Читаем Круг Года. Викканские праздники, их атрибуты и значение полностью

Возьмите стеклянные камни и приклейте к ним веревки. Повесьте их над дверью или сделайте ожерелье (если соединить много-много камней и веревок) или головной убор. Если найдете, возьмите черный камень – он отлично подойдет к празднику.

<p>Книги о спиритизме</p>

Книги как декорация – звучит немного странно, но это работает. Книги об истории спиритизма и выдающихся спиритах – то, что надо, а фото с призраками из старых газет будут очень кстати. Украсьте ими стены, а книги положите в углу стола – пусть на них стоят пара свечей и немного «слез апачи».

<p>Паутина из веревок</p>

Это украшение подходит для двери. Возьмите четыре длинные веточки, примерно по 40 сантиметров каждая. Свяжите их в форме звездочки и начните плести паутину: обвязывайте нить с палки на палку, и в итоге у вас получится паутина. Не стремитесь к идеальному, ведь Самайн пропитан духом старины и не ищет симметрии.

<p>Куклы вуду</p>

Вы наверняка знаете о вуду. Мы более подробно поговорим о них в разделе «Ритуалы» – конечно, о целебных куклах, а не тех, что несут смерть, ведь Викка – религия, которая не вредит. А пока сделайте пару декоративных кукол вуду. Всего-то нужно – сшить два куска ткани в форме гуманоида, набить их ватой или травами, пришить пуговицы-глаза – и все.

<p>Духи из марли</p>

Возьмите марлю и клей ПВА. Замочите марлю в смеси клея и воды, затем возьмите небольшой воздушный шар и банку. Надуйте шар и вставьте в банку, затем накройте ее марлей. Когда все высохнет, уберите и шар, и банку, а призрак останется стоять! По желанию, можно нарисовать глаза и рот.

Аналогично можно сделать с гипсовыми масками. Только перед тем как накрыть маску марлей, заверните ее в целлофан, чтобы клей не прилип к статуе. Такие украшения напугают всех злых духов.

<p>Самайнские гирлянды</p>

Вот еще одно простое украшение. Оно немного похоже на ведьмину лестницу, только тут надо нанизать на нитку или навязать на веревку листок, палочку, желудь и целое яблоко (оно должно замыкать гирлянду). Если сделать пару таких «лестниц» и прикрепить к одной горизонтальной палке, получится очень интересное «жалюзи».

<p>Анатомия чудовищ</p>

Изучите строение скелетов разных чудовищ: мантикор[14], церберов, все виды гарпий. Есть чудесная книга «Химера. Потерянный труд доктора Блейка» – это отличное чтение на Самайн. Можете распечатать страницы из книги (например, раздел о минотавре), и у вас будет неповторимая декорация. Попробуйте найти эту книгу – вы точно не пожалеете.

<p>Страшные свечи</p>

Изготовление страшных свечей Самайна – очень интересный процесс. Возьмите узкую бутылку из-под вина и укрепите в ней длинную свечу. Теперь возьмите еще одну свечу и зажгите ее. Приблизьте ее к горлышку бутылки, и пусть огонь расплавит воск первой свечи, чтобы она, как слеза, начала течь по бутылке. В итоге получится свеча с восковыми слезами (на темной бутылке это смотрится особенно красиво). Можно взять еще одну свечу и, разогрев иглы, воткнуть их в нее – только для оформления интерьера, разумеется.

<p>Светящиеся глаза</p>

Для этого красивого украшения нам понадобятся старые фотографии – желательно спиритов или странных лиц. Аккуратно вырежьте глаза, а фото приклейте к баночке, в которой стоит зажженная свечка. Вот и все, светящиеся глаза готовы.

<p>Практикум 4: божества Самайна</p>

На Самайн великий Бог отправляется в мир теней. Основная тема праздника – скорбь, а главное событие – странствие духов. Ведьмы почитают в эту пору темные аспекты ремесла и мифологии, ведь в природе священно все. Темные создания и создания злые – совсем разные понятия. Теперь мы направляем свое внимание на подземный мир, пещеры и заброшенные замки, где живут призраки и вампиры, змеи и зомби. Но помните: праздники постепенно вели нас от света к тьме, так что нечему удивляться.

<p>День с Гекатой</p>

Геката – древнегреческая богиня колдовства. Сидящая на своем троне из черепов и произносящая волшебные слова, она олицетворяет собой силу и магию одновременно. И если энергия темная, то это, конечно, богиня Геката. Конечно, ведьмы ее обожают, так как она знает все тайны колдовства и ее советы всегда ценны. Самайн – воистину ее праздник.

Сделайте алтарь в честь Гекаты и во время шабаша позовите ее. Можно провести с ней день и помедитировать. Помните: ее священные животные – это змеи и жабы, которых мы упомянули в разделе об украшениях и материалах для изучения.

Проведите день с Гекатой и будьте внимательными ко всему, что приключится. В конце дня призовите богиню и узнайте, какие послания она вам отправляла. Вот заклинание-инвокация для богини Гекаты:

Темная мать ночи,

Магии и ведьм ты царица,

Колдовства знаний

Ты хранительница.

Зову тебя я,

Приди ко мне, ты всегда

Среди ночей черных

И дней белых.

Богиня мудрости и тайн,

Снизойди ты к нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература