Читаем Круг Земной полностью

Для понимания литературной категоризации Снорри список терминов, относящихся к невербальным звукам, не представляет особого интереса, в отличие от списка терминов, обозначающих речь, поскольку последний содержит несколько терминов, известных как наименования традиционных древнескандинавских литературных жанров. Например, «saga», «senna», «söngr», «galdr», хотя в списке есть и термины, которые, судя по всему, не имеют подобных значений, например, «orð», обозначающее любую разновидность слова или высказывания, и «hégomi», которое означает приблизительно то же, что слово «вздор».

Какие же принципы лежат в основе этого списка heiti? Как мне представляется, это следующие принципы: вначале Снорри (стадия A) перечисляет общие термины, относящиеся к речи («mál»), вербальные высказывания («orð», «orðtak»), к речевым навыкам или красноречию («orðsnilli»). Это подводит его к следующей стадии (B), в которой он перечисляет более специфичные термины, относящиеся к разным видам устного выступления («tala», «saga», «senna», «þræta», «söngr», «galdr», «kveðandi»), которые не обязательно нужно понимать как жанры в современном значении, тем не менее они очень близки к актуальным и хорошо известным устным жанрам. Наконец, Снорри переходит к третьей стадии (C), в которой перечисляет термины, определяющие речевые акты более обыденного и частного характера («skjál», «bifa», «hjaldr», «hjal», «skvál» и т. д.)

Термины, перечисленные Снорри в стадии B, дают нам ключ к понимаю общей концепции Снорри, хотя было бы грубой ошибкой предположить, что это – все общие термины, которые знал Снорри. В какой мере он сам использует эти термины по отношению к разным видам дискурса? Несколько лет назад я попытался дать ответ на этот вопрос, систематично исследуя все случаи употребления слов «orðtak», «orðsnilli», «talai» «saga», «söngr», «þræta», «galdr» и «kveðandi» в текстах двух крупных работах Снорри – в «Круге Земном» и в «Старшей Эдде».

Судя по результатам, которые я получил, Снорри действительно употребляет большинство из этих слов, многие по нескольку раз, ссылаясь на тексты и вербальные высказывания, которые он либо упоминал, либо употреблял в составе своего собственного дискурса. Слово «orðtak», например, он использует по меньшей мере три раза в «Старшей Эдде» по отношению к поговоркам и пословицам, которые цитируются в этом тексте. Слово «tala» (речь) употребляется в «Круге Земном» не менее 34 раз по отношению к церемониальным речам, которые произносили важные персонажи при выступлении на тинге и в прочих подобных ситуациях, их Снорри приводит дословно как часть своего повествования. Слово «saga» (рассказ) он регулярно употребляет по отношении к любому повествованию. В составе текста Снорри, например, когда он приводит историю о смерти Бальдра в «Старшей Эдде» или биографию Олава Трюггвасона в «Круге Земном», слово «senna» (спор, перебранка) пару раз появляется при обозначении словесных состязаний, которые тоже приводятся в тексте. А слова «söngr», «galdr», «kveðandi» Снорри использует в нескольких случаях, упоминая песни, заклинания и декламации, которые он тоже приводит как часть своего дискурса, особенно, когда описываются действия скальдов и колдунов.

Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что все эти слова были составляющей словаря Снорри и употреблялись при упоминании устных текстов и устного дискурса различных видов, которые становились частью его литературной композиции. Все эти слова, очевидно, старые исландские, они существовали в устной культуре Исландии задолго до того, как слуги церкви ввели письмо.

С другой стороны, эти слова едва ли можно рассматривать как названия литературных жанров в том же смысле, как «ridddarasaga», «ævisaga» или «drápa», потому что они не обозначают особые формы искусства, созданные их авторами, а обозначают формы дискурса, которые были частью повседневной жизни или традиционной мудрости и, таким образом, не подлежат оцениванию в критериях эстетики. Итак, эта терминология свидетельствует о «неосознанном авторстве», которое преобладало не только в среде исландских рассказчиков на устной стадии, но также и в среде тех, кто начинали записывать саги, как, например, Снорри Стурлусон. Из этого следует, что, по-видимому, Снорри относился к себе как к деятелю искусства или «автору», когда сочинял стихи, но не когда писал саги. Это не значит, что он никоем образом не мог осознавать тот факт, что он улучшал саги, которые он услышал, изменяя формулировки или добавляя новые детали. Но все это делалось в рамках традиционного повествования и, таким образом, не рассматривалось как личное творчество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ваш знак зодиака в легендах и мифах
Ваш знак зодиака в легендах и мифах

С древнейших времен и до наших дней небосвод манит человеческие взгляды, тревожит, пугает, дарит надежду, будоражит воображение… Созвездия наделяются магическими возможностями действовать на человека, рожденного под ними…Слово «зодиак» происходит от латинского слова zodiacus и означает «круг из животных». Это потому, что половина созвездий греческого зодиакального круга обозначают животных. Мы привыкли к этому зодиаку, который теперь называют европейским, однако на звездное небо смотрели не только древние греки или древние римляне. Все народы изучали Солнце, Луну и звезды, и многие создали свои системы, дали созвездиям названия и создали мифы и легенды о них.В нашей книге вы познакомитесь с древнегреческими, месопотамскими и египетскими мифами, индийским зодиаком и мифами Индии, китайским и японским зодиаком и, конечно, с мифологией славян. Не важно, под каким созвездием вы родились, каждый найдет в книге захватывающие истории именно о своем знаке зодиака!

Ирина Станиславовна Пигулевская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги