Читаем Кровавый круиз полностью

– Помогите мне! Помогите! – кричит женщина. – Они прямо у меня за спиной!

Филип смотрит на женщину. У нее короткие волосы, выкрашенные в красный и черный цвета. Правая пола ее майки пропитана кровью. На внутренней стороне плеча ближе к подмышке вырван большой кусок мяса. Лицо мокрое от пота и слез. Она падает на четвереньки, всхлипывает.

Люди вокруг кричат. Кто-то бежит к выходу. Другие, наоборот, пятятся в глубину помещения. Кто-то подходит ближе, чтобы увидеть, что происходит.

Паника охватывает Филипа, когда он видит, что Марисоль наклонилась над пострадавшей.

– Они за моей спиной, – задыхаясь, повторяет она.

– Кто? – спрашивает Марисоль, пока Филип бежит к решетке на входе.

– С ними, черт возьми, что-то не так, – кричит активист за экологию с блондинистыми дредлоками.

– Дьявол! – ругается его спутница.

Она указывает куда-то рукой, ее рука так сильно дрожит, что вино выливается из бокала.

<p>Силла</p>

– Нет причин для паники. Мы работаем над тем, чтобы ликвидировать проблему как можно скорее…

Громкость объявления так сильна, что в динамиках над головой Силлы трещит пластик. Она узнает этот голос. Служащий стойки информации. Понятно по голосу, что он охвачен страхом.

Раздается звонок, когда лифт останавливается на шестой палубе. Силла нетерпеливо смотрит на двери. Пытается открыть их усилием воли.

«Может быть, Аббе и Лу в каюте. Лежат себе и смотрят кино. Едят конфеты. Может быть, Линда их нашла.

Господи, прошу тебя, пусть так оно и будет».

Двери наконец-то открываются. Голос раздается во всех динамиках, установленных в коридоре. Теперь говорят по-фински. Силла наклоняет рычажок управления вперед, и коляска мягко выкатывается из лифта. Ей нужно попасть в коридор с левой стороны, но со стороны лестницы идет сплошной поток спотыкающихся второпях друг о друга людей и беспорядочно устремляется в два коридора. Двери лифта закрываются за спиной Силлы. Для инвалидной коляски совсем нет места, чтобы развернуться. Женщина дергает рычажок и отъезжает на несколько сантиметров назад, проезжает немного наискосок, поворачивает рычаг в противоположную сторону, снова сдает назад и снова устремляется вперед. Повторяет это несколько раз.

В голове Силлы мелькают всевозможные кошмарные сцены. Вот Аббе падает за борт. Исчезает в холодной воде. Его затягивает течение вокруг парома, тянет прямо к винтам…

Как ей защитить Аббе, если что-то случится?

Она не смогла защитить его даже дома. А теперь он исчез. Как она могла думать, что Аббе не замечает, не страдает, не понимает? Линда несколько лет пыталась обратить ее внимание на проблему. И теперь она больше не может закрывать на это глаза. Конечно, он все понимает. Ее прекрасный, умненький мальчик. Но как она могла объяснить ему, что не может уйти от Мортена? Он пригрозил, что в таком случае заберет у нее ребенка. Кто угодно согласится, что Силла не может позаботиться о ребенке. Она сама себя не может обслужить. И ей становится только хуже. Рано или поздно она окажется в богадельне.

Рычаг управления выскальзывает из рук женщины, пока она пытается развернуть свое транспортное средство. Никто не смотрит ей в глаза – все боятся, что она попросит помочь.

Наконец коляска встала в правильном направлении, и Силла нетерпеливо ждет, что кто-то ее пропустит. Все выглядят усталыми и раздраженными тем, что им помешали развлекаться. Некоторые продолжают разговаривать и беззаботно смеяться. Однако на многих лицах Силла видит панику. Эти люди напряженно вслушиваются в объявления по громкой связи. Одергивают тех, кто ведет себя шумно. В конце концов Силла нажимает на кнопку стилизованного гудка, и коляска громко сигналит. Женщина в платье из шотландки и с такой же расцветки лентой в волосах останавливается на нижней ступеньке и дает ей дорогу. Силла благодарит и, к счастью, оказывается в нужном коридоре и без труда поворачивает налево в нужном месте.

Силла снова сигналит. Люди расступаются медленно и неохотно, и ей хочется громко закричать, ведь она вынуждена все время останавливаться. Трое крепких мужчин идут вместе по коридору. Услышав сигналы, они наконец прижимаются к стенам, чтобы дать Силле дорогу. Она до отказа нажимает на рычаг, и коляска набирает приличную скорость. Шины шуршат по ковровому покрытию.

«Аббе. Аббе. Аббе.

Господи, прошу тебя, пусть он будет в нашей каюте или у Линды».

Вот Силла уже видит номера 6510 и 6512 в конце коридора.

Мужской голос в динамиках переходит на английский язык, но топот ног и крики людей не дают разобрать слова объявления.

От этих криков тело Силлы пронизывает дрожь. В первый раз ей становится страшно за себя. У нее нет шансов выжить, если она окажется в воде. Она уже давно не может плавать. Люди, идущие впереди нее, оборачиваются и ускоряют шаг. Она тоже пытается повернуть голову назад, но шея не слушается.

Перейти на страницу:

Все книги серии New Horror

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры / Детективы