Читаем Кругосветное путешествие короля Соболя полностью

Наша встреча, как и его предложение, значительно укрепили мое решение не задерживаться в здешних краях. Конечно, Охотин жил свободной жизнью. Но его свобода была ограничена этими глухими местами и пустынными островами. Он был господином — но над людьми, ни с одним из которых не мог вести беседу. Те немногие, на ком еще сохранялся налет культуры, только лишний раз напоминали ему, до какой степени он лишен понимания какого бы то ни было искусства и красоты. Одним словом, Охотин был тем, кем я не хотел стать. И Афанасия полностью разделяла мое мнение.

Башле был прав, советуя философам обратиться лицом к миру. Никогда я не мог предположить, что у свободы столько обличий, и то из них, которое я наблюдал у Охотина, очень напоминало плен.

Я отклонил предложение и объяснил, что его планы начнут осуществляться, только если он найдет опору в могущественной иностранной державе, способной поддержать его против России. Я пообещал, что помогу заключить такой союз, как только окажусь в Европе. А пока что нам следовало продолжить путь. Я убедил своих спутников, что необходимо отплыть как можно скорее. Они согласились с моим решением, но потребовали, чтобы мы совместно обсудили, в каком направлении двинемся дальше.

Я предложил повернуть на юг и добраться до Китая. Там нам откроются большие морские пути, которым доступен весь мир, и мы сможем направиться куда пожелаем. План был очень привлекателен, и многие ссыльные охотно с ним согласились. Но у плана было два слабых места: во-первых, ни один мореплаватель, отбывающий с Камчатки, еще не осуществлял подобного плаванья. Я составил перечень морских походов в этом районе, когда покойный Нилов поручил мне составить карты подведомственного ему края.

А главное, мой план не имел смысла для тех из нас, кто не горел желанием открывать для себя мир. Очень скоро выяснилось, что у большинства совсем иные чаяния. Камчадалы хотели остаться в знакомых местах. Охотники не представляли себе другой жизни, кроме как выслеживание куниц и соболей. И наконец, многие русские рассматривали перспективу покинуть пределы империи как новую ссылку. Они стремились выбраться с Камчатки лишь в надежде обосноваться где-нибудь на материке, а вовсе не оказаться брошенными в неизвестность. По всем этим причинам и против моей воли мы отправились на север.

II


Наша экспедиция в северные широты быстро превратилась в кошмар. Несмотря на время года, воздух становился все холоднее, а ночи с их ясным небом, усеянным звездами, были просто ледяными.

Слишком легко одетая Афанасия заболела. Я закрыл ее в своей каюте, укутав мехами в несколько слоев.

Лед был повсюду. Сначала он появился на поверхности моря, обволакивая плавающие куски дерева. Вскоре он сбился в настоящие глыбы, преграждавшие нам путь. Иногда приходилось стрелять из пушки, чтобы расчистить дорогу. Лед сжимал борта корабля, с грохотом наталкиваясь на них. Появилась пробоина, это заставило помпы работать день и ночь.

На борту замерзали снасти. Штурвал опасно заклинивало, и приходилось отбивать ледышки молотком, чтобы освободить его. Я приказал постоянно поддерживать огонь у мачт, чтобы лед не сковал паруса.

Даже аборигены и охотники, несмотря на привычку к холоду, впадали в какое-то отупение: у них не было возможности согреться ходьбой. Они так и сидели на нижней палубе, засунув руки под мышки, со сведенными стужей лицами. В этот период день не оставлял места ночи. Изматывающе яркий свет не давал заснуть.

Когда мы достигли шестидесятого градуса северной широты, море уже сплошь было затянуто льдом. Легенда гласила, что существует северный морской путь в Атлантику. Именно этот аргумент и выдвигал экипаж, чтобы навязать мне выбранный ими путь. Другие мореплаватели, а именно англичанин Джеймс Кук, позже исследовали те места в поисках гипотетического прохода. Находясь в этих водах, которые, несмотря на близившееся июньское солнцестояние, практически оставались скованными льдом, я пришел к заключению, что такого прохода не могло существовать.

Все плаванье обернулось потерянным временем. Было очевидно, что надо поворачивать обратно. Пока мы там оставались, я старался сделать наше пребывание полезным, собирая как можно больше информации об этих берегах, к которым мало кто из мореплавателей сумел приблизиться. Наконец, в один прекрасный день ко мне заявилась делегация от пассажиров, чтобы торжественно попросить меня сменить курс.

Я охотно согласился, не выказывая своего удовлетворения. Напротив, я воспользовался случаем, чтобы на будущее потребовать от них полного повиновения. Нам предстояло преодолеть еще много препятствий, и я знал, что абсолютная власть будет необходима, но, возможно, недостаточна. Если хитроумные наставления Башле были полезны мне на Камчатке, то пребывание на этом переполненном людьми корабле грозило прямым столкновением, если не рукопашной. Уроки отца в очередной раз оказались нелишними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика