Читаем Крыса-любовь полностью

Так я и обзавелся вторым клиентом, а заодно и учеником. Я больше не притворялся психотерапевтом. Для Томаса Корелли я им был.

<p>15 Джули</p>

Жизнь совсем как пятно: над ней бьешься, пока она не исчезнет.

Джули Тринкер

Сердце колотится у меня в горле. Я потеряю Хэла. Точно потеряю.

— Хэл, стой! Перестань! Не надо!

Субботним утром мы смотрели новую квартиру. Хэл всегда мечтал вложить деньги в недвижимость, поэтому мы часто проводили выходные в таких осмотрах. В здании велись последние работы; квартиры только что выставили на продажу. Кто-то любит ходить по автосалонам, кто-то обожает ярмарки гаражей. А Хэла хлебом не корми, дай только осмотреть новое жилье.

В пентхаусе на двадцатом этаже мы с ним были одни. Город лежал под нами полукруглой дугой, подернутый утренней дымкой. Слева океан. Справа горы. Хэл взахлеб восхищался всем этим, буквально истекал слюной. Он обсасывал панораму, как крабовую клешню. Втягивал, причмокивал и шумно заглатывал.

У него даже встало на эту квартиру. Ширинка бежевых брюк слегка оттопырилась.

Каждый мускул в его теле увеличился, вздулся от восторга. Элитное жилье всегда возбуждало Хэла, особенно жилье с видом. Вид на океан искушал и дразнил его куда сильнее, чем моя скромная персона. Я помню его лицо после оргазма — и после осмотра апартаментов с двумя спальнями, подземной парковкой и лоджией. Сравнение далеко не в мою пользу.

Я плелась за Хэлом, наблюдая, как он мечется из комнаты в комнату по голому бетонному полу. Обнаружив стену, целиком состоящую из стеклянных панелей, он замер как вкопанный. Перед нами красовалась открытка «Добро пожаловать в Сидней», только размером от пола до потолка.

Хэл не стал меня ждать, он был не в силах ждать. «Я иду к тебе, любовь моя!» Хэл рванул к стеклу…

— Осторожно! Стой! Не надо…

…и припал к нему всем телом, раскинув руки как крылья. Он отдавался пространству, прижимался изо всех сил, чтобы почувствовать его, коснуться каждой клеточкой.

У меня на глазах стеклянная панель отошла от рамы…

— Хэл!

…и вывалилась из нее. Стекло выпало наружу вместе с льнущим к нему Хэлом. Вот так просто. Хэл стал парашютистом без парашюта. Он планировал к земле на прозрачной панели.

Крупная белая чайка влетела в квартиру, когда Хэл вылетел из нее. Она кружилась вокруг меня и пронзительно кричала, а я подскочила к проему и беспомощно смотрела, как падает Хэл — все быстрее и быстрее. И вдруг, когда он пролетал мимо восьмого этажа — а может, уже седьмого, — случилось что-то очень странное. Я услышала, что Хэл смеется. Это был нечеловеческий, гулкий смех, и звучал он очень близко, все ближе, будто Хэл опять стоял в квартире рядом со мной. Я вытянула шею: нет, Хэл все еще летел вниз, очень быстро. Он пролетал четвертый этаж, а может, и третий.

А на земле… боже… Из машины, как раз под Хэлом, выходила женщина в розовом шелковом платье с рядом пуговичек спереди и белоснежных туфельках. Женщина смеялась: она не знала, что сейчас с ней случится. Не знала, что сейчас ее снесет, сомнет, расплющит. Улыбаясь водителю, она протягивала ему руку с чаевыми. Я закрыла глаза. Не было сил смотреть.

Потом открыла. Я должна все видеть!

Темно. Чей-то голос поблизости. Я дома, лежу поверх пледа на диване, полностью одетая. Даже в туфлях. В руке зажаты ключи от машины, на ладони красные отметины. Сердце бешено колотится. Я пришла домой после долгой поездки с Великим Психоаналитиком и, видимо, рухнула на кровать. Хэл уже вернулся домой — я слышала, как он разговаривает по телефону в другой комнате; но нашла я его на бортике ванны, он стриг ногти на ногах, заодно подрезая заусенцы.

— Мне приснился жуткий сон. До сих пор не по себе, — пожаловалась я мужу. Свет в ванной был слишком ярок и отражался от кафеля. Мне пришлось прикрыть глаза ладонью.

— Да уж, ты крепко отрубилась, — сказал Хэл.

Он мельком вскинул на меня глаза и вернулся к ногтям. Хэлу приходится много возиться с ногами, потому что они у него абсолютно не приспособлены для закрытой, тесной деловой обуви. У него широкие, плоские ступни с толстыми, растопыренными пальцами. Таким ногам бегать бы по горам за козами или тонуть в пыли. Это ноги греческого пастуха. Под них не подберешь никакие туфли — форма не та. Хэл то и дело натирает пятки, а волдыри и мозоли — его вечная головная боль.

— Кто звонил? — спросила я.

— Никто не звонил, — быстро ответил Хэл. Не слишком ли быстро?

— Я же слышала, как ты…

— Нет, — отрезал он.

Телефон лежал на скамеечке рядом с Хэлом. Муж перехватил мой взгляд.

— А, да. Кто-то ошибся номером, — небрежно бросил он. — Какой-то парень спрашивал Джино.

Дальше тянуть было некуда.

— Хэл, не хочу тебя обидеть… — Я уставилась на пол, на острые белые полумесяцы ногтей у моих ног. — Но я мучилась весь день и не смогла это объяснить. Если позавчера в «Садах императора» ты ел мидии с чили, то почему мне не пришлось замачивать твою рубашку?

Он глазел на меня с брезгливым изумлением. И уж точно с презрением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горький шоколад (Фантом Пресс)

Иностранные связи
Иностранные связи

Профессору английской литературы Винни Майнер пятьдесят четыре, она не очень красива и давно поставила крест на своей личной жизни. Побывав замужем, Винни раз и навсегда отказалась от идеи брака. Изредка в ее постели появляются партнеры, но не более того. Она довольна своей жизнью, работой и собой. Но все меняется, когда Винни в очередной раз отправляется в Англию. И взбаламутил ее жизнь неотесанный мужлан Чак из американского захолустья…Фред Тернер, молодой коллега Винни, неприлично красив и терпеть не может Англию. В этой стране его раздражает буквально все: еда, погода, аборигены. Его лондонская жизнь — сплошная тоска, пока в нее не врывается Розмари, блистательная звезда британских мыльных опер…Ни Фред, ни Винни не помышляли об иностранных связях, отправляясь в Англию, но именно они опутали их плотным коконом из любви, тоски, легкого безумия и тонкого английского юмора.«Иностранные связи» — роман о любви, роман об одиночестве, получивший Пулитцеровскую премию — самую престижную литературную премию США. Именно «Иностранные связи» принесли Элисон Лури славу, роман был переведен на очень многие языки и экранизирован.

Элисон Лури

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Хроника одного скандала
Хроника одного скандала

Школа во все времена была непростым местом, где сталкиваются зрелость и юность, где порой буйно расцветает махровое ханжество, пытаясь задушить первую любовь. Именно в такой мир попадает свободолюбивая и открытая Шеба Харт, преподавательница гончарного мастерства. Аристократичная и раскрепощенная Шеба невольно становится школьной сенсацией. К ней тянет не только учителей, но и учеников. Старейшина учительского клана Барбара старается завоевать ее дружбу, а юный Конноли — любовь. И вскоре Барбара оказывается единственной свидетельницей — аморального с общепринятой точки зрения — романа между подростком и сорокалетней женщиной. И как результат — скандал, ставший благодаря прессе едва ли не национальным. Но все ли очевидно в этой ситуации? И что движет участниками скандала? И так уж ли виноваты одни и невинны другие?«Хроника одного скандала» — книга, в которой отчетливо пульсирует реальная жизнь, с ее ложью, любовью и одиночеством. Роман Зои Хеллер стал литературным событием последних лет. С ироничной отстраненностью она рассказывает неоднозначную историю, не навешивая ярлыков и не морализируя.

Зои Хеллер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Званый ужин
Званый ужин

Незадолго до большого события для Алекса и Тильды — званого ужина, который должен обеспечить будущее Алекса, — на пороге дома объявляется странная девушка Клэрри. Пришла она не просто так, а чтобы поделиться тайной, которая гнетет ее. Но с этой минуты торжественный ужин в респектабельной компании стремительно начал превращаться в вечер-катастрофу. Светская беседа оборачивается раскрытыми секретами, судорожными признаниями и взаимными обвинениями. Загадочная Клэрри, у которой случаются галлюцинации, словно провоцирует окружающих выдать свои самые темные тайны.«Званый ужин» — страшная и забавная, нежная и злая книга о попытках современного человека скрыть правду, заменив ее суррогатами из лжи и расхожих представлений. У каждого в шкафу спрятан свой скелет, но рано или поздно он явится на свет, и, возможно, это произойдет в разгар званого ужина.

Анна Дэвис , Фёдор Иванович Быханов

Современные любовные романы / Юмор / Прочий юмор / Романы

Похожие книги