Читаем Кровавые грехи полностью

— Я думаю, что тот человек — экстрасенс, которого контролирует Сэмюель. Кто-то, кого он может подавлять. Но он не мог подавлять Сару. Она была в Резиденции, собирала информацию, и вывела несколько детей. И теперь она мертва. Думаю, будет правильно предположить, что она представляла угрозу для Сэмюеля либо потому что была экстрасенсом, которого он не мог контролировать, либо потому что он понял — она работает против него.

— Холлис…

— В любом случае, ты рискуешь. Особенно, когда ты устала.

Тесса услышала беспокойство в голосе собеседницы, и это ее тронуло. Тем не менее, она постаралась не обращать внимания. Так же она отбросила чувство вины за то, что раньше не рассказала Холлис о кровотечении из носа, которое у нее случилось вчера. И не рассказывает сейчас.

Но Тесса все равно не сделала этого.

— Та энергия, которую ты видела несколько часов назад, моя аура, связанная с… чем-то или кем-то. Ты все еще видишь это?

— Не так отчетливо. Сейчас это просто ниточка. Почему ты спрашиваешь?

— Дай-ка догадаюсь. Она выглядит туго натянутой, не такой свободной как ранее. Как будто что-то тянет за нее.

— Именно это ты чувствуешь? — спросила Холлис, нахмурившись.

— Так сильно, что по моим ощущениям это должна быть веревка.

— Тесса, вряд ли это хорошо. Скорей всего совсем наоборот. Возможно, это Сэмюель пытается удержать тебя там. И делает для этого все возможное и невозможное.

— Вчера я его даже не видела.

— Он приснился тебе вчера вечером в таких подробностях, что это было похоже на видение. И, кроме того, тебе необязательно было его видеть, чтобы оказаться под его воздействием, поверь мне.

Это напоминание заставило Тессу задуматься, но спустя всего минуту она покачала головой.

— Ты ведь сама сказала. Что бы там не происходило, ситуация становится все хуже. Люди умирают, Холлис. И все мои сверхчувства говорят мне: «Возвращайся туда». Сегодня. Так быстро, как только возможно.

Холлис задумчиво посмотрела на нее.

— Ты куда более уверена и решительна, нежели была сегодня утром.

Слова федерального агента были правдой, и Тесса знала это. Однако…

— Я не могу объяснить это.

— Я бы очень хотела, чтобы ты могла, — ответила Холлис.

— Послушай, я научилась одной вещи — доверять своим инстинктам. Или интуиции, или ясновидению, или чем бы это ни было. Оно заставляет меня делать что-то, когда мой здравый рассудок говорит мне — это плохая идея. Поэтому я здесь, верно? Потому что Джон и Бишоп верят — мои способности могут помочь в расследовании этого дела?

— Да. Поэтому ты здесь.

— Тогда ладно. Я должна поехать в Резиденцию. Сейчас.

— Ты сказала Рут, что сделаешь это позже.

— Я дам ей десятиминутную фору, а затем поеду.

Столкнувшись с такой уверенностью, Холлис перестала спорить, но все-таки предупредила:

— Мы знаем, что ты будешь под наблюдением практически все время, пока находишься там. Если ты вдруг захочешь провести собственную разведку, не забывай об этом. Кто-нибудь обязательно будет наблюдать. Держи это в голове.

* * * *

Руби…

Было раннее утро четверга, и Руби обнаружила, что ее внимание занято никак не уроками. Отчетливый голос в голове заставил ее рывком поднять голову, и она поежилась от холода.

Она не осмелилась отвечать — четверо друзей еще несколько недель назад решили, что это опасно, что Отец, вероятно, мог слышать, когда они испытывали свои способности, которые развивались в них с октября.

Руби немного сжульничала в этом соглашении и использовала свои способности, но не с друзьями. Она сжульничала, потому что ей необходимо было защитить Лекси, но это был ее обман, ее риск. Если бы Отец понял, что она сделала, у нее одной были бы неприятности.

Неприятности. Это звучит почти забавно. Потому что если Отец обнаружит, что она сделала, что она делает до сих пор, «неприятности», которые начнутся у нее, будут очень и очень серьезными.

А вероятность того, что он обнаружит это, существовала. Он так много может делать. «Наверняка, — думала Руби, — он может еще и разговаривать лишь с помощью разума». И если бы он знал, что она и ее друзья тоже могут делать это…

Люди, способные делать разные вещи силой разума, имели привычку исчезать из Резиденции. Или же они становились… другими.

Руби не хотела, чтобы что-то подобное приключилось с ней или с ее друзьями. И она знала — они тоже не желают этого, и никто из них не будет даже пытаться обратиться к Руби, пока не случится нечто серьезное. Очень серьезное.

Она старалась быть терпеливой, но как только ее мать занялась, как обычно, своей вышивкой, Руби выскользнула из дома, ведомая непреодолимой необходимостью прийти к тому из ее друзей, кто был в беде.

Но кто это был? Она не смогла определить, и связь оборвалась так резко, что она почувствовала лишь смутное представление о направлении, в котором ей следовало двигаться.

Она знала, что друзья должны быть на своих уроках и едва ли стали открыто бродить по Резиденции в это время. Руби так же понимала, что если ее заметит кто-то из взрослых, то ее прогулка, скорей всего закончится походом домой с сопровождающим— поэтому она не осмеливалась приближаться ни к одному из домов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецотдел Ноя Бишопа

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики