Читаем Кровби. Книга 1 полностью

Они замолчали и двинулись дальше по веренице залов и комнат, но, обходя подвал во второй раз, они так ничего и не нашли, что могло бы указывать на присутствие Джека. Элизабет в беспомощности сделала даже попытку пробить стену ногой, но от этого лишь нога разболелась. Стоя, облокотившись о стену, девушка потерла ушибленную ногу. Внезапно её внимание привлекла фреска с изображением полупрозрачного существа.

— Как ты думаешь, что это может быть? — спросила она у мышки.

— Похоже на дух или привидение. Разве толком поймешь все эти рисунки?

— А как бы ты могла изобразить Мысли Обитателей Замка?

— Да как же их изобразишь? Они же не имеют оболочки. Их нельзя увидеть и нельзя запечатлеть, — разумно ответила мышка, и устало зевнула.

— А как можно изобразить духов?

— Тоже никак. И вообще, чего ты ко мне пристала?! Я же не Пикассо, чтобы изображать то, да это!

— Вот он и ответ!

— Ты случаем не заболела? — не на шутку встревожилась Лори. — Я не вижу ответа в своих словах. Когда вернемся, тебе непременно надо будет показаться врачу.

— Лори, миленькая, ты даже не представляешь, как помогла мне! Когда я спросила «Что это на фреске», ты ответила: «Дух», а когда я спросила, как можно изобразить духов, ты ответила что это просто невозможно. Вот теперь ты понимаешь, что Мысли Обитателей Замка тоже могут быть изображены полупрозрачными силуэтами!

— Подожди. Неужели ты хочешь сказать, что это изображение символизирует Мысли Обитателей Замка?

— Конечно, Лори! Конечно!

— Ну ладно, хорошо. Но что нам это дает?

— Помнишь, Дайнер говорил, что фрески записывают все события, происшедшие в замке? Значит где-то должно быть запечатлено, как Мысли похищают Джека!

— Верно! Вот видишь, общение с умной волшебной мышью тебе, явно, идет на пользу, — при этом Лори важно прошлась перед Лиз, демонстрируя себя, гордо выгнув спинку и дерзко подергивая хвостиком.

Но Элизабет уже не слушала самовлюбленную врединку, она внимательно вглядывалась в изображения на стене. Девушка медленно переходила от одной стены к другой, всматриваясь во фрески. Это не то, это опять не то, а это… а это что-то довольно-таки интересное. Как же это все понять?

— Смотри, Лори! — воскликнула Элизабет и упала на колени перед стеной, чтоб лучше разглядеть то, что было нарисовано почти у самого пола.

Мышка в мгновение ока оказалась рядом. На стене было отчетливо видно, как полупрозрачный силуэт тащил за собой темноволосого парнишку, до боли напоминающего Джека.

— Может, здесь? — дрожащим голосом предположила Элизабет.

— Давай посмотрим, если ты так настаиваешь, — сказала Лори, и, уткнув хвостик в стену, пропищала, — Кешур-Брамбер.

Стена тут же расступилась, показав, что за ней скрыто лишь темное пустое треугольное пространство простенка.

— Ах ты, подлый зверёк! — возмутилась Элизабет, схватив Лори за шкирку. — Да я из тебя меховой кошелек сделаю! Это надо же! Я её здесь упрашиваю, чтоб она проверила все скрытые помещения, а она прибедняется, что норки ей, видите ли, долго рыть, а сама двумя словами разобралась с препятствием!

Лори трепыхалась, пытаясь выбраться, и возмущенно пропищала в ответ:

— Отпусти меня сейчас же! Иначе больше ни в чем не помогу!

Угроза такого характера заставила девушку разжать руку и выпустить противного зверька, не забыв при этом щелкнуть её по уху в наказание.

Мышка жалобно пискнула, но, понимая недовольство хозяйки, промолчала, и только лишь гордым движением пригладила взъерошенную шубку. Однако долго она молчать не смогла, тем более что от неё ждали объяснений.

— Если бы Эрна сказала, что это я должна найти Джека, то я бы этим и занялась, но это должна сделать ты, а я — просто помочь.

— Но он умрет, пока я буду искать это место! — голос Элизабет задрожал, грозя перерасти в рыдания. Девушка в изнеможении опустила руки.

— Иначе поступить нельзя, а то мы можем навредить. Даже в Книге было сказано что «Гадина» найдет его, а не мышь «Гадины».

— Спасибо, конечно, за «Гадину», — ответила Элизабет в гневе и резко отвернулась, ища подсказку на стенах.

Время шло, у Элизабет начали слезиться глаза от напряжения, а положительный результат в плане поисков отсутствовал. Но что это? Знакомый силуэт: те же непослушные торчащие черные волосы, милое лицо, глаза закрыты. Джек! Это он!

— Нашла! Лори, я нашла его!

— Дай посмотреть! Да, действительно, это Джек. Ну ладно, давай теперь убирай стену. Надеюсь, что у тебя все получится.

— Но я думала, что ты мне поможешь, — растерянно произнесла Лиз.

— Ты что, забыла заклинание, или тебе просто лень поднять карандаш? — проворчала Лори и уселась на пол, всем своим видом показывая, что от нее больше ничего нельзя было добиться.

Не пытаясь спорить с Лори, Элизабет указала карандашом на стену и произнесла:

— Кешур-Брамбер!

Стена в одно мгновение расступилась. На полу, распростершись, лежал Джек.



* * *

Элизабет всплеснула руками и бросилась на колени перед безмолвным телом. Одним решительным, сильным жестом она разорвала у него на груди рубашку и приложила к ней ухо. Слабые удары сердца свидетельствовали о том, что юноша был ещё жив.

Перейти на страницу:

Все книги серии По лунной дорожке в другой мир

Кровби. Книга 1
Кровби. Книга 1

Неужели все наивно полагают, что лунная дорожка существует только для того, чтобы красиво лежать на воде и мерцать? Ага, как же! Элизабет тоже так думала, пока однажды не встретила Джека, который провёл её по лунной дорожке в другой мир, где есть волшебство, коварные злодеи и разговаривающие животные. Кстати, о последних: никто не знает, как заставить замолчать наглую белую мышь? Ведь она только и знает, как вредничать, да лезть в чужие дела! Ой, да, чуть не забыла предупредить! В волшебном мире желательно держаться подальше от красавчиков. Никогда не знаешь, что у них на уме. Впрочем, в нашем мире насчёт парней всё точно так же с одной лишь разницей, что там любовь "ни к тому парню" может привести к неожиданным последствиям.Продолжение в книге "Ибворк"

Яна Гущина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги