Читаем Круть (с разделением на главы) полностью

Позже я много раз пытался вспомнить, как и почему я сделал вывод, что это именно зло. Система пыталась мне помочь, подсовывая древнейшие инкарнации этого понятия в человеческой культуре: змея с яблоком, египетского Апофиса и ещё какие-то ужасы о Гильгамеше. Совсем не то. Мне не надо было соотносить своё переживание с ранними человеческими абстракциями, чтобы опознать встреченное.

Это было Зло, для которого не существовало адекватного человеческого слова, потому что оно появилось прежде всяких слов — и даже пропасть успело до их появления, оставив на земле только тень. Но тень сохранилась.

Мой ум (или, вернее сказать, рептильнозамкнутый мозг заключённого Кукера, в тот момент слитого со мной до неразличимости) понял это сам.

Впрочем, если уж выражаться действительно корректно, правильнее будет вообще убрать «мой» или «Кукера» — это знал рептильный ум, а мы с Кукером просто подглядывали в щёлку.

Зло дышало рядом. Оно было частью симуляции, но на NPC походило не особо. Оно пришло из такой древности и такой дали, что все понятия о расстоянии и времени теряли смысл.

Оно знало, что Кукер рядом и движется к точке встречи.

Я видел чужой сон. Но Зло сном не было. Оно находилось за пределами бодрствования и сна, оригинала и записи. Поэтому Зло наверняка заметило бы меня, если бы хотело. Просто гордость не позволяла ему вникать в слишком тонкие земные мелочи.

Пока Зло приближалось, я осознал несколько его качеств.

Во-первых, как я уже сказал, оно было безмерно древним. Во-вторых, невыразимо страшным. В-третьих, абсолютным.

Что значит — «абсолютным»?

Человеческое добро и зло относительны. Это условность, зависящая от нашего места в пищевой цепочке. Если кушают нас, творится зло. Если кушаем мы — добро. Называя что-то «злом», мы просто ставим корпоративный штамп на явлении, которое вовсе не обязательно вызовет ту же реакцию у наших партнёров по взаимному поеданию.

Древнее зло оказалось иным. Оно было злом не в смысле бирки, а в смысле самой своей природы, где не оставалось ничего, кроме зла. Оно внушало ужас не своими атрибутами, а напрямую. Страшное в этом зле было страшным настолько, что не позволяло говорить или думать о себе. Его можно было лишь созерцать.

Это как если бы существовало забытое фундаментальное ощущение, похожее на «тепло» или «холодно», которого в моём опыте прежде не было — а сейчас оно стало доступным.

Единственное, что я мог сделать со злом — не смотреть в его сторону, и это удавалось нам с Кукером всю жизнь, потому что мы про него не знали. Но, увидев его раз, отвернуться было уже невозможно. Теперь я знал. И Кукер тоже. Из-за деревьев навстречу нам вышел ящер.

Почти такой же как сам Кукер, только крупнее. У него не было длинных заострённых шпор на задних лапах — такие вообще не полагались тиранозавру (программа изготовила это украшение эксклюзивно для Кукера). Но при одном взгляде на грозного зверя Кукеру стало ясно, что если дойдёт до схватки, не помогут никакие шпоры.

В жёлтых глазах самца читалась такая пронзительная воля, а его голубой гребень свисал на левый глаз так лихо, что петушиным нутром (петух ведь реальный потомок динозавра) Кукер понял: лучше сдаться.

И он сдался, сразу и весь. Зло приняло капитуляцию, подмигнуло Кукеру жёлтым глазом — и велело следовать за собой.

— Меня зовут Ахилл, — сказал ящер Кукеру. Он говорил не звуками. Он обращался прямо к мозгу — это Кукер знал даже во сне.

— Почему Ахилл? — спросил Кукер.

Чтобы задать вопрос, ему тоже не потребовалось разевать пасть.

— Я ношу имя своего прошлого воплощения, — ответил Ахилл. — До тех пор, пока не получаю новое. Иди за мной, и я буду тебя учить. Я знаю про твой мир всё.

Ящер направился в глубину чащи. Кукер пошёл сзади, стараясь не мешать своему новому господину, но и не слишком отставать.

— Знаешь, почему ты назвал меня злом в своём сердце? — спросил Ахилл.

— Почему?

— Этого требуют законы мира, в котором ты живёшь. Вернее, законы твоего мозга. Я кажусь тебе злом по той же причине, по какой листья кажутся зелёными, а вода синей. Так всё устроено.

— Кем? — спросил Кукер.

— Симуляцией. Симуляция — и есть ты сам. Весь мир, который ты сейчас видишь. И даже мир, куда ты вернёшься, когда эта симуляция кончится. Это просто активность твоего ума. Формы, принимаемые твоим сознанием. Слово «твоим» не особо нужно, но иначе ты не поймёшь.

Кукер хотел сказать, что он не слишком въезжает в такие расклады — но вдруг с изумлением понял, что ему всё ясно.

— За пределами известных тебе симуляций есть другие, — сказал Ахилл. — Тоже наборы форм, переживаемых сознанием. Любая вселенная есть каталог форм.

Кукер по-прежнему всё понимал.

— Теперь скажи мне, откуда берётся власть над формами? Как ты думаешь, какова её природа?

— Я не знаю, — честно ответил Кукер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы