Читаем Крым. Ханы, султаны, цари. Взгляд на историю полуострова участника Крымской кампании полностью

Соль из неисчерпаемых запасов Перекопа отправляли в Константинополь и на острова архипелага. Кроме нее, туда вывозили соленую рыбу и икру. Эту дозволенную в посты пищу переправляли через владения православной церкви. Дельцы из итальянских городов были неразборчивы в средствах и торговали любым товаром, лишь бы он приносил выгоду, поэтому на их репутации есть одно очень грязное пятно. Великие ханы во время своих войн захватывали в плен огромное число жителей России и Польши. Этих пленных продавали в рабство южным народам. Тех жителей русских городов, которые не могли уплатить подушный налог, тоже обращали в рабство, уравнивая с движимым имуществом. Кафа была крупным центром работорговли, а торговали рабами генуэзцы. Главными покупателями были египетские султаны, которые набирали из этих рабов отряды мамелюков, а потому получили от греческих императоров особое разрешение раз в год присылать с этой целью один корабль через ворота Черного моря.

Возвышение Кафы было таким быстрым, что через шесть лет после того, как генуэзцы создали эту колонию, девять галер были посланы из ее порта на помощь городу Триполи, который тогда осаждали сарацины. Венецианцы с сильнейшей завистью смотрели на это поселение, и, когда в 1292 году между республиками-соперницами началась война, венецианский адмирал Морозини ввел в залив флот из шестидесяти галер и разграбил Кафу, которая в тот момент оказалась без средств защиты. Эта победа не принесла грабителям пользы. Проведя в городе зиму, они были вынуждены покинуть его из-за болезни и нехватки продовольствия и даже оставить в нем часть своих судов: в командах осталось так мало людей, что они не могли привести весь флот обратно в Адриатику. После того как над Кафой снова взвился генуэзский флаг, город быстро поднялся из развалин. Несколько лет Кипчакскую империю терзала гражданская война: могущественный вождь Ногай боролся за верховную власть, но потерпел поражение и умер от полученной в бою раны. Он оставил своим сторонникам свое имя: народ, который они образовали, до сих пор называется ногайцы или ногайские татары. Позже они жили в Бессарабии, на Кубани и в Крыму.

В начале XIV века папа Иоанн XXII сделал Кафу епископской кафедрой. Он же в 1323 году заступился за жителей Солдайи, которые были изгнаны из своих домов во время вспышки мусульманского фанатизма (возможно, чем-то спровоцированной), а их церкви были превращены в мечети. Стоит отметить, что хан Узбек, когда церковный глава Запада обратился к нему, прислушался в своих прикаспийских степях к могучему голосу Рима и уступил папе — приказал вернуть изгнанникам их дома и право пользования их древними привилегиями. Некоторые потомки этого хана правили племенами в Туркестане, и эти племена сохранили в память о нем название «узбекские татары». Прелаты и священники Кафы ничем не прославились, но у самого города есть место в истории библейской литературы. В 1341 году один из жителей Кафы завершил перевод четырех Евангелий на персидский язык. Через три столетия этот перевод был напечатан в пятом томе знаменитой шеститомной лондонской многоязычной Библии Б. Уолтона. Оригиналом для печати послужила рукопись, принадлежавшая доктору Пококу (Эдуард Покок, английский священник и ученый, специалист по Востоку и Библии, провел несколько лет в сирийском городе Алеппо как капеллан английского коммерсанта и в это время собрал большую коллекцию ценных рукописей, а позже, вернувшись в Англию, активно участвовал в составлении уолтоновской Библии. — Пер.). Рукопись завершается примечанием: «Эти четыре славные Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна были завершены в городе Кафе, населенном христианами, с молитвой, в третий день недели, девятого числа месяца Тамуза, который на латыни называется июль, в год 1341 от Рождества Христа Мессии, рукой слабейшего из народа Божьего, Симона ибн Йосефа ибн Абрахама аль-Табризи». Переводчик Симон с длинным именем явно перешел в католическую веру из иудейской. Его перевод пересыпан цитатами из Вульгаты (Вульгата — латинский перевод Библии. — Пер.), а также из записей ритуалов и легенд. В завершающем примечании также сказано: «Да явит Бог тех, кто страшится Его, через Свои благодать и провидение, милость на то, чтобы люди, слушая или читая эту книгу Евангелий, смогли прочитать „Отче Наш“ и „Богородицу“, молясь за этого бедного писателя. Тогда, по милости Божьей, ему, возможно, будут прощены его грехи. Аминь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги