Читаем Крылатый штрафбат. Пылающие небеса (сборник) полностью

– Ой, да брось ты! За ночь отремонтируем, не впервой. Но вы молодцы! Шестерых сволочей немецких в землю вогнали.

А тем временем на аэродроме приземлился командир со своим напарником. Едва выключив двигатель, еще винт крутился, он выскочил из кабины и, как был в парашюте, бросился к новобранцам и крепко пожал им руки.

– Молодцы! Молодцы, ребята! Ну, это ж надо, а?! Настоящие «Сталинские соколы»! Сегодня же вечером напишу рапорт и наградные документы! Так и надо бить фашистскую гадину!

А они стояли, переминаясь с ноги на ногу, смущенные. Новобранцы. Вчерашние школьники, пересевшие со школьной скамьи в кабину истребителя. «Сталинские соколы»!

* * *

Теперь летчики старались вникнуть в тактические схемы, с немалым мастерством нарисованные Александром Покрышкиным, буквально взахлеб, до хрипоты обсуждали сильные и слабые стороны маневров, вариантов атаки или уклонения от вражеского огня.

Схемы различных вариантов воздушного боя были нарисованы детально, рядом с некоторыми рисунками стояли краткие поясняющие подписи. Вот, например, уход из-под огня противника «горкой» на вираж, и рядом пояснение: «Резкое переламывание с потемнением в глазах» [60] .

Особенно горячо обсуждалось новое тактическое построение в воздухе «этажерка», когда несколько групп истребителей – атакующая, прикрывающая, резервная – распределены или эшелонированы по высоте.

Сам Александр Покрышкин детально объяснял это тактическое построение истребителей в воздухе так:

– «Этажерка» – боевой порядок группы, с рассредоточением пар по фронту и высоте, схож со ступеньками крыльца, уходящего от ведущей пары в сторону и вверх. Такое построение группы обеспечивало большое пространство для поиска цели. В то же время затрудняло обнаружение противником группы. Размыкание пар по фронту и высоте не сковывало летчиков, предотвращало от столкновения в воздухе самолетов, в то же время позволяло уделять больше внимания круговому поиску.

Теперь не надо каждому летчику постоянно следить за задней полусферой. Взаимный поиск пар позволяет на большом удалении обнаруживать противника и предотвращать атаки с задней полусферы.

Маневренность пар и всей группы так же высока, как и одиночного самолета. А это очень важно для стремительности выполнения атак нашими истребителями и срыва вражеских [61] .

– Важно и то, что «этажерка» пар должна быть сдвинута в сторону от солнца, – заметил рассудительный Андрей Труд, один из лучших воздушных бойцов Шестнадцатого гвардейского.

– Да, точно, – кивнул Георгий Голубев, ведомый Александра Покрышкина. – Иначе замыкающие самолеты могут оказаться под угрозой внезапной атаки противника.

Летчики продолжили обсуждение «этажерки». «Изюминкой» приема является то, что данный порядок истребителей был применим как до начала боя, так как обеспечивал эффективный поиск воздушного противника и безопасное маневрирование за счет разомкнутого боевого порядка, так и в начале воздушного боя с истребителями противника. Одним из стандартных методов выхода из-под удара для немецких истребителей являлся резкий набор высоты «горкой» в случае опасности и за счет этого отрыв от преследователей. Но так как первую атаку производила нижняя пара советских истребителей в «этажерке», то при отрыве энергичной «горкой» вверх немецкие истребители теряли скорость и при атаке следующей пары «этажерки» оказывались в невыгодном положении. Советские истребители из последующих атакующих пар, напротив, заблаговременно занимали более высокий эшелон высоты и поэтому имели запас скорости и выгодные условия для результативной атаки.

– А мы ведь тоже так под Сталинградом летали, – сказал Александр Волин. – Эшелонированное по высоте построение истребителей применял еще командир 9-го гвардейского авиаполка Лев Шестаков. И наш тогдашний командир штрафной эскадрильи старший лейтенант Федор Филипченко тоже размещал пары истребителей в полете на разных высотах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым отечества
Дым отечества

«… Услышав сейчас эти тяжелые хозяйские шаги, Басаргин отчетливо вспомнил один старый разговор, который у него был с Григорием Фаддеичем еще в тридцать шестом году, когда его вместо аспирантуры послали на два года в Бурят-Монголию.– Не умеешь быть хозяином своей жизни, – с раздражением, смешанным с сочувствием, говорил тогда Григорий Фаддеич. – Что хотят, то с тобой и делают, как с пешкой. Не хозяин.Басаргину действительно тогда не хотелось ехать, но он подчинился долгу, поехал и два года провел в Бурят-Монголии. И всю дорогу туда, трясясь на верхней полке, думал, что, пожалуй, Григорий Фаддеич прав. А потом забыл об этом. А сейчас, когда вспомнил, уже твердо знал, что прав он, а не Григорий Фаддеич, и что именно он, Басаргин, был хозяином своей жизни. Был хозяином потому, что его жизнь в чем-то самом для него важном всегда шла так, как, по его взглядам, должна была идти. А главное – шла так, как ему хотелось, чтобы она шла, когда он думал о своих идеалах.А Григорий Фаддеич, о котором, поверхностно судя, легче всего было сказать, что он-то и есть хозяин своей жизни, ибо он все делает так, как ему хочется и как ему удобно в данную минуту, – не был хозяином своей жизни, потому что жил, не имея идеала, который повелевал бы ему делать то или другое или примирял его с той или другой трудной необходимостью. В сущности, он был не больше чем раб своих ежедневных страстей, привычек и желаний. …»

Андрей Михайлович Столяров , Василий Павлович Щепетнев , Кирилл Юрьевич Аксасский , Константин Михайлович Симонов , Татьяна Апраксина

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Стихи и поэзия / Проза о войне
Собрание военных повестей в одном томе
Собрание военных повестей в одном томе

Есть основания полагать, что данный файл создан без сверки с изданной книгой, путем объединения файлов, уже существующих в сети. Текст книги с высокой вероятностью не соответствует печатному изданию.Василь Быков - выдающийся мастер военной прозы ХХ века. Главная тема произведений писателя - человек на войне - всегда высвечивала проблему нравственного выбора в жесточайших условиях войны: между жизнью ценой предательства и смертью с честью. Писателю свойственна бескомпромиссность позиции, послужившая поводом для нападок советской критики: писателя корили за хулу на советский строй. А он просто сумел реалистично определить грань, за которой начинается нравственное падение, и правдиво показать, что подлинный нравственный подвиг не выглядит как эффектное героическое действие.В книгу включены самые знаменитые нашумевшие военные повести автора, принесшие писателю мировую известность и признание миллионов читателей.Содержание:1 Журавлиный крик (повесть, перевод В. Рудовой), стр. 7-742 Альпийская баллада (повесть, перевод М. Горбачева), стр. 75-1713 Мертвым не больно (повесть, перевод М. Горбачева), стр. 172-3524 Сотников (повесть, перевод В. Быкова), стр. 353-4715 Обелиск (повесть, перевод Г. Куреневой), стр. 472-5246 Дожить до рассвета (повесть, перевод В. Быкова), стр. 525-6307 Пойти и не вернуться (повесть, перевод В. Быкова), стр. 631-7588 Знак беды (повесть, перевод В. Быкова), стр. 759-957

Василий Владимирович Быков , Василь Быков , Василь Владимирович Быков

Проза / Проза о войне / Военная проза