Читаем Кровби. Книга 1 полностью

— Не хотелось бы повторяться, но, видимо, придется, так как с первого раза ты не понимаешь, — с наигранной печалью сказал Гоблин Дайнеру.

— Просто не привык общаться со столь мерзкими существами, как ты.

— Для тебя это, между прочим, должно быть честью, потому как сам ты намного хуже, просто не замечаешь этого, — парировал Гоблин.

Эти слова окончательно вывели Дайнера из себя, и он с силой оттолкнув Элизабет, бросился на обидчика. Попытавшись нанести удар в челюсть Гоблину, он бросился к нему, сжав кулаки. Однако Гоблин оказался более проворным, чем ожидал противник. Кулак Дайнера, метившийся в безобразное лицо, скользнул по воздуху и угодил в пустоту.

Двигаясь по инерции, Дайнер чуть было не упал, еле удержавшись на ногах. Повернув голову, он исподлобья взглянул на Гоблина и, издав звериный рык, граничащий с рычанием бешенного льва, кинулся к нему. Сбив Гоблина массой своего тела, он оказался сверху него и, пользуясь своим положением, принялся интенсивно мутузить Гоблина.

Не намереваясь больше терпеть наносимые удары, Гоблин увернулся. Кулак Дайнера со всего размаху угодил в пол. Дайнер взвыл и покатился по полу, прижимая к груди поврежденную руку.

Гоблин, воспользовавшись временной передышкой, моментально оказался на ногах. Пока Дайнер катался по полу, как обезумевший кот, была замечательная возможность приложиться к его боку ногой, но Гоблин, видимо, считал ниже своего достоинства бить лежачего.

— Я требую, чтобы ты встал и покинул Тэмерон навсегда. Уходи куда хочешь, но больше не появляйся в Тэмере, — голос Гоблина звучал твердо и уверенно.

— Ты что-то требуешь, животное? — в гневе воскликнул Дайнер.

— Иначе мне придется вновь отдать тебя в руки Ворлов.

— А сам-то ты на каком положении находишься здесь? Насколько мне известно, ты и сам нежелательная персона в Тэмероне.

— Но я, по крайней мере, не беру никого в заложники и не ворую Книги.

— Ха-ха-ха! И это говоришь мне ты после того, как похитил её? — Дайнер мотнул головой в сторону Элизабет.

— Это было сделано для её же блага, — прозвучал короткий ответ.

— Все всегда делается во благо чего-то. Так вот, я тоже делаю все лишь для своего благополучия.

— Но не таким же методом! — возмутился Гоблин.

— Это ты будешь меня учить, эльф — переросток с проблемной кожей? Да я тебя удушу одним движение пальца!

Дайнер вновь бросился на Гоблина. На сей раз его удар пришелся как раз Гоблину в скулу. Причем удар был настолько сильным, что тот, откинувшись назад, еле удержался на ногах. Помотав головой, Гоблин ответил ударом на удар.

Дайнер обхватил его и повалил на пол. Они покатились по полу, щедро одаривая друг друга увесистыми ударами. Они сплелись в один урчащий и клокочущий ком, из которого иногда взмывали вверх то рука, то нога.

Рыча, катаясь по полу, как два бешенных тигра, они беспощадно дубасили друг друга, и когда они, наконец, отделились друг от друга и встали на ноги, стало понятно, что дела Дайнера очень плохи. Лицо его больше походило на один огромный синяк. Из носа текла кровь, бровь была разбита, а во рту не хватало пары зубов.

Зато, глядя на его противника можно было с уверенностью заявить, что он даже и не думал ввязываться в какие-либо драки. Его лицо и тело не носили никаких следов боя.

Дайнер с трудом разогнулся и прошептал, отплевываясь от крови:

— Гэршур!

Не успел он произнести заклинание, как его лицо приобрело естественный вид, кровоподтеки исчезли, выбитые зубы вернулись на прежнее место, а тело было вновь готово к бою, причем мышцы его заметно увеличились в размерах, а кулаки стали намного увесистей.

Окружающие ахнули, пораженные такой переменой и выкрики сожаления наполнили помещение столовой.

Не дожидаясь, пока Гоблин «по достоинству оценит» его перевоплощение, Дайнер со страшным воплем бросился на противника. На сей раз сложно было сказать, кто именно станет победителем.

Силы стали не равны. Явное преимущество было на стороне негодяя, и он не замедлил воспользоваться этим. Жестокие удары стали обрушиваться на Гоблина, заставляя его отвечать тем же.

Однако, несмотря на явное превосходство Дайнера в силе, Гоблин вновь стал одолевать противника. Ослепленный яростью и ненавистью, Дайнер сыпал удары на неприятеля, который отвечал ему тем же.

Наконец Дайнер, получив сильный удар в солнечное сплетение, согнулся вдвое, пытаясь восстановить сбившееся дыхание и слизать языком кровь с разбитых губ. На сей раз его враг не был столь благороден, как до этого, видимо, понимая, что не стоит предоставлять поблажки негодяю.

Дайнер тут же застонал, получив новый пинок. Еще удар и еще стон. От боли рассудок молодого человека слегка помутился.

Он обвел столовую ошалелым взглядом и попятился к стене. Он с ужасом наблюдал, как неприятель приближается к нему. Дайнер согнулся, пытаясь уйти от преследователя, но Гоблин не торопясь, развернул его к себе лицом и резким взмахом кулака припечатал ненавистную голову к стене.

Перейти на страницу:

Все книги серии По лунной дорожке в другой мир

Кровби. Книга 1
Кровби. Книга 1

Неужели все наивно полагают, что лунная дорожка существует только для того, чтобы красиво лежать на воде и мерцать? Ага, как же! Элизабет тоже так думала, пока однажды не встретила Джека, который провёл её по лунной дорожке в другой мир, где есть волшебство, коварные злодеи и разговаривающие животные. Кстати, о последних: никто не знает, как заставить замолчать наглую белую мышь? Ведь она только и знает, как вредничать, да лезть в чужие дела! Ой, да, чуть не забыла предупредить! В волшебном мире желательно держаться подальше от красавчиков. Никогда не знаешь, что у них на уме. Впрочем, в нашем мире насчёт парней всё точно так же с одной лишь разницей, что там любовь "ни к тому парню" может привести к неожиданным последствиям.Продолжение в книге "Ибворк"

Яна Гущина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги