Читаем Крысиная нора полностью

Сыну было на что посмотреть. Президентский вертолет поднялся со специальной площадки за Белым домом и слегка завис. Перед теми, кто сидел в чреве «Игла», раскрывались красоты Вашингтона. Вот справа виден во всей красе Капитолийский холм. На нем высится величественное здание, где заседают конгрессмены и сенаторы. Этот холм — настоящий символ Америки, как и сам Капитолий, своим неповторимым видом говорящий всему миру: «Я!.. Я!.. Я!.. Я всемогущ и устремлен ввысь!»

Вертолет набрал высоту и начал движение на северо-восток.

Радость сына передалась отцу. Тромб стал показывать Бэррону все то, что составляет гордость Вашингтона, а значит, и всех Соединенных Штатов. Именно здесь, в, казалось бы, не таком уж большом по американским меркам городе как раз и билось сердце государства.

Вот река Потомак, на берегу которой расположен Пентагон. Пятиугольник, как некая ненасытная черная дыра, требовал и требовал денег. И он, президент, давал их!..

Отец и сын сидели в особом отсеке-люксе. Звуки двигателей «Игла» звучали приглушенно и успокаивающе. Уже на полпути к громаде Нью-Йорка, где билось «деловое» сердце нации, Тромб мысленно переключился на недавние важные события государства. Он только что отправил в отставку госсекретаря. Разногласия президента и Миллерсона начались не вчера.

Хозяин Белого дома вывел США из Парижского соглашения по климату — Рекс был против этого. Дональд хотел разорвать или существенно пересмотреть иранскую ядерную сделку — Миллерсон ее защищал! Были у Тромба и госсекретаря также существенные противоречия и по ближневосточным вопросам. Правильно он, Дональд, сделал, уволив строптивого Рекса!..

От Нью-Йорка до острова Мартас-Винъярд, как говорят русские, рукой подать. Как недавно прочитал в рекламном проспекте Дональд, это остров в Атлантическом океане длиной в тридцать два километра. Его ширина — от трех до шестнадцати километров. Мартас-Винъярд относится к округу Дьюк. Тихое, уединенное место!

«Хозяина» и его сына встретил Марк Холдер, высокий седовласый мужчина в строгом черном костюме. Весь обслуживающий персонал резиденции стоял поодаль от Холдера, почтительно взирая на президента. Это были горничные, повара, официантки, садовники, смотритель поля для гольфа и прочая челядь.

Прилет Тромба на Мартас-Винъярд — историческое событие. Первым действующим американским президентом, который провел свой отпуск на Мартас-Винъярд, стал прославленный генерал Улисс Грант. Грант был избран главой государства в далеком 1869 году. Любил отдыхать тут и Билл Клинтон. Он приезжал на остров четыре раза!.. Вот уж совершенно безвольный, никчемный фрукт! Как-то, оговорившись в кругу друзей, Дональд назвал его «Билл Клитор». Тогда долго смеялись все пятеро присутствовавших на вечеринке кандидата в президенты!

А оно действительно так. Слабовольный Билл — действительно как интимная принадлежность нимфоманки Хиллари…

Посещал, причем часто, Мартас-Винъярд и Барак Обама со всем своим семейством. Барак отдыхал в имении «Голубая цапля», в городке Чилмарк. Обама оплачивал отдых из своего кармана. Это же сделает и он, Тромб. Не хватало еще, чтобы нынешнего президента Штатов обвинили в разбазаривании государственных средств и откровенном жлобстве.

В честь прибытия Тромба сам Холдер торжественно поднял американский флаг. Символ мощи государства под звуки военного оркестра взлетел на самую высь флагштока. Все присутствующие отдали честь трепещущему на весеннем ветру «символу». Это сделал и Бэррон. Сын Тромба не был сегодня безучастным к происходящему, как на инаугурации его отца. Мальчик, переживший волнение перелета, был максимально собран!..

После этой вдохновляющей церемонии отец и сын пошли в здание резиденции по живописной аллее.

Глава 23

Гордон неожиданно стал нравиться… Быстров!

Дмитрий привлекателен и одновременно мужественен. К тому же он прекрасно сложен. Это не рохля Готлиб, бывший морпех, который возомнил себя бог знает кем в единоборствах. И в результате Арчи бездарно проиграл бой. Дима одним только взглядом уложил ее, Бетси, бессменного напарника на пол ринга. Как это будет звучать по-русски? А… «не гоношись, не залетай высоко».

Русский Гордон знала еще по университету, но основательно забыла. Теперь же ей пришлось наверстывать упущенное быстрыми темпами. Сержант старалась говорить только на этом языке. Лишь однажды за день у Бетси непроизвольно вырвалось:

— О my God!..[65]

Это произошло, когда Гордон сильно ударилась о каменный выступ в пещере Солдатской…

Бетси имела некоторый опыт в спелеологии. Однако посещение самой глубокой пещеры в Крыму и спуск в нее произвели на сержанта неизгладимое впечатление.

Подготовка к штурму Солдатской проходила на специализированном полигоне Центра. Полигон имел восемь метров в глубину и двадцать два в длину. Инструктор подвел курсантов к провалу и прокомментировал предстоящее погружение четверки в земные недра:

— Это как скалодром, только наоборот.

Быстров перевел слова прапорщика на английский. Бетси, хотя и уловила смысл сказанного, но после перевода согласно кивнула в унисон Готлибу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лондонская премия представляет писателя

Крысиная нора
Крысиная нора

В США и в России обеспокоены планами мирового правительства развязать Третью мировую войну. Основную угрозу для человечества представляет агрессивно настроенная часть масонства и черной аристократии Европы и Америки, ведущая происхождение от рептилоидов.Инопланетяне, так называемые серые, активно подогревают настроения деструкторов-землян. Для воплощения в жизнь своих планов серые в союзе с рептилоидами построили на территории США подземный многоярусный город (в романе он назван «Крысиная нора»).Президенты США и России договариваются о совместной операции по уничтожению агрессивной подземной базы. Для этого лучшие представители войсковой части боевых экстрасенсов — полковник Дмитрий Быстров и майор Виктор Котов — прибывают в Севастополь. Здесь расположен Центр подготовки спецназовцев ГРУ высшей категории.К Быстрову и Котову присоединяются «боевые маги» США. Это майор Арчибальд Готлиб и сержант Бетси Гордон. Между Дмитрием и Бетси вспыхивает любовь…После прохождения обучения все четверо перебрасываются к «Объекту "Грот"» в Башкирию. Здесь, в недрах горы Ямантау, где расположены секретные лаборатории ФСБ, подняли восстание… клоны!Четверка (боевые экстрасенсы и «боевые маги») справляется с заданием. Мятеж клонов подавлен! «Четверка смелых» после Ямантау прилетает в Америку, где спускается в недра «Крысиной норы».

Александр Николаевич Скуридин

Фантастика / Триллер / Фантастика: прочее

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме