Читаем Кровавый след прошлого (СИ) полностью

Отскочив в сторону, он посмотрел на девочку. К ней шёл парень, держа меч, Лана со страхом смотрела на него, отступая, а он всё шёл и шёл на неё.

— Лана, беги! — крикнул вампир и понесся на парня.

Взмах. Скрежет металла о металл разнёсся по всей разрушенной церкви. Хоть Рио с трудом заблокировал удар, вампир всё же вжал его в каменные перила лестницы.

— Но…

— Беги! Беги, Лана!

На глазах девочки навернулись слёзы. Она развернулась к выходу и, шмыгнув носом, побежала в его направлении.

Акира с ужасом наблюдала за всем этим. Вампир. Этот вампир так похож на того самого, что ей приснился. Внешность, голос, боль… имя девочки. Совершенно всё. Что сбивало с толку.

— …лать… ира… Да очнись же ты! — удар по щеке. Она отступает и смотрит на взволнованную Шиноа.

— А? Точно! Рио… за девочкой! Веста… — Харада сжимает кулаки, ощущая холод лука. Она не желает отдавать такой приказ Батори, уж точно не ей. Сестра Ферида слишком жестокая, она ничуть не уступает братцу… Но она обязана отдать приказ. Она же командир отряда! — Обезвредить его! Шиноа, в атаку!

— Тц, молодец, блин… — пробубнил Рио, скрючившись, с трудом сдерживая клинок.

— Хорошо! — с воодушевлением произнесла Веста, обнажая рапиру с позолоченной рукоятью.

— Сейчас! — Шиноа замахивается и отправляет в вампира чёрно-оранжевый вихрь. Вампир надавил на скрещенные мечи и оттолкнулся в сторону. Последовал взрыв. Лестница обвалилась, Рио же оказался на втором этаже, весьма потрёпанный. Ругнувшись, он рванул за девочкой.

— Не позволю! — вскрикнул вампир, собираясь запрыгнуть на второй этаж, однако ему пришлось уклоняться от чёрно-зелёной стрелы.

— П-прости… — пробормотала Акира.

Веста тут же набросилась на вампира, не давая ему и шанса на преследование Рио. Поставив блок, Батори оттолкнула оппонента к стене.

— Уж лучше сдайся, Шахар-кун.

Глаза вампира сузились.

— Да-да, сдай…

— Пошла к чёрту! — взревел Шахар. Оттолкнув противницу, он уклонился от взмаха Весты и, скрестив лезвие меча с косой, схватил Хиираги за горло. Проклятая коса выпала из рук, со звоном вонзаясь в пол.

— Шиноа! — вскрикнула Акира, когда тетива была уже отпущена, а стрелы стремительно летели в их сторону. — Нет!

Вампир швырнул девушку прямо на летевшие стрелы. Он надеялся, что всё получится и на одного солдата станет меньше. Но Шиноа в последние секунды достала листок с заклинанием и метнула в стрелы. Произошел взрыв. Акира кинулась к подруге. Девушка сидела на полу в потрёпанной и местами обгоревшей форме.

— Шиноа…

— Ай-ай-ай, горячо… — скривилась Хиираги, — всё в порядке, — потирая горло произнесла она, улыбнувшись капитану отряда. Удивляясь, что вампир её даже не пытался задушить.

— Тц, — только цыкнул разочарованно вампир, как его полоснули по спине. Кровь начала хлестать из раны, попадая на пол и забрызгивая того, кто напал на него. Белая одежда вмиг стала впитывать багряную жидкость, окрашиваясь в её цвет.

— Кха! — попытался уйти в сторону, но его тут же поймала Веста и вновь пригвоздила к стене; на этот раз он сильно ударился спиной.

— Увы, но грязный приём не сработал, — усмехнулась вампирша, надавливая на скрещенные клинки. Шахар содрогался всем телом, с трудом удерживая меч. Сила этой чёртовой сестры Ферида просто чудовищна.

Лана… её тоже убьют? Глаза широко раскрылись. Убьют? Но она же мертва? Нет, нет, нет, она… жива!

Шахар отталкивает Весту, насколько это возможно, и отскакивает в сторону, но его вновь ранят — теперь уже оружие вонзилось в руку до самых костей.

— Гха… — он сгибает колени. Кончик меча еле касается каменного пола, а со второй руки большими каплями бежит кровь, образуя на полу лужу.

— К сожалению, ты проигрываешь, — Веста, не скрывая, насмехалась над ним. Верно, он слаб, слишком слаб и неопытен. Увы, это его предел.

Шахар пустым взглядом смотрел на своих противников. Взмахнув мечом, Веста собралась бежать на противника.

— Стой!

Она остановилась.

Акира сглотнула. Вздох-выдох. Она сделала несколько шагов к ним.

— Послушай… знаю, после подобного о доверии не может быть и речи… но мы пришли разобраться с похищением и, по возможности, предложить вамп… тебе вступить в Секретную Организацию.

— Бред… Лана, моя Лана… ха-ха-ха! — он запрокинул голову назад и стал безудержно смеяться.

— Оу, значит, придётся продолжить, — вновь с притворным сожалением произнесла Веста и тут же понеслась на Шахара.

— Нет! Не надо! — перед вампиром выскочила девочка, раскинув руки в сторону.

— Твою же мать! Веста! — вскрикнул Рио.

— Веста, оста…!

Взмах. Кровь брызнула фонтаном. Тело упало на пол в лужу крови.

— Не-е-ет!!!

Девичий крик разнёсся по всей округе.

***

Как так произошло? Зачем нужно сражаться? Разве люди и вампиры не похожи? Пребывая в «плену» вампира она заметила, что пусть кровососущий и принимал её за кого-то близкого сердцу… но он обходился с ней хорошо. Заботился, приносил вкусную еду и не брал взамен кровь. Лишь один раз у него был порыв, но он вовремя успел остановиться и ушёл. Тогда он пришел лишь к вечеру, просил прощения… Он был искренен был с ней. Он защищал её ото всех…

— На, — перед носом появилась пачка с соком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза