Читаем Крымская война. Попутчики полностью

Зачитали перечень рациона питания; после каждого пункта английский капеллан с важным видом кивал и делал пометку карандашом. Претензий не было: провизии на «Фьюриесе» было запасено с расчетом на долгую кампанию, так что пленным можно выдавать хоть тройные пайки. Все равно самое позднее через две недели их сдадут с рук на руки севастопольскому начальству – а там уж пусть у него голова болит.

* * *

– Вон они! – заорал Кобылин, тыча рукой в горизонт. С северо-запада к «Морскому быку» тяжелой мухой полз гидроплан. «Ну вот и долетели, – с облегчением подумал я. – Можно не беспокоиться… до следующего раза». Надежность антикварных «Гномов», измученных к тому же постоянными полетами, не вызывала у меня никаких иллюзий.

III

ПСКР «Адамант», 7 сентября 1854 г., майор ФСБ Андрей Митин

– Никита Витальич, как у вас с расшифровкой морзянки? – спросил Кременецкий.

Бабенко поскучнел.

– Пока никак, Николай Иваныч. Наши программы рассчитаны на блочные и потоковые шифры, а тут используются кодовые таблицы. С УКВ дело получше, но сигнал очень слабый, расстояние… Есть уверенность, что это стандартный «Кенвуд». Если подойдем поближе – можно будет слушать.

Генерал Фомченко кивнул кавторангу. Тот сел и принялся вертеть в пальцах гелевую ручку.

– Итак, товарищи офицеры. Имеем две группы радиостанций. Одни похожи на древние радиотелеграфы; другая группа – это уже современная аппаратура. Судя по пеленгам, обе расположены примерно в одном районе, поблизости одна от другой. Возможно, группа кораблей?

– Позвольте, товарищ генерал-лейтенант? – вклинился Андрей.

Фомченко благосклонно склонил чело.

– Кажется, я понимаю, в чем тут дело. Помните, перед самой… м-м-м… аномалией мы отправили на «Можайск» нашего сотрудника?

– Велесова? – поморщился генерал. – Альтернативного историка? Ну, помню, и что с того?

– Я передал с Серегой… простите, с Сергеем Борисовичем два комплекта УКВ-раций для Привалова и Сазонова Плюс его собственный. Цифровые «Кенвуды». Мы со старшим лейтенантом сравнили параметры сигнала – очень похоже. Это «сто третий», товарищ генерал, больше некому.

– Какой еще «сто третий»? – насупился Фомченко. Генерал терпеть не мог пояснений, но ему все время приходилось их выслушивать. Чертова наука, которой нельзя отдать четкий и недвусмысленный приказ. А потом получить такой же четкий и недвусмысленный результат.

– Его позывной, товарищ генерал-лейтенант, – торопливо ответил старлей. – Вот список позывных и радиочастот членов экспедиции. Велесов – «сто третий».

– Он-то откуда здесь взялся?

– Возможно, его тоже накрыло. Помните, ему приказали вернуться на «Адамант»? Может, он попал в аномалию?

Фомченко покачал головой.

– «Возможно», «может быть…» Бабкины гадания, товарищи офицеры! Конкретики не вижу!

Андрей и командир БЧ-4 дисциплинированно молчали.

– А как с теми станциями, что работали морзянкой? – спросил Кременецкий.

– Ну… мы же гадали, откуда взялась недостающая масса при Переносе? Вот вам и ответ.

Фомченко недоуменно приподнял правую бровь. Это получалось у него на редкость… начальственно, что ли? – подумал Андрей. По-советски. Такая поднятая бровь подошла бы матерому члену Политбюро.

– Еще один гость из Первой мировой, товарищ Митин?

– Скорее, несколько. Морзянкой работают два передатчика. Наверняка военные – на черноморских коммерческих пароходах радиостанций тогда не было.

– А в УКВ кто передает? Тоже они? Фантазируете, майор…

– Никак нет. Могли подобрать Сергея Велесова и теперь используют его аппаратуру.

– А что там за корабли? – осведомился командир сторожевика.

– Есть кое-какие предположения, но точно пока не скажу. Рации были почти на всех, вплоть до миноносцев и канонерок. Скорее всего, что-то не слишком большое, максимум три с половиной тысячи тонн. Дредноут или броненосец, вроде «Иоанна Златоуста», здесь появиться никак не может.

– А хорошо бы… – кровожадно заметил Фомченко. – Такой утюг англичан с французами один в щепки разнесет…

– Так точно, товарищ генерал-лейтенант. Но у нас ограничение по массе, помните? Так что крупные корабли отпадают.

– И еще, тащ кавторанг… – Бабенко поперхнулся и испуганно посмотрел на Фомченко. – Тащ генерал-лейтенант, разрешите доложить…

– Докладывай, раз начал, чего уж… – махнул рукой тот.

– Я по поводу раций. Позвольте напомнить, товарищ генерал-лейтенант, там УКВ-станции, зона уверенного приема ограничена горизонтом. Если рация на корабле, мы бы его увидели на радаре. Да и сигнал был бы не в пример сильнее. Кроме того, азимут на источник заметно менялся со временем. Похоже на работу самолетной радиостанции.

– Самолеты, говоришь? – подобрался Фомченко.

– Да, товарищ генерал-лейтенант. – ответил за радиста Андрей. – Это авиаматка, судно, приспособленное для базирования гидропланов. Таких на Черном море было три: «Александр Первый», «Николай Первый» – перестроенные их коммерческих пароходов. И еще «Алмаз».

Фомченко задумался.

– Что-то такое припоминаю… – Кременецкий потер переносицу. – «Алмаз» – это, кажется, бывшая императорская яхта?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крымская война

Крымская война. Соотечественники
Крымская война. Соотечественники

Заключительная книга цикла «Крымская война».Отправленная на Крымскую войну экспедиция российских военных, включающая батальон морской пехоты, усиленный артиллерией и бронетехникой, «немного» промахивается во времени и попадает в 1920 год, к самому финалу Гражданской войны.Договориться с красными о перемирии оказалось значительно проще, чем с «заглянувшими на огонек» англичанами. Все-таки комфронта Фрунзе – свой человек, а «просвещенные мореплаватели», решившие выяснить, кто круче, в очередной раз умылись кровью, потеряв легкий крейсер.Эвакуация прошла почти спокойно, и вместо позора Бизерты и Галиполи беженцев ждут великие дела. Совершив скачок в прошлое, они решительно закрепят победу в Крымской войне и развернут ход истории России!

Борис Батыршин , Борис Борисович Батыршин

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги