Читаем Крымская пленница полностью

— Повторяю, есть резонные опасения, что закладка не одна, — настаивал Глеб. — Крым большой, хохлам нужен шум и жертвы. Во-первых, запугать россиян, во-вторых, поднять себя в глазах заокеанских партнеров. Дабы не думали, что плакали их денежки. Сильно распыляться они не будут, но пару объектов для ликвидации точно подберут. Найденная взрывчатка — сюрприз для пансионата «Береговое». Других объектов здесь нет. Им нужно пронести груз в пансионат, распределить по подвалу в чувствительных местах строительной конструкции. Значит, кто-то в пансионате работает на них. Он в курсе. Нужно выяснить, кто это — сотрудник персонала или отдыхающий.

— Не думаю, что это приоритетная задача, — возразил Репнин. — Взрыва уже не будет — вашими молитвами, Глеб. Нужно взять диверсионную группу, сделать шоу из их признательных показаний, предъявить всему миру «звериный оскал украинских спецслужб»… А от них узнаем и о крымских «патриотах», и о тех, кто сотрудничает с ними в пансионате…

— И о парочке агентов госдепа, — снова зевнул Рудницкий.

Майору поступил входящий вызов. Он отозвался, выслушал доклад. Удовлетворенно хмыкнул:

— Хорошо, Семеныч, я все понял, спасибо. — Отключив телефон, посмотрел на Глеба: — Саперы без шума извлекли взрывчатку из-под вашего грузовика, вывезли на пустырь за городом, где и осмотрели. Это действительно арбит, мощное взрывчатое вещество. Основные компоненты — динитроанизол и нитротриазолон. В отдельных упаковках — взрыватели и детонаторы. Взрыватели ловят сигнал на расстоянии десяти километров, то есть вызвать детонацию могли бы из любой точки района… Хм, спасибо, Глеб, вы действительно проделали неоценимую работу.

— Не будем применять к вам штрафные санкции, — пошутил Рудницкий. — Может, еще и наградят со временем.

— Теперь возвращайтесь в пансионат, живите нормальной жизнью. Сможете пройти пешком пару километров? Вам не стоит больше «светиться» в нашей компании. Взрыва не будет — сами понимаете. Диверсантов ликвидируем собственными силами. Если попадете под наблюдение посторонних… уверен, как боевой офицер, вы сможете позаботиться о безопасности себя и окружающих. Счастливо, Глеб, — протянул руку Репнин. — Запомните мой номер. — Он продиктовал несколько цифр и добавил: — Если будет что-то непредвиденное, сразу звоните. Но должен предупредить, что во время работы телефоны отключаются. Тогда пишите письма, — дружелюбно улыбнулся майор.

Солнце рухнуло за горизонт, когда Глеб добрался до пансионата. Состояние, словно он неделю разгружал вагоны с ядовитыми ядерными отходами. Природа погружалась в белесый полумрак. На парковке у здания стояли машины. С пляжа за скалами еще доносились крики, играла музыка. Эти люди даже не догадывались, от чего их избавил безвестный постоялец из 23-го номера. Но на газетные полосы Глеб не планировал. Хотелось покоя, долгожданную женщину под боком. Он звонил ей четверть часа назад, выяснил, что все в порядке. На ужин не собирался — зашел в Новом Свете в местное сельпо, приобрел кое-что пожевать — попутно обнаружив, что денег мало, даже когда их много. Сами, что ли, усыхают? На кухне заведения царила деловая атмосфера, материлась беспардонная кухарка тетя Глафира. В столовой отдыхающие стучали ложками и вилками, оттуда доносился равномерный гул.

Он поднялся в свой номер, где обнаружил удивительную вещь: номер был пуст. Сосед отсутствовал. И не просто отсутствовал, а вместе с соседом отсутствовали его вещи! Их как корова языком слизала. Он недоверчиво прошелся по номеру, заглянул за штору, изучил санузел. Уселся на кровать и задумался. А был ли дядя? А было ли все, что было? Может, переутомился на войне и после, стоит подлечиться в каком-нибудь приличном дурдоме?

Глеб спустился вниз, отыскал помощника администратора — молодого глянцевого мальчика. Задал несложный вопрос: некий Александр Сергеевич из Таганрога, проживавший в 23-м номере, — он плод воображения или реально существующее лицо? Попросил перевести в другой номер — оттуда как раз съехала пара, — объяснил мальчик. Чем-то не понравилось ему в 23-м, умолял, пытался всучить коробку конфет… Давясь от смеха, Глеб отправился на первый этаж к Анюте. Она открыла дверь, испустила облегченный вздох и рассмеялась:

— Проходи, только ненадолго. Соседка в столовой, сейчас придет…

Она не успела договорить, он уже сжимал ее в объятиях, целовал, как будто дюжину световых лет не видел и очень соскучился.

— Подожди, — отстранилась Анюта. — Расскажи, как ты съездил в Новый Свет? Все в порядке? Мы в безопасности?

— Да, наши в городе. Познаем и покоряем мир, называется. О развитии событий будет сообщено дополнительно, — улыбнулся Глеб.

— Какая потрясающая информативность, — похвалила Анюта. — Ты прирожденный чекист.

— Ну да, умному человеку всегда есть о чем помолчать. Успокойся, девочка, опасность миновала. Далее будут работать самые компетентные в стране органы. Надеюсь, они поймают злодеев. Подожди, а почему ты не пошла на ужин?

— Не могла, Глеб. Тебя ждала, кусок бы в горло не полез…

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Антитеррор» майора Репнина

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик