Читаем Круг Героев полностью

– Что это? – спросил Гилберт.

– Мы перемещаемся, – ответила Скайлар.

Потолок теперь висел в воздухе. Потом растаял пол. А в следующий миг Элдвин, Скайлар и Гилберт увидели в окно ослепительный снег. Паксахара водрузила Скитающуюся Цитадель на одну из вершин трехглавой горы среди пиков Кайласы.

Вокруг фамильяров кирпичи снова складывались в стены. Ледяной ветер ворвался в открытое окно заклинательной комнаты, и Элдвин вдруг почувствовал, как его лапу что-то обхватило. На полу извивался морозный питон с блестящими алыми глазами. Значит, Паксахара снова сменила облик, и теперь она была белой змеей с клыками изо льда. Рептилия сомкнула челюсти на лапе Элдвина и стискивала все сильнее. Гилберт усадил огненную фею на острие шеста доблести и, подскочив к питоньему носу, принялся яростно тыкать змею копьем прямо в ледяные клыки. Клыки подтаяли, и Паксахара вынуждена была волей-неволей выпустить добычу.

Горы за окном исчезли. Вспышка – и вот Цитадель уже стоит посреди джунглей. Вершина башни вознеслась высоко над кронами деревьев, но Элдвин все равно видел: джунгли внизу кишат плотоядными растениями. Огромные цветки с несколькими рядами зубов мотались на стеблях в поисках зазевавшейся жертвы.

Паксахара превратилась в хищное растение и метнула шипастый усик в крыло Скайлар. Удар был такой силы, что сойка вылетела прямо в открытое окно. Скайлар изо всех сил старалась удержаться в воздухе, но мешало раненое крыло. Превозмогая боль, на одной силе воли, она кое-как летела назад к окну, а кирпичи тем временем снова начали исчезать.

– Скайлар, скорее! – заорал Элдвин.

Сойка отчаянными рывками продвигалась к окну.

Гилберт кинулся к Паксахаре и как следует ткнул ее шестом доблести. Элдвин тем временем промчался к окну и, протянув лапу Скайлар, втащил ее внутрь за секунду до того, как исчез пол. Еще чуть-чуть, и пришлось бы ей остаться в этом жутком месте. Подумать страшно.

Скитающаяся Цитадель совершила свой новый прыжок – теперь на Аридифийские равнины. Когда кот и сойка обернулись, они увидели перед собой Гилберта. И… еще одного Гилберта.

Шест доблести и деревянный браслет валялись на полу. Два Гилберта были совсем неразличимы, словно две капли воды. Ни у одного глаза не поблескивали алым.

– Гилберт – это я, – объявил один из лягухов. – А она самозванка!

– Не верьте ей, – проквакал второй лягух. – Гилберт – это я!

Но Элдвина так просто не проведешь. Он разобрался, кто есть кто, за считаные секунды.

– Вот ненастоящий, – заявил он, указывая на второго Гилберта. – Это Паксахара.

– Откуда ты знаешь? – засомневалась Скайлар.

– У настоящего Гилберта семь пальцев на правой лапе.

И правда, у одного из Гилбертов на перепончатой лапе насчитывалось три лишних пальца. А у второго было по четыре на каждой из задних лап. Не теряя времени, Паксахара свирепо накинулась на Гилберта. Оба лягуха покатились по полу и исчезли в облаке обсидиана, все еще парящего в воздухе. Когда сцепившиеся лягухи появились из-за черной завесы, у обоих Гилбертов было по семь пальцев. Так что задача, похоже, усложнялась.

– Ой-ой, как больно, – простонал один Гилберт.

– Чего ныть-то теперь? – ответил второй. – Не надо было на меня накидываться.

Элдвин внимательно рассматривал двоих лягухов. Теперь они и впрямь неотличимы. Что же делать? Он покосился на Скайлар и услышал, как сойка говорит:

– Думай, Скайлар. Должен быть способ их различить.

Как это так? Элдвин мог поклясться, что Скайлар ни разу не раскрыла клюва. Он перевел взгляд на первого Гилберта. И тут раздался голос Паксахары:

– Давай играй дурочку. Рано или поздно они примут настоящего Гилберта за меня.

А теперь посмотрим на второго. Элдвин повернулся влево, к другому лягуху. И в этот раз он услышал голос своего друга:

– Ой, хоть бы пережить все это. Надеюсь, мне повезет. А то ведь впереди свидание с Анурой и все такое… Надо же, она не прочь послушать мои стихи. Нет, погоди, Гилберт, сосредоточься!

Что вообще такое творится? И вдруг Элдвина осенило: он унаследовал не только отцовский дар телекинеза, но еще и материнский дар телепатии. Он может читать мысли!

«Рановато мне в Завтрашнюю Жизнь», – вспомнил Элдвин последние слова Гримслейда. Охотник не взывал к нему из сумрачных вод Помойного рынка – Элдвин просто прочел крик у него в сознании. Он не слышал голоса Симеона перед тем, как они расстались, – старый пес стонал мысленно. И Мальверн тоже ничего не говорил вслух, когда держал племянника головой в бассейне.

– Этот ненастоящий! – мяукнул Элдвин, тыкая лапой в сторону лягуха-Паксахары.

– Откуда ты знаешь? – удивилась Скайлар.

– Я могу читать мысли.

Паксахара тут же сообразила, что ее раскрыли. Она наколдовала игольчатый шар и швырнула им в Элдвина, едва не попав ему в голову.

– Вы двое, испустите дух, любуясь на вашего лучшего друга, – злобно прошипела ведьма.

Элдвин вскинул упавший шест доблести и метнул его в Паксахару, все еще бывшую в Гилбертовом обличье. Она отскочила и, подняв перепончатые ладони, отбросила копье в Элдвина. Попало прямо по лапе, которую до этого укусил Мальверн. Элдвин даже содрогнулся от резкой боли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фамильяры

Трое против ведьмы
Трое против ведьмы

Фамильяры – это животные, владеющие магией, верные спутники и помощники волшебников. Элдвин обо всем этом знал лишь понаслышке. Ведь он был обыкновенным уличным котом – тощим, облезлым и без всяких магических способностей. Но в один прекрасный день, спасаясь от погони, он укрылся в лавке торговца фамильярами. И так уж вышло, что одиннадцатилетний ученик волшебника по имени Джек выбрал своим спутником именно Элдвина. С тех пор события в жизни бывшего бродячего кота замелькали с головокружительной быстротой. Не успел Элдвин опомниться – и вот он уже отправляется в компании сойки-всезнайки Скайлар и добродушного лягушонка Гилберта выручать из беды юных волшебников. Друзьям-фамильярам предстоит опасное приключение и схватка с косой ведьмой. И возможно, в лапах и крыльях неразлучной троицы окажется судьба всего королевства…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Загадки Короны
Загадки Короны

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Поражение в Погребенном Дворце не сломило решимости Паксахары. Прошло лишь несколько недель, и вот на Огромию обрушились новые бедствия: волшебники-люди лишились своей магии, а ведьма-зайчиха завладела Скитающейся Цитаделью. Вот-вот она нанесет новый страшный удар, от которого королевство уже не сможет оправиться. Спасти Огромию может только Ирбисова Корона. Только вот беда: никто не знает, что это такое и где ее искать…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Круг Героев
Круг Героев

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев. Семеро наследников тех животных, что правили Огромией восемьсот лет назад, должны встать вокруг древнего камня с письменами и призвать Скитающуюся Цитадель. Однако этих семерых наследников нужно еще отыскать, а волшебникам-людям, по-прежнему лишенным магии, это не по силам. Зато по силам Троим из Пророчества! Элдвин, Скайлар и Гилберт снова отправляются в опасный поход. Времени, чтобы найти наследников и доставить их к камню, у фамильяров совсем немного. И все усложняется тем, что, похоже, в их сплоченную команду проник предатель…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дворец Грез
Дворец Грез

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются!Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов. Кто бы мог подумать, что веселье закончится трагедией – на один из подарков кто-то наложил смертельное заклятие! Лоранелла заснула глубоким сном, и теперь жизнь ее висит на волоске, а подозрения пали на Троих из Пророчества. Тех, кого недавно чествовали как героев, теперь проклинают как преступников и бросают в тюрьму. Сбежав из темницы, фамильяры отправляются в новый поход, чтобы спасти королеву и вернуть себе доброе имя…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги