ее.
Стройные плечи Принцессы задрожали, однако она по-прежнему старалась держать их гордо расправленными. Девушка кивнула, но не обернулась.