Все свидетели этой сцены замерли от неожиданности. Девушка первой пришла в себя от удивления и попыталась усилием карандаша отклонить голубой луч. Рука парня задрожала, сопротивляясь натиску. Со звериным криком Элизабет стала отступать, чувствуя превосходство голубого луча. В её глазах играли искры безудержного гнева.
— Я убью тебя, тварь! — разразилась она руганью, и резко отведя луч в сторону, попыталась поразить Джека с другой стороны.
Но она не учла, что юноша обладал отменной реакцией и без труда отразил нападение. Рыча от ненависти и злобы, Элизабет посылала один удар за другим, но всегда встречала преграду голубого луча.
Джек медленно, но верно, шаг за шагом приближался к девушке, желая отнять карандаш. Однако она разгадала его замысел и попятилась назад. Джек сделал резкий выпад, и девушка, не выдержав натиска, резко отклонилась назад. Она споткнулась об известковый нарост и со всего маху упала на землю, ударившись головой о камень.
Серебряный луч тут же погас, а карандаш откатился в сторону, выскользнув из бесчувственной руки девушки.
Джек не ожидал этого, и первые несколько секунд стоял, как вкопанный, не имея возможности даже сдвинуться с места.
— Лиз, что с тобой?! — он бросился к распростертому телу девушки.
Ответом ему была тишина.
Подобрав одиноко валяющийся карандаш Элизабет, он припал ухом к её груди. Ритмичные удары подсказали юноше, что жизнь не покинула тела девушки. Склоняясь над ней, он увидел как кровь из его рассеченной брови, оросила лоб девушки.
Вдруг произошло то, чего никто не мог ожидать — из кровавых отметин на лбу появилась рука. Парень настолько ошалел, что даже не подумал отстраниться. Рука крепко схватила его за рубашку, скомкав её не груди, и резко рванула на себя. Не ожидая таких поступков от бестелесной руки, торчавшей изо лба, Джек не успел даже предпринять попытки к сопротивлению, чем поспособствовал усилиям руки…
* * *
Вокруг все белое. Не видно ничего. Как будто нырнул в молоко и открыл там глаза.
«Ну вот», — подумал Джек. — «Теперь я еще и ослеп».
Вокруг одно сплошное «молоко» и ничего больше.
«А я думал, что когда слепнут, то все вокруг черное. Да уж, повезло, так повезло. Ничего не скажешь» — думал Джек, лежа на спине.
Внезапный страх перед слепотой сковал сердце юноши.
— Ты не можешь подняться? — раздался встревоженный голос Элизабет, и в следующее мгновение перед взором Джека возникло заботливое лицо Элизабет.
Джек резко сел и попятился назад.
— Что с тобой? — удивилась девушка.
— Лиз, с тобой все в порядке? — не верил своим глазам Джек.
— Да, мой милый, — девушка широко улыбнулась.
— Еще минуту назад ты пыталась убить меня.
— Это не я, а Элизабет, — последовал ответ, который невероятно смутил парня.
— А…Э…А кто тогда ты? — вконец растерялся Джек.
— Конечно же, Элизабет, глупенький!
— И кто из вас настоящая Элизабет? — попытался уточнить молодой человек.
— Мы обе настоящие, — рассмеялась девушка.
— Замечательно. Оказывается безумие заразительно. Я сошел с ума! Очаровательно! Что может быть прекраснее? — раздраженно выкрикивал молодой человек.
— Не спеши с выводами. Ты вполне здоров.
— По ощущениям не скажешь. В голове сплошная каша. Противно до невозможности! Мысли разбредаются. И ты еще смеешь утверждать, что я нормальный?
— И, тем не менее, это так, — заверила его девушка.
— У меня жутко болит голова, — Джек изо всех сил сдавил ладонями виски.
— Наверное, сказываются последствия удара Элизабет.
— Я ничего не понимаю, — устало сказал парень, медленно поднялся и поплелся подальше от второй Элизабет.
Не было ни стен, ни пола, вокруг сплошная белая масса. Это раздражало и действительно сводило с ума.
— Постой! — за спиной Джека послышались торопливо приближающиеся шаги.
Элизабет забежала вперед и встала перед парнем.
— Джек, нам надо поговорить, — умоляюще произнесла она.
— О чем же?
— Но для начала дай я посмотрю, что у тебя с бровью.
Встав на цыпочки, девушка заглянула ему в лицо и нежно привлекла его голову к своим губам. Поцелуй девушки возымел удивительный результат — рана мгновенно затянулась, а головная боль исчезла.
— Может, мне кто-то объяснит, что здесь происходит? — устало спросил юноша.
— И лучше всех это сделаю я, — раздался голос из его кармана, и на вытянутую ладонь девушки вскарабкалась Лори. — У Элизабет после прочтения «Книги Безумий» началось раздвоение личности. Её «Я» разделилось на Добро и Зло. Добро осталось внутри, а Зло вылезло наружу. Злая Элизабет, которая ненавидит Джека, лежит сейчас без сознания, а добрая, которая любит его, держит меня сейчас в ладони.
— Но где мы? — спросил Джек.
— В мозгу злой Элизабет, — спокойно ответила Лори, как будто речь шла об абсолютно обычной вещи.
— Но как такое возможно? — удивился парень.
— Сейчас возможно все, — заверила его мышка.
— А как ты здесь оказалась? — спросил Джек Элизабет.