Читаем Крысиный король полностью

Фабиан выскочил из полицейского участка в Уилсдене, ругаясь на чем свет стоит, не веря услышанному. Сначала на местном сленге, потом по-американски, а потом уже как попало:

— Выродки, вашу мать, говноеды, бля, бледнорылые свиньи, жопы куриные, совсем охренели!

Пытаясь застегнуть куртку, он помчался к станции метро. Полицейские приехали за ним без предупреждения и не позволили взять велосипед.

В бешенстве он бормотал себе под нос ругательства. Бегом одолев подъем к станции, Фабиан ринулся к подземке.

Кей стоял под Наташиным окном, размышляя, что она сделала со своей музыкой и откуда появились звуки флейты.

— По-моему, он ничего не знает, сэр, — сказал Херрин.

Краули рассеянно кивнул. Он не слушал. «Где же ты, Сол?» — думал он.

«Кто такой Крысолов? — думал Сол. — Кто хочет меня убить?»

Крысиный король, заслышав это имя, тут же уходил в себя. У нас с тобой еще есть время, говорил он, не хочу тебя пугать.

Крысиный король и Сол смотрели, как над Темзой краснеет солнце. Сол с удивлением понял, что без страха лезет по широким балкам моста Чаринг-Кросс, глядя на реку с высоты. Он крепко вцепился в железо. Внизу, как светящиеся червяки, ползали поезда.

Они перебрались в Южный Лондон и, никем не замеченные, двинулись через Брикстон дальше на запад, в Уимблдон.

По дороге Крысиный король рассказывал истории о местах, по которым они проходили. Истории все как одна были странными, романтическими, порой невероятными. Король же сообщал их будничным голосом гида.

Экскурсия неожиданно подошла к концу, когда они повернули обратно к Баттерси. Сол почувствовал приятное возбуждение. В висках стучало от усталости и от сознания своей власти. «Это мой город», — подумал он. От этой мысли Сол словно опьянел, чувствуя свою силу.

На пустынной автостоянке они подошли к канализационному люку, и король отошел в сторону. Сол смахнул с металлического круга пыль. Походил вокруг, взялся за железку. Он ощущал в себе силу. За день сплошных тренировок мышцы окрепли, и он провел по ним рукой; со стороны могло показаться, будто он себя нежно оглаживает, хотя на самом деле Сол попросту проверял, не мерещится ли ему. Он повернул круг и почувствовал, как от пота раскрываются поры, как их тут же залепляет грязь, не давая силе уйти.

Раздался скрежет, крышка сдвинулась с места.

Сол торжествующе рявкнул и нырнул в темноту.

Из Наташиного окна доносилась музыка Hydro. Фабиан ее узнал. Добираясь до Лэдброук-Гроув, он успел немного прийти в себя. Небо пульсировало в ритме музыки.

Он заколотил в дверь. Наташа открыла и шагнула было к нему, но ее усмешка тут же погасла под его угрюмым взглядом.

— Таш, бля, ты не поверишь. Тут вообще хуй проссышь.

Она отступила, впуская его в дом. Поднимаясь по лестнице, он услышал лаконичную речь Кея.

— … оттопыриться там пару раз в месяц, знаешь, всякие там Голди и прочий кал тоже иногда заявляются… Здоров, Фабиан, че как?

Кей, сидя на краю кровати, быстро взглянул на Фабиана. Пит застыл на принесенном из кухни стуле, как изваяние.

На добродушном лице Кея царила безмятежность. Он не понял, в каком настроении Фабиан, и встретил его все той же рассеянной, открытой улыбкой. Пит определенно почувствовал себя здесь теперь совсем лишним, однако остался сидеть и не мигая смотрел на Фабиана, пока не вошла Наташа.

— Черт, эти гребаные свиньи промурыжили меня весь день. Затрахали на хрен: «Что вы можете рассказать о Соле?» Достали ублюдки, заколебался повторять: я ничего не знаю, дерьмо вы собачье.

Наташа села на матрас, скрестив ноги.

— Они до сих пор думают, что это он своего отца?..

Фабиан неестественно рассмеялся.

— Да нет, слышь, Таш, нет, нет, нет, не думают, это все фигня, это их меньше всего теперь колышет. — Он цыкнул зубом, вытащил из сумки смятую газету и помахал перед их физиономиями. Газета смялась, краска размазалась. — Тут не много, — сказал он, все неотрывно смотрели на газетный листок. — Так, одни факты. Ща введу вас в курс дела. Сол ушел. Он сбежал.

Фабиан рассмеялся неприятным смешком, глядя на ошеломленные лица Наташи и Кея. Он опередил их вопросы.

— Это не все, чуваки, есть еще кое-что. В квартире отца Сола замочили двоих фараонов, просто в лепешку раскатали. И похоже… они считают, это сделал Сол. Они уже затрахались его искать. К вам тоже придут, скоро ваша очередь. С этими, бля, вопросами.

Все молчали.

В комнате звучали только ритмы Hydro.

<p>Глава 10</p>

Король ушел.

Сол задумался. С фантастикой и сюрреализмом происходил явный перебор.

Свернувшись калачиком, он лежал у подножия трона Крысиного короля. Он прилег здесь, измотанный и опустошенный, после героического путешествия по Лондону. Ночью Сол несколько раз просыпался и снова проваливался в сон, а когда пробудился окончательно, короля уже не было.

Сол поднялся и стал бесцельно бродить по залу. Он прислушивался к звукам капающей воды и далеким завываниям.

Король прицепил к трону грязный обрывок бумаги.

«Скоро вернусь. Никуда не уходи» — было написано на нем.

Оставшись один, Сол вновь засомневался в реальности происходящего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neстандарт

Кома
Кома

Новый роман Алекса Гарленда — третий после прославившего его «Пляжа» и упрочившего успех «Тессеракта», не считая сценария к фильму Дэнни Бойла «28 дней спустя» (Бойл, постановщик киноверсии знаменитого Ирвина Уэлша «На игле», экранизировал и «Пляж»).Герой «Комы» приходит в себя в больнице. Вступившись в метро за девушку, он был избит хулиганами до потери сознания — и, как выясняется, памяти. Он не помнит, как его зовут. Не помнит, в чем заключается его работа. Не уверен, какого рода отношения связывают его с секретаршей. Твердо уверен он в одном: ключ к разгадке — в его портфеле, загадочно исчезнувшем с места преступления.Роман иллюстрирован гравюрами отца Гарленда, Николаса Гарленда — видного английского карикатуриста и художника-графика.

Catherine Thor , SevenSever , Алекс Гарленд , Андрей Кивинов , Дамир Жаллельдинов , Эргали Гер

Фантастика / Приключения / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Фантасмагорический шедевр, книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху – самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда – человек-птица из далеких пустынь – и просит снова научить его летать. Тем временем жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы – для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль

Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези