Читаем Кровавый шторм (ЛП) полностью

Декс позволил Слоану вывести себя на свежий воздух.

— Я хочу есть. И почему вокруг так темно? — Перед его глазами произошло какое-то движение и вдруг стало светлее. Он посмотрел вверх на красивое улыбающееся лицо. — Ты так горяч, а я голоден, — Слоан. Еда. Слоан. Еда. Он никак не мог выбрать. Если только… — А можно мне и то и другое?

— Я думаю, ты знаешь ответ, — усмехнулся Слоан. Он вел Декса вдоль улицы, обняв его за плечи своей могучей рукой. Ему нравились руки Слоана. И другие части его тела. — Как придем, сделаю тебе сэндвич.

Следующее, что помнил Декс, как он сидит в чьей-то машине.

— Чья это тачка?

— Такси, — сказал Слоан, передавая ему что-то мокрое и прохладное. — Вот возьми. Попей.

— Но я не хочу пить, — он сделал глоток и наморщил нос. — Безвкусная какая-то.

— Потому что это вода. Просто пей.

— Всю бутылку? — глаза Декса распахнулись. — Я захочу писать.

— Потом сходишь.

— Ты такой умница, — Декс наклонился к Слоану и глубоко вдохнул. — И пахнешь приятно. — Декс открыл глаза и увидел, что стоит на тротуаре напротив своего дома. Черт. Такси оказалось удивительно быстрым. Прям как… Делориан Дока (примеч.: отсылка к фильму «Назад в будущее»). Теперь это была крутая машина. Он на секунду закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Декс по-прежнему был голоден, но вода, которую дал ему Слоан, помогла немного прояснить сознание. Он слышал, как Слоан что-то говорит, и развернулся, чтобы увидеть, как такси уезжает. По-хорошему, Слоан должен был уехать в нем, оставив Декса наедине с его бабочками в животе. Ему бы радоваться, ведь то, что Слоан остался, означает, что у них, вероятно, будет секс, но в его голову внезапно полезли мысли, которые совсем не располагали к этому. Он постарался держать их при себе, но у него не получилось. Чувствуя себя жалким, он озвучил:

— Я отстойный напарник?

Услышав это, Слоан резко остановился.

— Что?

Обычно в это время они бы уже занимались горячим пьяным сексом, но не теперь. Сегодня с Дексом было что-то не так. Слоан обнял своего притихшего напарника и помог подняться по ступенькам наверх. Перед тем, как сесть в такси, они с Дексом прогулялись, чтобы тот немного протрезвел и Слоан даже заставил его выпить целую бутылку воды. Он ожидал от Декса какого угодно пьяного бреда, но уж точно не того, с каким серьезным и обеспокоенным выражением лица он задаст ему этот вопрос.

— Я отстойный напарник? — повторил Декс. Его невнятные слова были еле слышны.

— Так, ладно, давай-ка посидим немного. От свежего ночного воздуха тебе станет легче, — они с Дексом сели на верхнюю ступеньку и Слоан прижал его к себе, чтобы тот не завалился вперед. Он улыбнулся, когда Декс повернул голову и уткнулся ему в шею, прижимаясь еще ближе.

Высаженные вдоль улицы деревья и тусклый свет фонарей скрывали их от любопытных взглядов случайных прохожих. Он тихо что-то шептал и гладил Декса по голове, зарываясь пальцами в волосы. Что-то подсказывало, что ночь прошла совсем не так, как планировал Декс. Теперь он чувствовал себя виноватым за то, что оставил Декса и продолжил расспрашивать Лу. Ну, может и не таким уж виноватым, если учесть то, что ему удалось узнать. Как бы там ни было, он загладит вину перед Дексом, но сначала:

— И что это за дела про отстойного напарника?

— Что, если я обманываю себя? Я не солдат, я детектив. Ты, Эш, Хоббс — вы ребята крепкие, как скалы, терианы, которые могут скрутить в бараний рог автобус, ну или, по крайней мере, Фольксваген Жук. Летти была в армии, Роза, я почти уверен, следующий этап эволюции Терминатора. Келвин с закрытыми глазами смог бы отстрелить крылья мухе, а Кэл может писать программные алгоритмы во сне. А что могу я, кроме как петь в караоке и побеждать в лазертаг?

Слоан повернулся, чтобы взять в ладони его лицо, удивляясь, откуда взялся этот внезапный поток неуверенности. Ведь Декс никогда не давал и намека на то, что он как-то не уверен в своих действиях. Может, Слоан знал своего партнера не так хорошо, как думал.

— Декс, то, что у тебя не было подготовки или опыта, не значит, что ты плохой солдат. Ты всегда, не колеблясь, идешь и выполняешь свою работу наилучшим образом. Ты умен, сообразителен, целеустремлен и всегда полон энтузиазма. Ты никогда не сдаешься и этим поднимаешь боевой дух команды. Если бы ты не встретил нас, не встретил меня, я не знаю, где бы мы были сейчас.

— Надоело, — пробормотал Декс. — Так я здесь только для развлечения?

— Нет. Ты важный член команды. Они любят тебя, Декс. Ты именно то, что нам нужно и отлично вписываешься. После того, как я потерял Гейба… я был уверен, что потеряю и их тоже. Было невыносимо смотреть, как они отдаляются, а я ничего не мог с этим поделать. Роза замкнулась в себе. Летти проводила со своим оружием больше времени, чем с живыми людьми. Келвин вечно ходил хмурый, а Хоббс едва ли вымолвил хоть слово.

— Если это шутка, то она плохая. Хоббс классный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература