Читаем Крылья фазана полностью

- За что вы ее так? – спросила Янлин, решив не развивать тему подготовки целителей Раканишу.

- Попыталась вытянуть из меня энергию, представляешь? – покачал головой лекарь, - видимо, проголодалась. Совсем не умеет себя контролировать.

- Мэйли, ты когда последний раз ела?

- Два дня назад я поймала мышку, - девочка уже успокоилась и перестала всхлипывать. Теперь она не отрывала взгляд от плошки с рисом, - а до этого охотник оставил мне зайца. Он забавный, он меня боится.

- Правильно делает, - нахмурился Ю, - Мэйли, чему тебя учили, если ты себя в лесу прокормить не можешь? И, кстати, где твоя одежда?

- Порвалась, - девчонка опять уткнулась носом в землю, - на меня волк напал, я сбежала.

- Я же просил тебя быть осторожнее! – лекарь схватился за голову, - Как? Как ты умудрилась проморгать волка?

- Я хотела подождать охотника и попросить у него еще еды. А потом нашла ягоды, ну и увлеклась немного.

- Оденься! – сняв пояс, Ю перекинул Мэйли верхний халат, оставшись в нижней рубахе и широких черных штанах, - только людям в таком виде не показывайся. И не смей мне его порвать!

- Ян, пожалуйста, дай ей еды, - попросил парень, когда Мэйли закуталась в обновку.

Девушка протянула чашку и та словно бы сама вылетела у нее из рук, столь стремительным было встречное движение.

- Стоп! – окрик остановил уже зависшую над едой девчонку, - верни!

Та неохотно отодвинула от себя чашку.

- Госпожа Янлин, будьте так любезны, покажите этой дикарке, как должна вести себя за столом воспитанная девушка, - попросил Ю.

Медленно, четко обозначая каждое движение, Янлин извлекла из рукава палочки, подняла чашку, и принялась за еду. Под голодным взглядом оборотня кусок в горло не лез, но лекарь остановил ее, только когда в чашке осталась ровно половина.

Девочке не хватало изящества, но получилось у нее вполне пристойно. Пообещав позже принести нитку с иголкой Ю забрал посуду, и двинулся обратно к дому.

- Зачем ты вообще с ней возишься, если это так опасно? – спросила Янлин на обратном пути.

- Я в ответе за нее. Она принесла мне клятву верности.

- Она твоя служанка?

- Вроде того, - пожал плечами парень, - я не мог не принять ее. Я в долгу перед девятихвостой.

- Кем? – удивилась девушка.

- Это дух-покровитель всех кицунэ, лис-оборотней.

- Я знаю, так их зовут на островах, - кивнула Янлин, - ты упоминал, что жил с одной из них.

- Мэйли, - обернулся через плечо парень, - когда ты сможешь подкрасться ко мне незамеченной, я подарю тебе золотые сережки.

- Можно я послушаю, господин?

- Расскажи, пожалуйста, - попросила Янлин.

- Ее звали Танхо, - парень остановился, прислонившись спиной к дереву, - Я тогда только сбежал из монастыря. Она вылечила меня. Не тело, разумеется, - душу.

- Но ведь оборотни выпивают ци тех, с кем живут? – уточнила мечница.

- Что ты, - улыбнулся парень, - я был гораздо сильнее ее.

- И что дальше?

- Ее убили.

- Кто? – удивилась Янлин.

- Как? – донеслось из кустов эхом.

- Чистые.

- Поэтому ты их терпеть не можешь?

- Поэтому я их терпеть не могу, - согласился парень.

- Ты отомстил?

- Нет. Они были в своем праве. Видишь ли, животное начало, которое делает лис-оборотней такими привлекательными и без использования магии, делает их в чем-то подобными зверям. Мэйли, я это для тебя рассказываю. Эти движения души нужно тщательно контролировать. Танхо была очень безалаберной. Увидела красивого мужчину, вскружила ему голову, просто так, ради интереса, и попалась. Ее поймали, вынесли приговор и казнили. А я не имел права вмешаться.

- Извини, - склонила голову Янлин.

- Да ладно, забудь. Мэйли, тебе пора возвращаться.

- И что ты планируешь делать с ней дальше? – спросила девушка через несколько шагов.

- Попробую найти ей наставницу, - пожал плечами парень, - ты же видишь, она совсем ничего не умеет.

- Может быть, сейчас не время, - смутилась девушка, - но, спасибо за Джи. Я заплачу золотом столько, сколько скажешь.

- Мы уже договорились с Говорящим. Он заплатит. Кажется, эта насмешница ему приглянулась.

- Он заплатит? – удивилась девушка, - он богат?

- Не золотом, разумеется. Он же следопыт, знает, где что растет, где какие редкие травы, или интересные места. Кстати, мы пришли. Пойду, загляну к Джи. Тебе там пока делать нечего, она все равно без сознания.

Решив на следующий день потренироваться перед завтраком, Янлин обнаружила на площадке разминающегося с посохом целителя. Через мгновение из-за дома появился и Хоу.

- Ты пришел нести милосердие, Обрекающий? Тебе ведь уже приходилось делать это?

- Мне приходилось делать это, Рассекающий Скалы, - согласился парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги