Читаем Кровавое ранчо полностью

Покраснев, Дженна прошла за свой стол. Прочистила горло и опасливо посмотрела на Кейна. Да он прямо как грозовое небо, вот-вот рванет буря.

– Роули вчера пытался дозвониться до меня, но я отключила сотовый.

– Что же он со мной не связался? – спросил Кейн, чуть не меча молнии из глаз.

Дженна пожала плечами:

– Сами как думаете? Видимо, безуспешно звонил мне на домашний, а потом решил, что я у вас. Вот и не посмел тревожить.

– А… – со вздохом сказал Кейн. – Понятно, но это все равно не оправдание. Мы взрослые и свободные люди, а чем занимаемся – наше дело. – Он посмотрел на дверь: – Кажется, Роули идет.

Кейн развернулся и вышел из кабинета.

Спустя пару минут вошел помощник Роули. Вид у него был смущенный, а кончики ушей полыхали малиновым жаром.

– Доброе утро, мэм. – Он взглянул на Дженну и потупился: – Это я отпустил подозреваемых.

– Почему? – Кейн закрыл за собой дверь и упал в кресло перед столом шерифа. – Кто отдал приказ?

– Приехал мэр Рокфорд с адвокатом, и тот сказал, что представляет интересы Джоша, Билли и Дэна. Потребовал предъявить ордеры на арест и спросил, зачитывал ли я задержанным их права. – Роули глубоко вздохнул. – Я ответил, что шериф Алтон задержала их для допроса и обвинений пока не предъявили. Еще я сказал, что мы имеем право задержать их на семьдесят два часа вообще без обвинений. Попытался связаться с шерифом Алтон, но адвокат настаивал, чтобы я провел допрос при нем или отпустил задержанных. Я был не в курсе дел, поэтому не мог назвать основание для задержания и провести допрос. – Он провел рукой по волосам и смущенно переступил с ноги на ногу. – Машины нам тоже эвакуировать не удалось. Адвокат сказал, что нужен ордер, но в розыске по всем делам только синий пикап «форд», которого ни у кого из подозреваемых нет.

Дженна сложила руки на столе. Распекать Роули она не собиралась: он просто следовал указаниям.

– У тебя не было выбора. – Краем глаза она уловила раздраженное выражение лица Кейна. – Один момент. Ты подозреваемых арестовал или привез на допрос?

– Ордера на арест у меня не было. – Роули выпрямился. – Я поехал к ним на тренировки и подождал, пока они выйдут из раздевалки – после нее, не до! – и попросил проследовать за мной в участок, ответить на пару вопросов. – Он вздохнул. – Рокфорд развонялся, мол, это полицейский произвол и что он с нами уже третий раз за неделю беседует. Тогда тренер сказал, что будет лучше, если он и его приятели пойдут на содействие, и парни присмирели. Я их в камеры не сажал и наручников не надевал. Рокфорд позвонил папаше, и вскоре приехал адвокат. Мэр потом примчался в ярости, орал, дескать, уволит вас.

– Ты вообще о чем-нибудь успел их спросить? – Кейн подался вперед. – Где они были, когда произошли несчастные случаи, включая те, в которых участвовала шериф?

– Да. – Из внутреннего кармана Роули достал блокнот. – Я попросил Рокфорда рассказать, где он был в ту ночь, когда шерифа вытолкнули с дороги. Рокфорд сказал, что ужинал с Сюзи Хартвиг и она провела с ним ночь… – Он бросил в сторону Кейна лукавый взгляд: – Помните официантку из кафе «У тетушки Бетти»?

– Продолжай. – Кейн раздосадованно замахал рукой. – С Уоттсом или Билом говорил?

– Нет, я допрашивал Рокфорда. Вряд ли Дэниэлс успел вопросы задать, это он занимался Билли Уоттсом. – Роули снова посмотрел на Дженну. – Уолтерса я отправил домой и поставил на его место Дэниэлса. Он вызвался с утра отправиться на поиски сумки Сары Вудворд. Мне поехать и помочь ему? Выдвинусь от номера в мотеле и к месту преступления.

В дверь постучали, и, подняв взгляд, Дженна увидела Дэниэлса:

– Ты-то мне и нужен.

– Доброе утро, мэм. – Помощник Дэниэлс лучезарно улыбнулся.

– Ты успел допросить Билли Уоттса о том, где он был в ночь моей аварии?

– Нет, зато спросил, не был он поблизости от Даттон-роуд вчера утром. Он ответил, что ездил на свалку, но мусор выбросить так и не смог. – Дэниэлс самодовольно ухмыльнулся. – Я точно знаю, что он возит у себя во внедорожнике охотничью винтовку. И он тоже неплохо стреляет. Мне случалось ходить с ним на охоту.

– Кто рассказал вам про стрельбу? – Кейн подался вперед и грозно посмотрел на помощника Роули.

– Роули. – Дэниэлс нахмурился, и на его лице промелькнуло удивленное выражение. – Он нас обоих ввел в курс дела, сказал, какие вопросы задавать подозреваемым. Главным образом где и когда они были. Правда, он не сказал прямо, что Сару Вудворд мертвой нашли. – Он упер руки в бока. – Это же не было тайной, да?

– Ну, вообще-то было, потому что пока нам нужно держать подробности ее гибели в тайне. – Дженна посмотрела на каменное лицо Кейна. – Роули не смог вчера до меня дозвониться, вот и взял на себя инициативу, наделив тебя полномочиями допрашивать подозреваемых.

– Спасибо, мэм, – сказал Роули и спросил: – Меньше чем за неделю с шерифом Алтон произошло три несчастных случая, и, думаю, кто-то из нас должен ее постоянно охранять.

Устав от того, что помощники видят в ней женщину и только потом шерифа, Дженна тяжело вздохнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективы Кейн и Алтон

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры