Читаем Крымские черви полностью

– Узнаешь, кто бы это мог быть? – Гуляев повернул лицо с шепчущими губами вниз, к алому берету. Гвардеец помотал головой, не признавая по ногам товарища. Надо отдать ему должное – этого действительно мало, чтобы узнать человека.


– Он что, мертвый?


– Не знаю. – честно ответил Гуляев, но про себя подумал что можно только надеяться что нет – Если мы подойдем поближе, то сможем это выяснить, так?


  Не долго думая, он вклинился в вязь кустов и просверлив себе дорогу костлявым телом, оказался на одной полоске земли с ногами, напоминавшими приготовленный для вспашки плуг. Хруст веточек позади выдал боровшегося с ними всеми силами гвардейца. Снова соединившись в одну команду со штатским, он утер пот со лба добровольно снятым беретом и заметив, что Гуляев смотрит куда-то вверх по ряду, а не на чудаковато выпиравшие ноги, хотел было открыть рот, но газетчик, распознав его намерение, поднял в воздух восклицательным знаком два пальца и точно собираясь включить самого себя в розетку, дал направление сержанту для нового повода почувствовать шевеление несуществующих волос на голове. На расстоянии дюжины метров от обоих, вверх по линии сухой желтоватой земли, перекрывало дамбой дорогу всякому вздумающему пройтись меж рядов изабеллы еще одно, теперь вольготно распластавшееся на комьях и траве тело.


   В отличие от человека на проволоке, прогнувшего своим весом не способные справиться с ним кривые шершавые стволы, надежды на то что этот второй все еще жив не было, практически, никакой – голова и нижняя часть ног были укрыты листьями, однако живот бедолажного члена бригады был выпотрошен и вывернут наизнанку. Красные, с прожилками оранжевого, внутренности у него узлами свисали к земле, а высвободившаяся через рану кровь черным родником напоила ее на несколько метров вниз по канаве виноградного ряда.


   Гвардеец, онемев на минуту, задышал очень сильно и часто в затылок Гуляеву, после чего снял с плеча автомат и щелкнул предохранителем.


– Я знаю его – просвистел куда-то глубоко провалившийся голос. Солдат сглотнул, дернув кадыком, и слова стали более отчетливыми – Я знаю этого парня. Мы вместе были пару дней назад в закрытых садах… А теперь он мертвый.. Они все мертвые…


   Гуляев, пересилив охвативший его вначале ужас, поднял камеру и сделал снимок, внимательно озираясь после по сторонам.


– Не хотелось бы в это верить, – ответил он – но думаю что ты прав. Они все уже мертвы и им ничем не поможешь.


  Сержант полыхнул на Гуляева дикими глазами. Лицо его было белым, как свадебная фата.


– А это значит, – договорил газетчик – что в винограднике полно червей и они покусали всю бригаду… А потом начали жрать.


– Валим отсюда! – солдат попятился назад, нацелив ствол в сторону мертвецов и потянул за рукав Гуляева. – Пойдем, слышишь?


  Гуляев поддался призыву, сам не желая оставаться здесь на ночлег и, застегнув объектив, пролез через раздвинутую проволоку, которую по-товарищецки держал для него караульный.


   Страшный ряд остался позади.


  Гвардеец, возглавляя маневр отступления, нырнул в следующую изгородь. Гуляев последовал за ним. И тут резкий удар!! Боль в носу и разбитых губах! – литая из стали голова солдата, бросившегося назад, угостила фотографа хорошим нокдауном.


– Мать твою!! – только и успел вскричать Гуляев, прижав рукой брызнувшую из носа струйкой кровь.


– Они там! – не давая ему опомниться, сильные руки схватили Гуляева и поволокли прямиком в сторону дороги – Они все там!! – оглушил его криком «монгол», подталкивая пятерней вперед, и распрощавшись наконец с оставшимся под кудрями лозы беретом.


  Размазав кровь по щеке, Гуляев обернулся назад и тут же припустил что было сил, скорее пожелав оказаться на трассе – насколько хватало глаз, в ряд, служивший им тоннелем к спасению, стекались беззвучно, один за одним, бесчисленные черные головастые полоски червей.


  Сколько же их там, Господи??! Двадцать! Тридцать! Пятьдесят!! Поток червей был схож с хлынувшей через края переполненной ванны водой.


  Бах! Бах! Бах! – подхваченное струей ветра облачко порохового дыма обожгло разбитый нос Гуляева кислотой.


– Суки проклятые! – гвардеец нажал на гашетку и автомат застрекотал без передышки – На, жри падла!!


Земля вздыбилась в месте попадания пуль, а несколько ближайших червей оказались разорванными в клочья. Продолжая поливать свинцом виноградник, гвардеец не счел излишним продолжать пусть позорное, но единственно правильное сейчас бегство.


  Через несколько минут оба выскочили на асфальт и тяжело дыша, помогли один другому взобраться на крышу средней из машин, которые стояли, словно им и дела не было, на своем прежнем месте и высматривали сонными фарами лужи миража на пересечении трассы с линией бескрайнего неба в надежде, что может быть это действительно вода.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры / Детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер