Читаем Крылатое племя полностью

случае вражеские зенитчики не смогут вести огонь по нашим самолетам, особенно из установок на

крышах. Зато во время бреющего полета больше вероятности зацепиться за тросы аэростатов

заграждения или натолкнуться на высокие шпили больших зданий, которых в Будапеште достаточно. Но

надо рисковать, другого выхода нет.

Подготовить наши штурмовики Ил-2 к полету не долго. Бомбовые люки на этот раз «заряжены»

листовками.

У наших самолетов собрались друзья — летчики, техники, механики. Проводить нас пришли

представители Политуправления фронта, которые ночью привезли на аэродром листовки с текстом

ультиматума, а также товарищи — летчики-истребители из соседних частей. Начались напутствия, пожелания... [131]

Мы запускаем моторы. Туман. Видно меньше половины длины взлетной полосы, к тому же очень узкой.

На старте Орлов почти вплотную подрулил ко мне, занял место справа, и мы, будто связанные, пошли на

взлет.

Быстро вышли к руслу Дуная. Низкая облачность местами почти закрывает землю. Самолеты идут так, что берега реки выше их крыльев. Долетели до Чепеля — длинного, узкого острова, за ним показался

Будапешт.

Сделали небольшую горку и направились к центру города. Теперь смотри и смотри.

Вот неожиданно возникают силуэты двух башен с высокими шпилями, неотвратимо мчащиеся из белой

пелены нам навстречу. В какую-то долю секунды поставил самолет на крыло и успел проскочить между

шпилями. Орлов прошел правее.

Идем на максимальной скорости. Под нами проносятся едва различимые контуры кварталов.

Левобережная часть города напоминает Москву: концентрические кольца бульваров, улицы, сбегающиеся

к центру радиусами.

Зенитные средства противника молчат. Гитлеровцы, видимо, не предполагали, что в такую погоду

советские самолеты осмелятся появиться над городом.

Мы открыли бомболюки. И тут же за нами протянулись белые раструбы. Тысячи листовок, кружась в

воздухе, будто большие хлопья снега, медленно опускаются на улицы.

Развернувшись над Будапештом, снова повернули к Дунаю и по его руслу пошли к своему полевому

аэродрому. Посадка в туманной мгле оказалась труднее полета. Посадочной полосы совсем не видно.

Ракеты выглядели светлой точкой в этой серой мгле.

По радио я попросил:

— Поставьте ракетчиков вдоль полосы. Укажите ее направление.

Только после этого смогли сесть.

На аэродроме узнал трагическую новость о провокационном убийстве советских парламентеров.

Несмотря на это, наше командование не отдавало приказа о штурме города. Было сделано все для

сохранения столицы Венгрии от разрушения, для спасения [132] жизни ее граждан. Это был величайший

акт гуманности командования советских войск.

Мы с Орловым совершили еще четыре полета над Будапештом и опять сбрасывали листовки. После

каждого из них нас встречал командир дивизии. Когда 2 января необычное задание было полностью

выполнено, генерал сказал:

— Молодцы, ребята! Спасибо!

А на следующий день пришла телеграмма командующего 17-й воздушной армии: «За отличное

выполнение ответственного задания командования по разбрасыванию листовок над Будапештом в

сложных метеорологических условиях объявляю благодарность...»

В январе установилась наконец ясная погода. Большую активность начала проявлять авиация

противника, и на фронте шли непрерывные воздушные бои.

Один из этих дней для меня чуть не стал роковым. Мне было приказано группой в 18 Ил-2 под

прикрытием 24 истребителей нанести штурмовой удар по вражеской танковой колонне.

Вышли на цель. Стали пикировать на танки и автомашины.

Во время второго захода слышу по радио: «Товарищ командир, вы горите!»

Воздушный стрелок подтверждает, что из-под фюзеляжа идет густой черный дым.

Гореть в воздухе было не впервой, но мне всегда удавалось на большой скорости сбить пламя и спасти

машину. Поэтому сейчас я тоже особенно не встревожился, а передал командование группой

заместителю и с высоты 1300 метров бросил самолет в пикирование. Дым черным шлейфом потянулся за

нами. Вышел из пике лишь на высоте 30 — 50 метров. Но воздушный стрелок опять докладывает:

— Горим!

Оказывается, зенитный снаряд попал в масляный радиатор и поджег масло. А над масляным радиатором

находились бензиновые баки. Если огонь дойдет до них — взорвемся. Но теперь с парашютом не

прыгнешь: мала высота. Оставалось попробовать сесть на фюзеляж и покинуть горящий самолет. [133]

На скорости 160—180 километров в час самолет коснулся земли и заскользил, как на лыжах. Казалось, сама железнодорожная насыпь, которая находилась в полусотне метров впереди, неслась на машину.

Самолет, не в состоянии погасить скорость, с силой врезался в нее. От удара я потерял сознание. Когда

пришел в себя, увидел у борта кабины двух наших солдат. Один из них тряс меня за плечо и торопил:

— Товарищ летчик, бежим! Вон там, в овраге, фашисты.

Мы со стрелком как могли быстро вылезли из самолета и побежали в сторону наших траншей. Фашисты

стали обстреливать нас минометным и пулеметным огнем. Кругом рвались мины, свистели осколки и

пули.

И тогда над полем появились 11 штурмовиков и 24 истребителя. Оказывается, это Орлов по радио дал

команду:

— Все на помощь командиру!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное