— Хорошо, отвезу и привезу обратно. Но нам нужен будет пропуск на машину — иначе через мост Сечени нам не проехать…
— Адъютант генерала Ослани мне его сейчас привезёт, я заранее этим вопросом озаботилась! — и победно глянула на капитана.
Савушкину осталось лишь молча развести руками.
Через час к воротам особняка генеральши подкатил кюбельваген, из которого вышел лощёный офицер, судя по нашивкам на рукаве — капитан, в щегольской, сшитой по фигуре, оливкового цвета шинели с двумя рядами золотых пуговиц и голубыми кавалерийскими петлицами; его высокие чёрные сапоги, надраенные до ослепительного блеска, явно никогда не знали окопной грязи. Савушкин, наблюдавший за улицей из кухонной кладовой, из которой был выход во двор, к дровяному сараю, в глубине которого притаилась дверь в их бункер — только покачал головой. Тут даже объяснять ничего не надо, сразу видно — генеральский адъютант, холуйское племя…
Вера Антоновна, накинув лёгкую беличью шубку, подошла к воротам, взяла протянутый адъютантом конверт, позволив щёголю в шинели поцеловать руку, перекинулась с ним парой фраз и упорхнула назад — на улице царствовала промозглая стылая сырость, начисто отвергающая саму мысль о каких бы то ни было пеших прогулках. Да, декабрь в Будапеште — скверное время, ничего не скажешь…
— Ну всё, Алексей, пропуск на баронессу Ясберени и её водителя получен. Извольте одеваться!
Савушкин кивнул и только взялся за ручку входной двери — как к воротам особняка подкатил санитарный грузовичок, на котором месяц назад отсюда был вывезен сержант Костенко. Капитан замер в ожидании — и тут же был вознаграждён: из пятнистого «феномена», ковыляя, выбрался не кто иной, как их старшина! Правда, старательно поддерживаемый с одной стороны доктором Берталаном Шавошем, с другой — бывшим садовником генерала Ясберени, а ныне — гонведом медицинский службы, водителем госпитального фургона Анталом Берегфи — но Костенко шёл на своих ногах!
Савушкин, на мгновение оторопев от увиденного, тут же, придя в себя, бросился к входной двери. То, что старшина стоит на своих двоих, пусть даже и с трудом — было настолько замечательно, что капитан готов был от радости петь. Группа снова вместе! И, несмотря на все беды и напасти — они живы!
Впрочем, доктор Шавош несколько поубавил его пыл. Усадив старшину на диванчик в прихожей и услав водителя — он, строго посмотрев на Савушкина, произнёс:
— Még nincs vége. Katonájának egyelőre gondos odafigyelésre van szüksége. Sétálj, egyél, igyál sokat. Nincs terhelés! Egy hét múlva megnézem…[29]
Вышедшая из гостиной Вера Антоновна перевела слова доктора и от себя добавила:
— Алексей, надо спустить вашего коллегу вниз.
Савушкин кивнул и постучал по трубе. Через три минуты на кухне появились Некрасов с Чепрагой — остолбеневшие от неожиданности при виде старшины. Костенко, слабо улыбнувшись, с трудом произнёс:
— Шо замерли? Волоките до кухни. Дэ у вас тут камбуз? Трэба поисты з дороги, у тым госпиталю оно кукурузной кашей кормили… — И, повернувшись к Савушкину, добавил: — Пару дней треба ще полежать, товарищ капитан. А потом буду як огурчик!
Капитан кивнул.
— Побачимо. Ты давай с хлопцами вниз, там у нас свой бункер… Там и поешь. И сразу спать! Я сейчас с хозяйкой всё решу.
Хозяйка в это время негромко общалась с доктором — и, судя по выражению её лица, этот разговор явно был не о соловьях и розах. Савушкин деликатно вышел на кухню, и, решив, что хозяйку не стоит отрывать от беседы с достопочтенным служителем Асклепия — открыв буфет, наложил в миску кусок ветчины в полтора фунта, десяток мочёных перцев, полголовки сыра со слезой, ломоть пшеничного хлеба — и, догнав бойцов, сунул всё это Некрасову, бросив: «Покормите страдальца».
Вернувшись, он застал Веру Антоновну в смятённых чувствах. Хозяйка, волнуясь, взяла Савушкина за руку и произнесла, с почти что мхатовским надрывом:
— Алексей, сегодня должен вернуться мой сын! — И добавила уже обычным голосом, впрочем, довольно встревоженно: — Доктор Шавош сказал, что их дивизию вчера вывели с первой линии обороны и тех, кто остался, отправили в Обуду. Он уверен, что Имре заедет домой…
Савушкин пожал плечами.
— Если надо — мы уедем, тут, недалеко, на Аттила утца, я видел заброшенный дом, мы можем пока там залечь.
Госпожа Ясберени метнула в него взгляд, полный негодования.
— Как вы могли так подумать? — И, уже спокойнее, добавила: — Вы останетесь здесь. Просто первые день-два вам желательно не выходить из убежища…
Савушкин кивнул.
— Само собой.
— И ещё, Лёша. Вашего унтера доктор привёз не просто так. В госпиталь зачастили чины гестапо, допрашивают персонал. Доктор говорит — ищут русских десантников, раненных в бою в парке Хорваткерт. Это значит, что кто-то вас видел, когда вы уходили оттуда…
Капитан пожал плечами.
— Мы добрались до вашего дома мало что не к полуночи, причем шёл дождь со снегом, тьма стояла египетская… Вряд ли нас кто-то видел у ваших ворот.
Хозяйка вздохнула.
— Очень на это надеюсь. Но теперь я в смятении — что делать с нашей поездкой в оперу?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея