— Скоро сам увидишь, — загадочно улыбнулась девушка.
Разговор постепенно пришлось прервать из-за нарастающего грохота Водопада. Объясняясь жестами, чтобы не сорвать голос, ребята подошли к обрыву. Указав на нужный уступ, Элизабет сделала смелый шаг. Джек последовал за ней, хотя с меньшей уверенностью. Бешеный рев Водопада не давал поделиться впечатлениями. Шаг за шагом молодые люди приближались к намеченной цели.
Достигнув площадки, они в последний раз глянули туда, где за стеной Водопада скрывались Джунгли.
— Вот мы и пришли, — прокричала Элизабет, но Джек её не услышал.
Впрочем, и так было понятно, что эта площадка перед пещерой и была конечным пунктом назначения.
Элизабет прошла в пещеру, и помахала Джеку, приглашая жестом за собой. Он оторвал взгляд от Водопада, и пошел рядом с девушкой. По мере их продвижения внутрь скалы, грохот Водопада уменьшался.
Вскоре они уперлись в знакомую Элизабет дверь.
— Логун-Юз! — прокричала девушка, указывая волшебным карандашом на дверь, после чего та открылась, любезно пропуская молодежь внутрь.
— Джек, будь готов к потопу, а затем — к падению в бездну, — предупредила Элизабет.
— И как скоро все это случится? — только и успел произнести Джек, так как ответом на его вопрос послужила быстро прибывающая вода, и потоп не заставил себя долго ждать, заполняя небольшой грот.
Вода быстро покрыла лежащие внизу валуны, поднимаясь все выше и выше. Не прошло и нескольких мгновений, как ребята были уже по пояс воде.
— И что теперь? — голос Джека звучал крайне тревожно, так как вода подбиралась уже к груди, а заклинания, которые он применял, не имели абсолютно никакого действия, что заставляло подумать о спасении души предсмертной молитвой.
— Теперь я постараюсь вспомнить, что я говорила в прошлый раз, — озабоченно произнесла девушка.
— А тебе не кажется, что к этому надо было подготовиться заранее? — раздался встревоженный голосок Лори, отплевывающейся от воды.
Вода настолько быстро прибывала, что искатели приключений не успели даже опомниться, как оказались по шею в воде. И если Джек с Элизабет еще стояли на ногах, то Лори уже не могла находиться в кармане, и залезла хозяйке на голову, цепко ухватившись за волосы.
— Кстати, Лори, ты-то всегда можешь моментально переместиться в любое безопасное место в Кровби, — заметила Элизабет, боясь за жизнь своей любимицы.
— Ну ты и придумала! — возмущенно пискнула Лори. — Неужели ты, действительно, думаешь, что я оставлю тебя одну? Даже не мечтай! Я с тобой буду везде и всегда, какие бы опасности тебе не грозили!
Элизабет в мыслях поблагодарила свою любимую мышку, и попыталась припомнить, каким же чудесным способом в прошлый раз удалось остановить потоп. Память подсказала девушке, что тогда она воззвала к Богу и он спас её.
— Господи, не дай нам умереть! — взмолилась Лиз.
Результата не последовало.
— Нам нельзя умирать, так как мы должны спасти Кровби! — с чувством добавила Элизабет.
Ничего не изменилось.
— Что же делать? — начала нервничать Элизабет. — В прошлый раз это помогло.
И если учесть, что молодые люди уже держались на воде за счет умения плавать, и потолок пещеры катастрофически быстро приближался к ним, то можно было сделать вывод, что жить им осталось считанные секунды.
— Джек, прощай, любимый. Прости, что не смогла спасти нас. Я так хотела помочь Кровби! — слезы отчаяния переполнили её глаза и в этот момент Джек и Лиз ощутили, что вода стала уходить.
— Я понял! — воскликнул Джек, — пещера может впустить нас потому, что твои слова, исходящие от души и сердца, заставили воду схлынуть, и теперь вход в пещеру для нас открыт. Это своего рода тест на искренность.
— Точно, — произнесла Лори, со всей своей присущей быстротой и ловкостью, прячась в карман, предвкушая падение. — Искренность, — и есть пропуск в пещеру Неизвестности. Могли бы об этом и раньше догадаться.
Джек взял Элизабет за руку и притянул её к себе, но Элизабет так и не узнала, — хотел ли он обнять её, или просто хотел ощущать её руку в своей ладони, так как в этот момент дно пещеры наклонилось, и они заскользили в бездну по мокрой поверхности.
Крики эхом огласили мрачные своды подземных ходов. Падение, как показалось Лиз и Джеку, длилось вечность. Приземление было мягким, хотя под собой, вопреки обычной логике, ребята ощутили твердь камня.
* * *
— Неужели мы все-таки живы? — раздался в темноте голос Джека. — Даже не верится в такое чудо… Оголап!
В руке Джека вспыхнул карандаш зеленым светом.
— Вот мы и прибыли, — констатировала факт Элизабет. — Только помнится, что в прошлый раз здесь было намного светлее.
Не успела она это произнести, как своды пещеры осветились тем таинственным прекрасным светом, очаровавшим девушку в прошлое посещение пещеры. Сталактиты и сталагмиты создавали невероятно фантастические композиции, оригинально подобранная подсветка придавала пещере неповторимый шарм. В полнейшей тишине были слышны звуки движения подземных вод, а ритмичный звук падающих капель являлся звуком пульса пещеры. Она жила своей неповторимой сказочной жизнью.