Мэтью был счастлив, что Стоун не потребовал немедленных выводов. Ошибки были от совершенно не связанных между собой систем, и, если верить дисплею, то самолет вообще не должен был больше лететь. Но и Стоун как-то неправильно себя вел. Слишком хладнокровно. Тот Стоун, которого знал Мэтью, должен был уже вскочить, ударить кулаком по панели и высказать самолету все, что думает о нем, его конструкторах и их матерях. Сейчас Мэтью видел, что Стоуна происходящее вообще не удивляет — он просто управляет — или пытается управлять — спятившим самолетом.
Сколько сообщений всего, Мэтью не знал. Он видел только зеленую стрелку в левом нижнем углу монитора и понимал, что это еще далеко не конец. Он был сбит с толку, но не понимал, как реагировать. Инструкция требовала отрабатывать все ошибки по мере их обнаружения системой, и Мэтью не мог нарушить этот порядок, даже если бы захотел. На какой-то миг у него мелькнула крамольная мысль, что это, возможно, проверка, что это все идет не от лайнера, а из центра управления... где сейчас находится Дерек. И это просто отработка, как на тренажере. Но взрыв и здравый смысл говорили — нет, произошла авария. Слишком важный рейс, слишком много людей на борту, слишком многое — все! — поставлено на карту.
— Pan-pan-pan, — подтвердил Стоун. — Аэравис Ар-восемь, отказ двигателя, удерживаем высоту две двести, идем по текущему курсу.
«Почему он сообщил, что непосредственной угрозы нет?» — подумал Мэтью, продолжая разбираться в отказах. «Очнись, парень, — прокричала ему в уши система, — мы сейчас куда-нибудь упадем!»
— Аэравис Ар-восемь, вас понял, сообщите, как мы можем помочь.
У Мэтью упало сердце. Диспетчер подхода? Он так невозмутим?.. Почему диспетчер подхода? Нет, он обознался, это просто похожий голос, такой же высокий, как будто женский. А Дерек? Он знает, что с ними сейчас происходит?
«Прекрати!» — мысленно заорал на себя Мэтью. Стоун все делает правильно.
«Стоун? Кто я такой, чтобы оценивать действия командира экипажа? А что, если...»
То, что сказал сейчас Стоун, значило: не мешайте, освободите пространство, дайте нам разобраться самим. Мэтью хотелось закричать: «Мы не разберемся, черт тебя побери!» — а сообщения все поступали. Капелька пота попала в глаз и мерзко защипала, Мэтью только отмахнулся — и от слезящихся глаз, и от мыслей. Они обязательно благополучно приземлятся.
— Номер два перегрелся.
Поврежденный двигатель нагрелся до опасной, почти критической температуры. Крылья самолета заполнены топливом, еще немного — и он превратится в пылающий шар и рухнет, погребая под своими обломками триста с лишним жизней.
— Главный выключатель второго двигателя.
— Главный выключатель второго двигателя выключен. — Мэтью потянул выключатель на себя. Если они сейчас разобьются, надо, чтобы эксперты могли без труда разобраться со всем, что произошло на борту. И говорил он настолько отчетливо, что это не укрылось от Стоуна.
Чертов Стоун. Если бы вместо него была Лорен, этого бы не случилось никогда!
— Прекратите, Грин. Нештатная ситуация — лучший учитель. Главный выключатель второго двигателя — выключен, подтверждаю.
Словно издеваясь, система доложила обратное.
— Пожар второго двигателя. Второй двигатель горит.
— Пожар второго двигателя. Нажать кнопку.
— Подтверждаю. — Мэтью исполнил приказ, подумав, говорит ли это Стоун с тем же расчетом, что и он сам: для команды авиаследователей...
Лорен любила, чтобы в кокпите была атмосфера доверия и поддержки. Она умела держать дистанцию с экипажем и вместе с тем была человеком, с которым не страшно ошибиться. Не потому, что она не ругала за ошибки, просто Лорен знала, что они неизбежны. Она могла исправить, объяснить, подсказать — Стоун же с первой минуты брифинга дал понять: здесь не ошибаются.
«А сам он насколько в себе уверен?» — подумал Мэтью. Ему было бы проще, если бы он ответил себе — на все сто. Но Мэтью не доверял Стоуну — этому незнакомому Стоуну — еще больше, чем не доверял Стоуну, подозреваемому в убийстве его родителей.
А Стоун, казалось, чувствовал не только поврежденный самолет, но и свой экипаж.
— Предупреждение пропало, сэр, — Мэтью с замиранием сердца смотрел на дисплей. — Думаю, пожар потушен, — добавил он спустя некоторое время.
Глава 18
Джесси смотрел на данные с борта и ничего не понимал.
— Чертовщина какая-то, — пробормотал он. — Гарланд, твои шуточки?
Гарланд поднял голову от статьи, которую принесла вчера вечером Айрис. Статью надо было проверить и вычитать, чтобы в прессу не ушла очевидная чушь. Накануне с шедевром ознакомился Джесси, потому что Ленни каждый раз благополучно куда-то смывался, добавляя, что он эту ерунду уже видел, и Гарланд, даже по виду жутко злой, продирался через журналистские бредни «за себя и за того парня».
— Голову отвернуть этим... писакам, — буркнул тот и опять отвернулся. — Идиоты безграмотные.
— Гарланд! — опять позвал Джесси. — Подойди.
Система показывала вал ошибок. Гарланд подошел и уставился на монитор.