Читаем Крутой поворот полностью

– Можно и так сказать.

– Отис?

Майлз фыркнул:

– Отис. Чарли. Харви. Симс. Все.

– Что стряслось?

– Чарли отпустил Отиса. Сказал, что доказательств недостаточно.

– Почему? Я думала, есть свидетели, – удивилась она.

– Я тоже так думал. Но, видимо, в этом деле факты не стоят выеденного яйца.

Майлз оторвал кусок коры и, брезгливо морщась, отбросил в сторону.

– Чарли отстранил меня от работы.

Сара прищурилась, словно не была уверена, что расслышала правильно.

– Что ты сказал?

– Сегодня утром. Поэтому он и хотел со мной поговорить.

– Шутишь!

– Нет, – покачал головой Майлз.

– Не понимаю… – растерялась Сара.

Но она поняла. В глубине души она поняла, как только слова слетели с его языка.

Он отшвырнул еще один кусок коры.

– Сказал, что мое поведение ни в какие ворота не лезет, что я произвел арест незаконно и они отстраняют меня от работы, пока во всем не разберутся. Но это еще не все. – Майлз помедлил, глядя прямо перед собой. – Он также добавил, что адвокат Отиса и Клайда собирается подать иск. И, в довершение всего, меня могут обвинить в преступном пренебрежении своими обязанностями.

Сара не знала что ответить. Не находила подходящих слов.

Майлз резко выдохнул и отпустил ее руку, словно нуждался в свободном пространстве.

– Можешь поверить такому? Я арестовал парня, убившего мою жену, и за это меня отстраняют. Он свободен, а против меня выдвигают обвинение. – Майлз наконец повернулся к ней лицом. – Есть ли в этом хоть малейший смысл?

– Никакого, – честно ответила она.

Майлз покачал головой и снова отвернулся.

– А Чарли – добрый старина Чарли – со всем соглашается. Я-то считал его другом…

– Он и есть твой друг. И ты это знаешь.

– Ничего я уже не знаю.

– Значит, они собираются предъявить обвинение.

Майлз пожал плечами:

– Вполне вероятно. Правда, Чарли сказал, что есть шанс уговорить Отиса и его адвоката отступиться. Это вторая причина, по которой меня отстранили.

Похоже, он совершенно сбил Сару с толку.

– Почему бы тебе не начать с самого начала? Что сказал тебе Чарли?

Майлз подробно передал разговор. Дослушав до конца, Сара снова потянулась к его руке.

– Мне не кажется, что Чарли тебя предал. Похоже, он считает, что делает все возможное, чтобы тебе помочь.

– Если бы он хотел помочь, держал бы Отиса в тюрьме.

– Но что он может сделать, если Симса не нашли?

– Ему все равно следовало предъявить Тимсону обвинение в убийстве. Эрл Гетлин подтвердил рассказ Симса, а это все, что нужно Чарли. И ни один судья не отпустит Тимсона под залог. То есть он знает, что Симс рано или поздно появится. Этого парня вряд ли можно назвать великим путешественником. Он где-то неподалеку. Я скорее всего смогу отыскать его через пару часов и тогда заставлю дать письменные показания. Поверь, он все напишет после того, как я с ним потолкую.

– Но разве тебя не отстранили?

– Не хватало еще, чтобы ты приняла сторону Чарли! У меня нет настроения еще раз все это выслушивать.

– Я не принимаю его сторону. Просто не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Можно подумать, тебе мало того, что случилось! А Чарли сказал, что дело, возможно, будет возобновлено.

– Значит, ты считаешь, что я должен сидеть сложа руки и предоставить делу идти своим чередом?

– Я не говорю…

– А что ты говоришь? – перебил Майлз. – Судя по твоим высказываниям, я должен отступить и надеяться на лучшее. Так вот, Сара, этого сделать я не могу. И будь я проклят, если Отис выйдет сухим из воды, не заплатив за все, что сделал.

Сара невольно вспомнила прошлую ночь. Интересно, хватился он ее и понял ли, что она тихонько ушла?

– А если Симс не отыщется? Что тогда будет? – неожиданно спросила она. – Или они посчитают, что для возобновления дела недостаточно доказательств? И что тогда?

Майлз недобро сощурился.

– Почему ты это делаешь?

Сара побледнела:

– Я ничего не делаю.

– Делаешь. Ты во всем сомневаешься.

– Просто не хочу, чтобы ты натворил то, о чем позже пожалеешь.

– И что это должно означать?

Сара стиснула его руку.

– Просто иногда все выходит не так, как задумано.

Он долго смотрел на нее жестким непрощающим взглядом. Рука в ее ладони оставалась вялой. Холодной.

– Ты не считаешь, что он это сделал?

– Сейчас я говорю не об Отисе. О тебе.

– А я говорю об Отисе.

Он отнял руку и встал.

– Два человека это подтвердили. Отис практически похвалялся, что убил мою жену. А сейчас он скорее всего уже едет домой. Ты его видела. Видела, что он собой представляет, и я хочу знать, что ты об этом думаешь. По-твоему, убил он Мисси или нет?

Этим вопросом он словно пригвоздил ее к месту.

– Не знаю, что и думать об этом.

Хотя она сказала правду, он хотел слышать вовсе не это. И теперь отвернулся, не желая на нее смотреть.

– А я знаю. Знаю, что он это сделал, и собираюсь найти доказательства. Любым способом. Твое мнение мне безразлично. Мы говорим о моей жене!

«Моей жене…»

Прежде чем она успела отреагировать, он отвернулся и пошел по тропинке. Сара вскочила и побежала за ним.

– Подожди… Майлз! Не уходи!

– Зачем еще? – бросил он не оборачиваясь. – Чтобы ты снова сунула нос в мое расследование?

– Вовсе нет. Я всего лишь пытаюсь помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтика любви

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы